The Modern Library In Search of Lost Time, Complete and Unabridged : 6-Book Bundle

Home > Literature > The Modern Library In Search of Lost Time, Complete and Unabridged : 6-Book Bundle > Page 220
The Modern Library In Search of Lost Time, Complete and Unabridged : 6-Book Bundle Page 220

by Marcel Proust


  Hurrying past the glittering house of “pleasure,” insolently erected there despite the protests which the heads of families had addressed in vain to the mayor, I reached the cliff and followed its winding paths in the direction of Balbec. I heard, without responding to it, the appeal of the hawthorns. Less opulent neighbours of the blossoming apple-trees, they found them rather heavy, without denying the fresh complexion of the rosy-petalled daughters of those wealthy brewers of cider. They knew that, though less well endowed, they were more sought after, and were more than attractive enough simply in their crumpled whiteness.

  On my return, the hotel porter handed me a blackbordered letter in which the Marquis and the Marquise de Gonneville, the Vicomte and the Vicomtesse d’Amfreville, the Comte and the Comtesse de Berneville, the Marquis and the Marquise de Graincourt, the Comte d’Amenoncourt, the Comtesse de Maineville, the Comte and the Comtesse de Franquetot, the Comtesse de Chaverny née d’Aigleville, begged to announce, and from which I understood at length why it had been sent to me when I caught sight of the names of the Marquise de Cambremer née du Mesnil La Guichard, the Marquis and the Marquise de Cambremer, and saw that the deceased, a cousin of the Cambremers, was named Eléonore-Euphrasie-Humbertine de Cambremer, Comtesse de Criquetot. In the whole expanse of this provincial family, the enumeration of which filled several closely printed lines, not a single commoner, and on the other hand not a single known title, but the entire muster-roll of the nobles of the region who made their names—those of all the interesting places in the neighbourhood—ring out with their joyous endings in ville, in court, or sometimes on a duller note (in tot). Garbed in the roof-tiles of their castle or in the roughcast of their parish church, their nodding heads barely reaching above the vault of the nave or hall, and then only to cap themselves with the Norman lantern or the timbers of the pepperpot turret, they gave the impression of having sounded the rallying call to all the charming villages straggling or scattered over a radius of fifty leagues, and to have paraded them in massed formation, without a single absentee or a single intruder, on the compact, rectangular chess-board of the aristocratic letter edged with black.

  My mother had gone upstairs to her room, meditating this sentence from Mme de Sévigné: “I see none of the people who seek to distract me; in veiled words they seek to prevent me from thinking of you, and that offends me”—because the judge had told her that she ought to find some distraction. To me he whispered: “That’s the Princesse de Parme!” My fears were dispelled when I saw that the woman whom the judge pointed out to me bore not the slightest resemblance to Her Royal Highness. But as she had engaged a room in which to spend the night after paying a visit to Mme de Luxembourg, the report of her coming had the effect upon many people of making them take each newcomer for the Princesse de Parme—and upon me of making me go and shut myself up in my attic.

  I had no wish to remain there by myself. It was barely four o’clock. I asked Françoise to go and find Albertine, so that she might spend the evening with me.

