Zorro

Home > Literature > Zorro > Page 10
Zorro Page 10

by Isabel Allende


  In Monterey, the governor ignored complaints because Indians were not his priority. The officials in charge of the garrison were part of the problem, as they lent the services of their soldiers to the white settlers. They did not doubt the moral superiority of the whites who, like them, had come from far away with the sole intention of civilizing and Christianizing that savage land. Diego went to talk with his father. He found him, as always in the late afternoon, studying long-ago battles in his huge books, the one remnant of the military ambitions of his youth. He liked to set up his armies of lead soldiers on a long table according to the descriptions in the books, a passion he had never been able to interest Diego in. The boy blurted out what he had seen with Bernardo, but Alejandro de la Vega’s indifference quickly deflated him.

  “What do you propose that I do, son?”

  “But, senor, you are the alcalde.”

  “The division of land is not in my jurisdiction, Diego, and I do not have any authority to control the soldiers.”

  “But el’s-senor Alcazar killed and kidnapped Indians!” Diego stuttered, choked with emotion. “Forgive my insistence, senor, but how can you permit such abuses?”

  “I will speak with Don Juan Alcazar, but I doubt that he will listen.”

  Alejandro replied, moving a line of his soldiers.

  Alejandro de la Vega kept his promise. He did more than speak with the rancher; he took his complaint to the garrison, where he wrote a report to the governor and sent the accusation to Spain. At every step he kept his son informed, since he was doing it only because of him.

  Alejandro knew the class system too well to harbor any hope of righting the wrong. Pressed by Diego, he tried to help the victims, who had been turned into miserable vagabonds, by offering them protection on his own hacienda. Just as he expected, it was all in vain. Juan Alcazar annexed the Indians’ lands, the tribe disappeared without a trace, and the matter was never mentioned again. Diego de la Vega never forgot that lesson; the bad taste of justice denied would remain forever in the deepest part of his memory, and would emerge again and again, determining the course of his life.

  The celebration of Diego’s fifteenth birthday was cause for the first party held in the big house of the hacienda. Regina, who had always been opposed to opening her doors, decided that this was the perfect occasion to make all the mean-spirited people who had scorned her for so many years bite their tongues. She not only agreed that her husband should invite anyone he pleased but herself took the responsibility of organizing the festivities. For the first time in her life she visited the smuggler’s boats to stock up on necessities, and she set a dozen women to sewing and embroidering. It did not escape Diego that it was also Bernardo’s birthday. Alejandro de la Vega pointed out that although the mute boy was like a member of the family, he could not offend their guests by seating them with an Indian. For once, he said, Bernardo would have to take his place among the servants. They never had to discuss the matter further because Bernardo eliminated the problem by writing on his slate that he planned to visit White Owl’s village. Diego did not try to change his mind; he knew that his brother wanted to see Lightin-the-Night, and he also knew that he should not push his father, who had already agreed to let Bernardo travel to Spain with him.

  Plans to send Diego to school in Mexico City had changed with the arrival of a letter from Tomas de Romeu, Alejandro de la Vega’s oldest friend in the world. When they were young, they had fought together in the war in Italy, and for more than twenty years they had kept in touch through sporadic letters. While Alejandro was fulfilling his destiny in America, Tomas had married a Catalan heiress and had devoted himself to the good life, until she died in childbirth, at which point he had no alternative but to come to his senses and take charge of his two daughters and what little remained of his wife’s fortune. In his letter, Tomas de Romeu commented that Barcelona was still the most interesting city in Spain, and that it offered the best possible education for a young man, because they were living in fascinating times. In 1808 Napoleon had invaded Spain with a hundred and fifty thousand men; he forced the king to abdicate in favor of his own brother, Joseph Bonaparte, all of which had seemed outrageous to Alejandro de la Vega until he received his friend’s letter. Tomas explained that only the primitive patriotism of ignorant masses stirred up by minor clergy and a few fanatics could oppose the liberal ideas of the French, who wanted to bring an end to feudalism and religious oppression. Their influence, he said, was a fresh, renewing wind that was sweeping away medieval institutions like the Inquisition and the privileges of nobles and military. In his letter, Tomas de Romeu offered Diego the hospitality of his home, where he would be looked after and loved like a son. He could complete his education in the School of Humanities, which although religious in orientation-and he was no friend of the cassock had an excellent reputation. He added, as the final enticement, that the boy could study with the famed fencing master Manuel Escalante, who had settled in Barcelona after traveling through Europe, teaching his art. That last carrot was all Diego needed to keep begging his father so insistently to let him go to Spain that in the end Alejandro relented, but his surrender was more the result of exhaustion than conviction, since his friend Tomas could not offer any argument that lessened his dismay at knowing that his country was invaded by foreigners. Father and son were very careful not to tell Regina that, worse yet, Spain was overrun by guerrilla fighters a bloody form of warfare devised by the people to combat Napoleon’s troops. Though not effective in recapturing territory, the guerillas could dart out and sting the enemy like wasps, exhausting their resources and their patience.

