The Shadow Lines

Home > Literature > The Shadow Lines > Page 21
The Shadow Lines Page 21

by Amitav Ghosh


  He turned the ignition key, and when the car began to rattle he cleared his throat and said: I want you to promise me something.

  What? she said lightly. That I won’t murder any more dying dogs?

  No, not that, he said, smiling. He raised his chin and ran his forefinger down his neck, like a barber stropping a razor.

  Promise me, he said, that you’ll do it for me too, if I should ever need it.

  I think she laughed, though uneasily.

  It was dusk when we got back to Calcutta. Tridib dropped me at our gate and said: Tell your parents May and I are going out for dinner. I’ll drop her home later.

  I need a coffee too, now. May said. I’ve fasted enough for today.

  She went to the counter and came back with a cup of coffee and a sandwich.

  We went to that old house of theirs, she said, stirring her coffee, looking at me in the mirror.

  We went straight up to his room. It was the first time we’d ever really been alone together. He switched on the light and stood in the middle of the room, just looking at me. It was such an oddly monastic room – a naked light bulb, stacks of books piled up like old newspapers on the floor, a couple of mats and pillows strewn around – nothing at all to suggest that a grown man sought his comfort there.

  He went over to the window and made a great business of opening it, fumbling with the latch, pushing it open and pulling it shut again. Then he turned around – he looked like a boy, so thin, with his small, angular face and his short hair and bright black eyes. He made a rueful kind of face and said something, about how long he’d been hoping …

  I had nothing to say. I went up to him and put my hands on his shoulders – he wasn’t much taller than me – and we looked at each other for a long, long time. He was terribly shy, really painfully shy. He wanted to say something – about love or something like that – and I wouldn’t let him, I didn’t want to hear it.

  And you? I said.

  She picked the plastic spoon out of the cup and twirled it between her fingers. What about me? she said.

  Were you in love with him?

  I don’t know, she said. How can you expect me to know? What right have you got to ask me that? What do you think I’ve been asking myself these last seventeen years? I don’t know whether any of it was real, whether I was in love with him, or merely fascinated by the sense of defeat that surrounded him. I don’t know whether everything else that happened was my fault: whether I’d have behaved otherwise if I’d really loved him. What do you think I’ve been doing ever since, but trying to cope with that guilt? I don’t know, I simply don’t know – how could I know when the time was so short and there were so many questions? I was so young; I didn’t know what was happening to me.

  And so? I said.

  She turned away so that I couldn’t see her eyes, even in the mirror.

  All I remember, she said, is him saying – you’re my love, my own, true love, my love-across-the-seas; what do I have to do to keep you with me? But it’s just a whisper.

  She picked up the posters and the collection boxes and rose to her feet. You take that, she said, thrusting her uneaten sandwich at me. You can wrap it up and take it home. I must go now; it’s late, and I’ve got a meeting to attend. Besides, I’ve got to hand all this money in.

  We left the bar together and walked down the lane, in silence. She was awkward now, uncomfortable with me, and once we were back amongst the crowds on Regent Street, she went ahead, leaving me behind. I caught up with her at the entrance to the underground station.

  She stopped to look for me, the coin boxes clanging together in her hands, smiling an absurd little smile of apology when her posters jabbed people in the ribs as they streamed past her on their way down to the station. She looked worried and distracted, but the light had caught her blue eyes, and the wind had blown her grey-streaked hair across her face, and suddenly she seemed much younger, very much more like the May I had looked up at all those years ago on that platform at Howrah Station.

  I don’t know why I’ve told you all this, she said, when I reached her. I’ve never told anyone else ever before.

  Of course not, I said. There was no one else you could tell. No one knew Tridib like I did.

  A poster dropped out of her arms and I picked it up and tucked it into her armpit again.

  Well, she said, flustered. I must go now; I’m late. The meeting’s probably started already.

  Wait, I said. I had to clear my throat before I could go on.

  May, I said. About last night: I’m really sorry. I don’t know what else I can say.