  It would be untrue, I think, to say that there were already symptoms of that painful and perpetual mistrust which Albertine was to inspire in me, not to mention the special character, emphatically Gomorrhan, which that mistrust was to assume. Certainly, even that afternoon—but not for the first time—I waited a little anxiously. Françoise, once she had started, stayed away so long that I began to despair. I had not lighted the lamp. The daylight had almost gone. The flag over the Casino flapped in the wind. And, feebler still in the silence of the beach over which the tide was rising, and like a voice expressing and intensifying the jarring emptiness of this restless, unnatural hour, a little barrel-organ that had stopped outside the hotel was playing Viennese waltzes. At length Françoise arrived, but unaccompanied. “I’ve been as quick as I could but she wouldn’t come because she didn’t think she was looking smart enough. If she was five minutes painting herself and powdering herself, she was a good hour by the clock. It’ll be a regular scentshop in here. She’s coming, she stayed behind to tidy herself at the mirror. I thought I should find her here.” There was still a long time to wait before Albertine appeared. But the gaiety and the charm that she showed on this occasion dispelled my gloom. She informed me (contrary to what she had said the other day) that she would be staying for the whole season and asked me whether we could not arrange, as in the former year, to meet daily. I told her that at the moment I was too sad and that I would rather send for her from time to time at the last moment, as I did in Paris. “If ever you’re feeling gloomy or if you’re in the mood, don’t hesitate,” she told me, “just send for me and I shall come at once, and if you’re not afraid of its creating a scandal in the hotel, I shall stay as long as you like.” Françoise, in bringing her to me, had assumed the joyous air she wore whenever she had gone to some trouble on my behalf and had succeeded in giving me pleasure. But her joy had nothing to do with Albertine herself, and the very next day she was to greet me with these penetrating words: “Monsieur ought not to see that young lady. I know quite well the sort she is, she’ll make you unhappy.” As I escorted Albertine to the door I saw in the lighted dining-room the Princesse de Parme. I merely gave her a glance, taking care not to be seen. But I must confess that I found a certain grandeur in the royal politeness which had made me smile at the Guermantes’s. It is a fundamental rule that sovereign princes are at home wherever they are, and this rule is conventionally expressed in obsolete and useless customs such as that which requires the host to carry his hat in his hand in his own house to show that he is not in his own home but in the Prince’s. Now the Princesse de Parme may not have formulated this idea to herself, but she was so imbued with it that all her actions, spontaneously invented to suit the circumstances, expressed it. When she rose from table she handed a lavish tip to Aimé, as though he had been there solely for her and she were rewarding, before leaving a country house, a butler who had been detailed to wait upon her. Nor did she stop at the tip, but with a gracious smile bestowed on him a few friendly, flattering words, with a store of which her mother had provided her. She all but told him that, just as the hotel was perfectly managed, so Normandy was a garden of roses and that she preferred France to any other country in the world. Another coin slipped from the Princess’s fingers for the wine waiter whom she had sent for and to whom she insisted on expressing her satisfaction like a general after an inspection. The lift-boy had come up at that moment with a message for her; he too received a word, a smile and a tip, all this interspersed with simple, encouraging remarks intended to prove to them that she was only one of themselves. As Aimé, the wine waiter, the lift-boy and the rest felt that it would be impolite not to grin from ear to ear at a person who smiled at them, she was presently surrounded by a cluster of servants with whom she chatted benevolently; such ways being unfamiliar in smart hotels, the people who passed by, not knowing who she was, thought they were seeing a regular visitor to Balbec who because of her mean extraction or for professional reasons (she was perhaps the wife of an agent for champagne) was less different from the domestics than the really smart visitors. As for me, I thought of the palace at Parma, of the advice, partly religious, partly political, given to this Princess, who behaved towards the lower orders as though she had been obliged to conciliate them in order to reign over them one day; or indeed, as though she were already reigning.

  I went upstairs to my room, but I was not alone there. I could hear someone mellifluously playing Schumann. No doubt it happens at times that people, even those whom we love best, become permeated with the gloom or irritation that emanates from us. There is however an inanimate object which is capable of a power of exasperation to which no human being will ever attain: to wit, a piano.

  Albertine had made me take a note of the dates on which she would be going away for a few days to visit various friends, and had made me write down their addresses as well, in case I should want her on one of those evenings, for none of them lived very far away. This meant that in seeking h
er out, from one girlfriend to another, I found her more and more entwined in ropes of flowers. I must confess that many of her friends—I was not yet in love with her—gave me, at one watering-place or another, moments of pleasure. These obliging young playmates did not seem to me to be very many. But recently I thought of them again, and their names came back to me. I counted that, in that one season, a dozen conferred on me their ephemeral favours. Another name came back to me later, which made thirteen. I then had a sort of childish fear of settling on that number. Alas, I realised that I had forgotten the first, Albertine who was no more and who made the fourteenth.