  The birthday sarao began with a mass conducted by Padre Mendoza horse races, and a bullfight, in which Diego himself made several passes with the cape before the professional torero entered the ring. Those events were followed by a performance of itinerant acrobats, and the festivities ended with artificial fireworks and a ball. Meals were served to five hundred guests for three days in accordance to social class: pure-blooded Spanish, comfortably shaded beneath a grape-laden arbor, at the main tables set with tablecloths embroidered in Tenerife;

  “decent people” dressed in their Sunday best at tables to the side but still in the shade; Indians in full sun on the patios where the meat was roasted, the tortillas toasted, and pots of chili and mole simmered all day. The guests came from the four cardinal points, and for the first time in history there was congested carriage traffic along the Camino Real. Not one girl from a respectable family missed the party; every mother had an eye on the only heir of Alejandro de la Vega even though he had one-quarter Indian blood. Among the candidates was Lolita Pulido, the niece of Don Juan Alcazar, a gentle, coquettish fourteen, very different from her cousin Carlos. Even though Alejandro de la Vega detested Juan Alcazar because of the incident with the Indians, he had to invite him and all his family because he was one of the important men of the town. Diego did not speak to the rancher or his son Carlos, but he was attentive to Lolita. He did not see any reason that the girl should be punished for the sins of her uncle. Besides, she had been sending him love notes for a year through her chaperone, which he had not answered, partly out of shyness but also because he had wanted to stay as far away as possible from any member of the Alcazar family, even a niece.

  The mothers of marriageable girls were greatly disappointed when they realized that Diego was not even remotely ready to think about a sweetheart; he was much younger than one might expect of a fifteen-year-old. At a time when other sons of dons were growing mustaches and serenading, Diego still had not started shaving, and he swallowed his tongue when he had to talk to a girl.

  The governor came from Monterey, bringing with him a Count Orloff, a relative of the czarina of Russia and the man she had put in charge of the Alaska territory. He was nearly seven feet tall, with impossibly blue eyes, and he was decked out in the colorful uniform of the Hussars: all in scarlet, a short, white-fur-trimmed jacket over his shoulder, his chest adorned with ornamental
gold cord, and a plumed bicorne in his hand. He was quite the handsomest man ever seen in that part of the world. In Moscow Orloff had heard the story of a pair of white bears that Diego de la Vega had trapped alive and dressed in women’s clothing when he was only eight years old. Diego saw no reason to relieve him of his error, but Alejandro, with his overzealous love of precision, hastened to explain that it wasn’t two bears, but one, and one with dark far at that there was no other kind in California; that Diego had not captured it alone, but with the help of two friends; that he had pasted the hat on with tar; and that he had been ten, not eight, as the story went. Carlos Alcazar and his gang, by then infamous bullies, passed almost unnoticed in the mass of guests, but not Garcia, who had had a few too many drinks and was publicly wailing over Diego’s leaving. At that time, the tavern owner’s son was the size of a buffalo, but he was still the same frightened little boy, and he still admired Diego with the same bedazzled allegiance. The presence of the splendid Russian nobleman and the enormous expense of the party had temporarily silenced the evil tongues in the colony.

  Regina took pleasure in seeing the same snobs who had always disdained her bow and kiss her hand. Alejandro de la Vega, completely alien to such pettiness, walked among his guests with pride in his social position, his hacienda, his son, and for once, his wife, who appeared at the ball dressed like a duchess in a blue velvet dress and a lace mantilla from Brussels.

  Bernardo had galloped two days up into the mountains to his tribe’s village to say goodbye to Lightin-the-Night. She was waiting for him; the Indians’ “mail” had spread the news of his coming trip throughout the province. She took his hand and led him to the river to ask what lay beyond the sea and when he thought to return. He sketched a rough map on the ground with a stick but he could not help her understand the enormous distances that separated her village from that mythic land of Spain, because he himself could not imagine them. Padre Mendoza had showed him a globe of the world, but that painted sphere had no connection with reality. As for when he would return, he signed to her that he wasn’t sure, but that it would be many years. “In that case, I want you to take something of me to remember,” said Lightin-the-Night. With eyes gleaming with ageless wisdom, the girl took off her necklaces of seeds and feathers, the red sash around her waist, her rabbit-skin boots, and her kidskin tunic, and stood naked in the golden light filtering through the leaves of the trees. Bernardo felt that his blood was turning to molasses, that amazement and gratitude were strangling him, that his soul was escaping in sighs. He did not know what to do, standing before that extraordinary creature, so different from him, so absolutely beautiful, and offering herself like the most extraordinary gift. Lightin-the-Night took one of his hands and placed it on her breast. She took the other hand and slipped it behind her waist, then she lifted her arms and began to undo her hair, which fell like a cascade of crow feathers across her shoulders.

  Bernardo sobbed and murmured her name “Lightin-the Night” the first words she had ever heard from him. She welcomed the sound of her name with a kiss, and she went on kissing Bernardo and bathing his face with before-the-fact tears because she was missing him even before he left.