  That’s all right, she said gruffly. I was a bit scared at the time, but I didn’t really mind – not much, anyway. I was amazed, actually – that anybody should think of me like that.

  Really? I said.

  Yes, really, she said, smiling.

  She gave my hand a squeeze, her coin boxes rattling, and then she was gone.

  A few days before I flew back to Delhi, I went to Lymington Road one last time to say goodbye to Mrs Price.

  One morning, earlier that week, there had been a knock on my door, not long after dawn.

  It was September again now: the short English summer was long gone. It was very cold in the mornings in the ramshackle house in Fulham where I had taken a room. I heard the knock through several layers of blankets. Ignoring it, I turned over and tried to withdraw my extremities from the chilly edges of the bed. The small gas fire in my room had gone out; it worked on five-pence coins, and my stock had run out hours ago. The knocking would not go away, and eventually I had to get out of bed. The room was like an refrigerator, ludicrously so, the window frosted over like an ice-tray. I pulled on my overcoat and hobbled over to the door.

  It was Kerry, the American girl who lived in the room next to mine. She was an art student from Seattle and she was spending six months in London before going on to Rome and Paris. We had become good friends in the few months we had spent in the house. There were about half-a-dozen other people in the house, students and itinerants of various kinds, but most of them kept to themselves and few stayed longer than a month. Kerry and I had first met late one July night, on the landing outside our rooms. We had both burst out of our rooms upon hearing a series of loud thuds in the third room on our floor, where a bearded young Scandinavian had recently moved in. It was an oddly disturbing, rather sinister sound, like the cracking of a whip. It was punctuated by long, low moans. I suggested we call the doctor, but Kerry smiled at me wisely and shook her head. No point in doing that, she said. They seem to be enjoying themselves in there. I listened again, and it was obvious soon that she was right. So, instead, she and I went down to the kitchen where she brewed a pot of rosehip tea. She took me to be Chinese at first, perhaps because of my eyes, and though she tried to sound enthusiastic when I explained I was Indian, it was clear that she was disappointed in some way. Later I discovered that she was interested in China because she was on a diet which forbade the consumption of milk and dairy products; having read somewhere that the Chinese didn’t like milk, she had conceived an immediate empathy with that country. Eventually I succeeded in persuading her that I didn’t like milk either, and we became good friends.

  Now Kerry was dressed in an ultramarine track suit, and in between knocking on my door she was jogging up and down our landing, her bunched fists pounding on her thighs. She was a good eight inches taller than I, and considerably more powerfully built, with a large, square-jawed face.

  Hi! she said. There’s a call for you downstairs. A lady.

  She began to giggle, looking at my overcoat. Jesus! she said. You poor little guy; you’re really cold, aren’t you.

  She stopped jogging long enough to give me a hug.

  You shouldn’t be living in a primitive country like this, she said. You need to be in some place with central heating and hot water, like the States.

  You’re right, I said, and followed her as she sashayed down the stairs into the kitchen, where our payp
hone hung on the wall. She taught me that wonderful word, sashayed, and now, when I think of her, I always see her sashaying along the seaside, somewhere near Seattle.

  It was Ila on the phone: it was the first time she had rung me since she and Nick had returned from their honeymoon, some three months before.

  What took you so long? she said.

  I began to explain, but she cut me short.

  Listen, she said, her voice softening. I woke up yesterday and realised that you’re due to go back home in a week or so, aren’t you?

  Yes, I said. I added something about coming and going.

  Never mind about that, she said breathlessly. Have you packed? Have you made all the arrangements? You must have thousands of things to do. What can I do to help?

  Stung by the note of urgency in her voice, I said: You’ve known for months I’d be leaving next week – why the big surprise?

  That’s true, she acknowledged. I suppose I did know. But I hadn’t actually thought about it, about what it would mean for you. I woke up yesterday and remembered, and then I thought of all the things I’d have to do if I were going home, and I got into such a panic just thinking about it, I decided I must ring you, absolutely at once. But I couldn’t catch you at home yesterday, so I thought I’d ring early this morning.