  To resume the thread of my narrative, I had written down the names and addresses of the girls with whom I should find her on the days when she was not to be at Incarville, but had decided that on those days I would rather take the opportunity to call on Mme Verdurin. In any case, our desires for different women vary in intensity. One evening we cannot bear to be deprived of one who, after that, for the next month or two, will trouble us scarcely at all. And then there are the laws of alternation—which it is not the place to study here—whereby, after an over-exertion of the flesh, the woman whose image haunts our momentary senility is one to whom we would barely give more than a kiss on the forehead. As for Albertine, I saw her seldom, and only on the very infrequent evenings when I felt that I could not do without her. If such a desire seized me when she was too far from Balbec for Françoise to be able to go and fetch her, I used to send the lift-boy to Epreville, to La Sogne, to Saint-Frichoux, asking him to finish his work a little earlier than usual. He would come into my room, but would leave the door open, for although he was conscientious at his “job” which was pretty hard, consisting in endless cleanings from five o’clock in the morning, he could never bring himself to make the effort to shut a door, and, if one pointed out to him that it was open, would turn back and, summoning up all his strength, give it a gentle push. With the democratic pride that marked him, a pride to which, in the liberal avocations, the members of a profession that is at all numerous never attain, barristers, doctors and men of letters speaking simply of a “brother” barrister, doctor or man of letters, he, rightly employing a term that is confined to close corporations like the Academy, would say to me in speaking of a page who was in charge of the lift on alternate days: “I’ll see if I can get my colleague to take my place.” This pride did not prevent him from accepting remuneration for his errands, with a view to increasing what he called his “salary,” a fact which had made Françoise take a dislike to him: “Yes, the first time you see him you’d think butter wouldn’t melt in his mouth, but there’s days when he’s as friendly as a prison gate. They’re all money-grubbers.” This was the category in which she had so often included Eulalie, and in which, alas (when I think of all the trouble that it was eventually to bring), she already placed Albertine, because she saw me often asking Mamma for trinkets and other little presents on behalf of my impecunious friend, something which Françoise considered inexcusable because Mme Bontemps had only a general help.