  Hours later, when Bernardo emerged from his undreamed-of bliss and was able to think again, he dared suggest the unthinkable to Lightin-the-Night: that they spend their lives together. She answered with a happy laugh and told him that he was still a runny-nosed boy; maybe the voyage would help him become a man.

  Bernardo spent several weeks with his tribe, and during that time things very basic to his life happened, but he has not wished to tell me about them. What little I know, I was told by Lightin-the-Night.

  Although I can easily imagine the rest, I shall not, out of respect for Bernardo’s reserved character. I do not want to offend him. He returned to the hacienda in time to help Diego pack their things for the journey in the same trunks Eulalia de Callis had sent many years before. As soon as Bernardo appeared, Diego knew that something fundamental had changed in the life of his milk-brother, but when he tried to find out what it was, he was met with a stone face that forestalled any further inquiry. Then he guessed that the secret had to do with Lightin-the-Night, and he stopped asking questions. For the first time in their lives there was something they could not share.

  Alejandro de la Vega had ordered a prince’s wardrobe for his son from Mexico City, which he completed with a new sword, dueling pistols inlaid with mother-of-pearl, and the silk-lined black cape with silver buttons from Toledo that had been Eulalia’s gift. Diego added his mandolin, a very useful instrument should he ever conquer his shyness with women, his fencing epee, his cowhide whip, and Maestro Manuel Escalante’s book. By contrast, Bernardo’s luggage consisted of the clothes he was wearing, an identical set to change into, a black mantle of Castillian wool, and boots large enough for his wide feet, which Padre Mendoza gave him because he thought he should not go barefoot in Spain.

  The day before the boys’ departure, White Owl came to tell them goodbye. She would not come into the house because she knew that it embarrassed Alejandro de la Vega that she was his mother-in-law, and she did not want to cause trouble for Regina. She met the two boys on the patio, far from listening ears, and gave them the presents she had brought them. For Diego she had a flask filled with the sleeping potion, with the warning that he use it only to save human life. By the look on her face, Diego realized that she knew he had stolen the magic potion five years before. Hot with shame, he assured her that she could rest easy; he had learned his lesson. He would guard the mixture like a treasure, and he would never steal again. She brought Bernardo a leather pouch containing a braid of black hair.

  Lightin-the-Night had sent it with a message: that he go in peace and take his time becoming a man, because even if many moons went by, on his return she would be waiting with her love intact. Deeply touched, Bernardo asked the grandmother with gestures how it could be that the most beautiful girl in the universe would love him, that he was a flea, and she answered that she didn’t know, that women were strange that way. Then she added, with a mischievous wink, that any woman would fall in love with a man who spoke only for her. Bernardo put the pouch around his neck and beneath his shirt, where it lay next to his heart.

  The de la Vegas, mother and father, with their servants, and Padre Mendoza with his neophytes, came down to the beach to give the boys a good send-off. A yawl carried them out to the three-masted schooner Santa Lucia, under the command of Captain Jose Diaz, who had promised to deliver them safe and sound to Panama, the first stage of the long voyage to Europe. The last Diego and Bernardo saw before climbing aboard was the proud figure of White Owl in her rabbit-skin mantle and with her untamable hair blowing in the wind, waving goodbye from a rock cliff near the sacred caves of the Indians.

  PART TWO

  Barcelona, 1810–1812

  I am encouraged to continue. I do so with a light heart, since you nave read this far. The part to come is more important than what happened before. A person’s childhood is not easy to recount, but it is necessary if I am to give you the full picture. Childhood is a miserable period filled with unfounded fears, such as being afraid of imaginary monsters, and of ridicule; from the literary point of view it has no suspense, since children tend to be a little dull. Furthermore, they have no power; adults decide for them, and they do it badly; they drive home into their little ones their own mistaken ideas about reality, and then their offspring spend the rest of their lives trying to break free of those beliefs. That was not necessarily the case with Diego de la Vega, our Zorro, because from an early age he did more or less what he pleased. He was fortunate in that the people around him, preoccupied with their own passions and concerns, paid little attention to him. He reached the age of fifteen with no great vices or virtues, except for a disproportionate love of justice, though whether that is a vice or a virtue, I am not sure. Let us just say that it is an integral part of his character. I could add that another of his qualities is vanity, but t
hat would be to get ahead of the story; that developed later, when he realized that the number of his enemies was swelling always a good sign and that of his admirers as well, especially those of the female gender. Now he is a fine-looking man, but at fifteen, when he arrived in Barcelona, he was still a stripling with protruding ears, and his voice had not yet changed. The problem of the ears was the inspiration for wearing a mask; it filled the dual purpose of hiding both his identity and those fawn like appendages. Had Moncada seen those ears on Zorro, he would have recognized immediately that his detested rival was Diego de la Vega.

  And now, if you will allow me, I shall continue my narration, which about here becomes interesting, at least for me, since it was during this time that I met our hero.

 

‹ Prev