  I couldn’t help laughing. I was sure she was telling me no more than the bare truth, for it was true that in those rare moments when the clouds of her self-absorption parted, she was granted glimpses of such startling clarity into the practical exigencies of other people’s lives that for a while they assumed an urgency in her mind that was no less pressing than it would have been had they been her own. I could quite easily believe that she had ruined Nick’s egg that morning, and even perhaps poured sugar in her muesli in her anxiety about my departure.

  Have you paid all your book-club bills? she said. Returned all your credit cards?

  I laughed: she knew perfectly well I didn’t have a credit card.

  What about having your things shipped? she said. Have you arranged all that? Let me help; I know exactly what to do.

  I don’t have much luggage, I said.

  Oh, she said. So there’s nothing I can do?

  I thought of her then, with the phone in her hand, scratching her chin, crestfallen, and suddenly the resolve I had made, to wound her a little by excluding her from this last intimate act of departure, crumbled, like all the plans I had ever made for avenging myself upon her.

  Yes, I said, there was one thing she could do to help me – I wanted to visit Mrs Price to say goodbye, and maybe she could arrange it, perhaps even come with me. She responded with a sigh of relief. Yes, of course, she said; she would like to, nothing better. She would talk to Mrs Price and ring me back.

  And so it was arranged that on my last Saturday in England, three days before I caught the Thai Airways flight back to Delhi, Ila and I would go to tea with Mrs Price. And Nick? I asked, when she rang me up to tell me. Wouldn’t Nick like to come too? She had already thought of that. Nick would come to Lymington Road later, she said; he would meet us there. She laughed: she wanted to have me to herself for a little while, before hubby arrived.

  Where shall we meet, then? I asked, and while she was trying to think of a place, I said quickly: What about Trafalgar Square, on the steps of St Martin-in-the-Fields? She burst into laughter. Anyone would think you were writing a script for a bad film, she said; but then she added: All right. I’ll meet you there.

  I arrived early at the church of St Martin-in-the-Fields: I wanted to take a last, long look at Trafalgar Square, a look that would be long enough to keep it alive in my mind for years. I found myself a clean place on the steps, near one of the pillars, where the tourists would not trip over me, and no sooner had I sat down than the clouds in the sky parted, as if to my command, and a great, golden shower of sunlight poured into the square. The traffic became a blur, a frame for the white canvas of the square; for the tourists’ clothes as they sat eating their sandwiches and feeding the pigeons at the foot of Nelson’s Column, as they swarmed over the great stone lions and danced on the parapets of the fountains. In exultation, the organ of St Martin-in-the-Fields boomed out the first rising notes of a Bach toccata, and at the same moment I saw her, Ila, picking her way through the crowd that had gathered at the steps of the National Gallery. She was wearing a long coat of thick, silver-tipped fur. Her head was thrown back against the collar, her face a dark smudge against the shimmering silver. She was walking slowly, looking down at the pavement, preoccupied, oblivious of the people who stopped to stare at her. I pushed myself back against the pillar, willing her not to see me; I wanted to watch her walking, unselfconscious, for as long as possible. She stopped at the zebra crossing, beside a group of rainbow-haired punks. She seemed to remember something, and, reaching into her pocket, she took out a pair of sunglasses and put them on. Then she walked slowly across the road, her hands deep in the pockets of her coat. She looked up at the church, spotted me and smiled. A couple of tourists standing beside me gasped. She was so improbably, absurdly beautiful, I began to laugh. Still laughing, I went down the stairs, and holding her back at arm’s length so that I could look at her properly, I took her sunglasses off.

  She tried to snatch them back, but it was too late, for I had already seen her eyes: they were red-rimmed and swollen, as though she had been weeping through the night.

  What’s happened? I cried in shock. What’s the matter, Ila?

  Nothing’s happened, she snapped. Come on, let’s go, we’re late already.