  A moment later the lift-boy, having removed what I should have called his livery and he called his tunic, would appear wearing a straw hat, carrying a cane and holding himself stiffly erect, for his mother had warned him never to adopt a “working-class” or “messenger boy” manner. Just as, thanks to books, all knowledge is open to a working man, who ceases to be such when he has finished his work, so, thanks to a “boater” and a pair of gloves, elegance became accessible to the lift-boy who, having ceased for the evening to take the guests upstairs, imagined himself, like a young surgeon who has taken off his smock, or Sergeant Saint-Loup out of uniform, a typical young man about town. He was not for that matter lacking in ambition, or in talent either in manipulating his machine and not bringing you to a standstill between two floors. But his vocabulary was defective. I credited him with ambition because he said in speaking of the porter, who was his immediate superior, “my porter,” in the same tone in which a man who owned what the lift-boy would have called a “private mansion” in Paris would have referred to his janitor. As for the lift-boy’s vocabulary, it is curious that someone who heard people, fifty times a day, calling for the “lift,” should never himself call it anything but a “liff.” There were certain things about this lift-boy that were extremely irritating: whatever I might say to him he would interrupt with the phrase: “I should think so!” or “Of course!” which seemed either to imply that my remark was so obvious that anybody would have thought of it, or else to take all the credit for it to himself, as though it were he that was drawing my attention to the subject. “I should think so!” or “Of course!”, exclaimed with the utmost emphasis, issued from his lips every other minute, in connexion with things he would never have dreamed of, a trick which irritated me so much that I immediately began to say the opposite to show him that he had no idea what he was talking about. But to my second assertion, although it was incompatible with the first, he would reply no less stoutly: “I should think so!” “Of course!” as though these words were inevitable. I found it difficult, also, to forgive him the trick of employing certain terms that were proper to his calling, and would therefore have sounded perfectly correct in their literal sense, in a figurative sense only, which gave them an air of feeble witticism—for instance the verb “to pedal.” He never used it when he had gone anywhere on his bicycle. But if, on foot, he had hurried to arrive somewhere in time, then, to indicate that he had walked fast, he would exclaim: “I should say I didn’t half pedal!” The lift-boy was on the small side, ill-made and rather ugly. This did not prevent him, whenever one spoke to him of some tall, slim, lithe young man, from saying: “Oh, yes, I know, a fellow who is just my height.” And one day when I was expecting him to bring me a message, hearing somebody come upstairs, I had in my impatience opened the door of my room and caught sight of a page as handsome as Endymion, with incredibly perfect features, who was bringing a message to a lady whom I did not know. When the lift-boy returned, in telling him how impatiently I had waited for the message, I mentioned to him that I had thought I heard him come upstairs but that it had turned out to be a page from the Hôtel de Normandie. “Oh, yes, I know,” he said, “they have only the one, a fellow about my build. He’s so like me in face, too, that we could easily be mistaken for one another; anybody would think he was my brother.” Lastly, he always wanted to appear to have understood you perfectly from the first second, which meant that as soon as you asked him to do anything he would say: “Yes, yes, yes, yes, I understand all that,” with a precision and a tone of intelligence which for some time deceived me; but other people, as we get to know them, are like a metal dipped in an acid bath, and we see them gradually lose their qualities (and their defects too, at times). Before giving him my instructions, I saw that he had left the door open; I pointed this out to him, for I was afraid that people might hear us; he acceded to my request and returned, having reduced the gap. “Anything to oblige. But there’s nobody on this floor except us two.” Immediately I heard one, then a second, then a third person go by. This annoyed me partly because of the risk of my being overheard, but mainly because I could see that it did not in the least surprise him and was a perfectly normal coming and going. “Yes, that’ll be the maid next door going for her things. Oh, that’s of no importance, it’s the wine waiter putting away his keys. No, no, it’s nothing, you can say what you want, it’s my colleague just going on duty.” Then, as the reasons that all these people had for passing did not diminish my dislike of the thought that they might overhear me, at a formal order from me he went, not to shut the door, which was beyond the strength of this cyclist who longed for a “motor-bike,” but to push it a little closer to. “Now we’ll be nice and peaceful.” So peaceful were we that an American lady burst in and withdrew with apologies for having mistaken the number of her room. “You are to bring this young lady back with you,” I told him, after banging the door shut with all my might (which brought in another page to see whether a
window had been left open). “You remember the name: Mlle Albertine Simonet. Anyhow it’s on the envelope. You need only say to her that it’s from me. She will be delighted to come,” I added, to encourage him and preserve my own self-esteem. “I should think so!” “On the contrary, it isn’t at all natural to suppose that she should be glad to come. It’s very inconvenient getting here from Berneville.” “Don’t I know it!” “You will tell her to come with you.” “Yes, yes, yes, yes, I understand perfectly,” he replied, in that shrewd and precise tone which had long ceased to make a “good impression” upon me because I knew that it was almost mechanical and covered with its apparent clearness a great deal of vagueness and stupidity. “When will you be back?” “Shan’t take too long,” said the lift-boy, who, carrying to extremes the grammatical rule that forbids the repetition of personal pronouns before co-ordinate verbs, omitted the pronoun altogether. “Should be able to go all right. Actually, leave was stopped this afternoon, because there was a dinner for twenty at lunch-time. And it was my turn off duty today. Should be all right if I go out a bit this evening, though. Take my bike with me. Get there in no time.” And an hour later he reappeared and said: “Monsieur’s had to wait, but the young lady’s come with me. She’s down below.” “Oh, thanks very much; the porter won’t be cross with me?” “Monsieur Paul? Doesn’t even know where I’ve been. Even the head doorman didn’t say a word.” But once, after I had told him: “You absolutely must bring her back with you,” he reported to me with a smile: “You know I couldn’t find her. She’s not there. Couldn’t wait any longer because I was afraid of copping it like my colleague who was ‘missed from the hotel” (for the lift-boy, who used the word “rejoin” of a profession which one joined for the first time—“I should like to rejoin the post office”—to make up for this, or to mitigate the calamity if his own career was at stake, or to insinuate it more suavely and treacherously if the victim was someone else, elided the prefix and said: “I know he’s been ‘missed”). It was not out of malice that he smiled, but out of sheer timidity. He thought that he was diminishing the magnitude of his offence by making a joke of it. In the same way, when he said to me: “You know I couldn’t find her,” this did not mean that he really thought that I knew it already. On the contrary, he was all too certain that I did not know it, and, what was more, was scared of the fact. And so he said “you know” to spare himself the torments he would have to go through in uttering the words that would bring me the knowledge. We ought never to lose our tempers with people who, when we find them at fault, begin to snigger. They do so not because they are laughing at us, but because they are afraid of our displeasure. Let us show all pity and tenderness to those who laugh. For all the world as though he were having a stroke, the lift-boy’s anxiety had wrought in him not merely an apoplectic flush but an alteration in his speech, which had suddenly become familiar. He wound up by telling me that Albertine was not at Epreville, that she would not be coming back there before nine o’clock, and that if betimes (which meant, by chance) she came back earlier, my message would be given her and in any case she would be with me before one o’clock in the morning.

 

‹ Prev