  It took us three-quarters of an hour to get to Lymington Road. Mrs Price opened the door for us. She seemed to have grown even smaller and frailer than she was when I had met her last. She led me into the drawing room while Ila went to the kitchen to make the tea. There were sandwiches waiting for us, covered with a damp cloth, as well as a cake. She had baked it herself, she said; it was a Cornish heavy cake, her father’s favourite kind. While she cut me a piece she asked me about Mayadebi and the Shaheb. I had little to tell her, except that Mayadebi was moving back to their old house in Raibajar – alone, because the Shaheb had no intention of leaving his clubs and going to live outside Calcutta. She listened carefully, but it was evident that she was already very tired; I could see that she was wondering how she was going to get through another half-hour with us. Ila noticed, too, when she came in with the tea, and as soon as we had drunk a cup of tea each, she asked me tactfully whether I would like to look around the house and the garden one last time. I nodded quickly, and Mrs Price, relieved, waved us out of the room.

  Out in the hall, Ila asked me whether I would like to go out into the garden for a bit. But I already knew where I wanted to go.

  No, I said. Let’s go down to the cellar.

  Without a word, she crossed the hall, opened the door to the cellar and switched on the light. The camp beds were still out, where we’d left them at Christmas; we had forgotten to fold them away when we left. Now they were covered with a fine film of dust. Ila settled, cross-legged, on one of the beds, and beckoned to me to sit beside her.

  So here we are, she said. Back in Raibajar.

  I sat on the hard edge of the camp bed and looked around the cellar – at the piles of old trunks and suitcases, the stacks of paperbacks, at the garden tools that lay rusting in a corner. Slowly, as I looked around me, those scattered objects seemed to lose their definition in the harsh, flat light of the naked bulb; one of their dimensions seemed to dissolve: they flattened themselves against the walls; the trunks seemed to be hanging like paintings on the walls. Those empty corners filled up with remembered forms, with the ghosts who had been handed down to me by time: the ghost of the nine-year-old Tridib, sitting on a camp bed, just as I was, his small face intent, listening to the bombs; the ghost of Snipe in that far corner, near his medicine chest, worrying about his dentures; the ghost of the eight-year-old Ila, sitting with me under that vast table in Raibajar. They were all around me, we were together
at last, not ghosts at all: the ghostliness was merely the absence of time and distance – for that is all that a ghost is, a presence displaced in time.

  So when Ila turns to me and buries her face in my shoulder, it is that other eight-year-old Ila – and I, my own other – both of us sitting under that table in Raibajar. She has her arms around me and she is crying because she has just finished telling me the story of Nick Price and Magda. She is crying her eyes out, for some reason I cannot understand. We hear the door to our secret underground room opening, and I beg her to stop crying, or they’ll find us, plead with her, but she cannot keep back her sobs. And then the door shuts, mysteriously, and now, frightened, she stops, and we hold on to each other, because we know that someone is in the room with us, and we do not know who it is, or what.

  But then there he is, only Tridib, looking down at us, smiling, asking what we’re doing down there in the dust, and I begin to explain that we’re playing Houses, that we’re not in Raibajar, but in London, in Mrs Price’s house in Lymington Road. I show him the way in, through the garden, past the cherry tree – he has a little trouble getting in – but once I’ve brought him in through the front door and shown him the drawing room, he knows exactly where to go. Of course. He knows the house much better than I do; he lived in it as a boy.

  When we are in the drawing room Ila begins to cry again. What’s the matter? Tridib asks her. But she won’t answer; she is rubbing her fists in her eyes, sobbing. So Tridib puts his arms around us and leads us back into the garden, and makes us sit cross-legged on the grass, under the cherry tree. All right now, Ila, he says. Tell me why you’re crying.

  But that only provokes a fresh outburst of tears from Ila, and I, losing patience with her now, tell Tridib that it’s only because of a stupid story she’s thought up, about her doll, Magda, and Nick Price. I tell him the story as Ila told it to me, and because Ila is still crying, I turn upon her at the end of it, and yell at her to be quiet – not to be a damn-fool girl, it was just a story, about a stupid little doll, and there she is, crying her eyes out as though she’s been living in it.

 

‹ Prev