Moncada will do nothing to help me, because it was he who denounced me.“
“Father! Are you sure?” the girl cried. “I have no proof, but that is what my captors told me,” Tomas explained. “But Rafael went to the king to ask for your pardon!”
“Do not believe it, daughter. He may have gone to Madrid, but it was for other reasons.”
“Then it is my fault!”
“You do not bear the blame for the evil others do, child. You are not responsible for my death. Courage! I do not want to see any more tears.” De Romeu believed that Moncada had not denounced him for political motives or to avenge Juliana’s rebuffs, but that it was a cold calculation. At their father’s death his daughters would be alone in the world and would have to accept the protection of the first person to offer it. There Moncada would be, waiting for Juliana to fall like a turtledove into his hands; that was why Diego’s role was so important at this moment, he added. Diego was about to fall to his knees, say that he adored Juliana and she would never fall into Moncada’s power, and ask for her hand in marriage, but he swallowed the words. Juliana had never given him the slightest indication that she returned his love. This was not the moment to mention it. Besides, he felt like a charlatan; he could not offer the girls a modicum of security. His courage, his sword, his love, were of little value now. He realized that without the backing of his father’s fortune, he could do nothing for them. “You may be at peace, Don Tomas. I would give my life for your daughters. I shall watch over them always,” he said simply. Two days later at dawn, when the fog from the sea covered the city with a mantle of intimacy and mystery, eleven political prisoners accused of collaborating with the French were executed in one of the courtyards of La Ciudadela. A half hour earlier a priest had offered them extreme unction so that they might depart this world cleansed of sin, like newborn babes, as he phrased it. Tomas de Romeu, who for fifty years had railed against the clergy and the dogma of the church, received the sacrament with the other prisoners and even took communion. “Just in case, Father, it can’t hurt,” he commented jokingly. He had been sick with fear from the moment the soldiers had come to his country home, but now he was tranquil. His anguish had disappeared the moment he was able to say goodbye to his daughters. He slept the following two nights with no dreams, and passed the days in good spirits. He had surrendered himself to his approaching death with a placidity he had not possessed in life. He began to be pleased with the idea of ending his days with a shot, rather than gradually, ensnared in the inevitable advance of decrepitude. He thought of his daughters, delivered from their fate, hoping that Diego de la Vega would keep his word. He felt more distant from them than ever. In the weeks of his captivity he had been letting go of memories and emotions and in doing so had acquired new freedom: he had nothing left to lose. When he thought of his daughters, he could not visualize their faces or hear their voices; they were two motherless children playing with dolls in the dark rooms of his home. Two days earlier, when they visited the prison, he was astounded to see the women who had replaced the little girls in high-buttoned shoes, pinafores, and little topknots that he remembered. “Be damned,” he said when he saw them, “how time flies.” He had told them goodbye with a light heart, surprised by his detachment. Juliana and Isabel would make their lives without him; he could no longer protect them. From that moment on he was able to savor his last hours and observe with curiosity the ritual of his execution. Before dawn on the day of his death, Tomas de Romeu received Eulalia de Callis’s last present: a picnic basket containing a bottle of superlative wine and a plate of the most delicious bonbons in her chocolate collection. He was authorized to wash and shave, watched by a guard, and was given the change of clothing his daughters had sent. He was elegant and undaunted as he walked to the site of the execution; he took his place in front of a bloody post, to which he was tied, and refused a blindfold. The man in charge of the firing squad was the same blue-eyed officer who had greeted Juliana and Isabel in La Ciudadela. It was he who delivered a bullet to de Romeu’s temple when he ascertained that though half his body had been shattered by the shots, he was still alive. The last thing the condemned man saw before the coup de grace exploded in his brain was the golden light of dawn through the fog. The officer, who was not easily moved, having suffered the war and the brutality of the barracks and prison, had not been able to forget the tear-stained face of the virginal Juliana, kneeling before him. Breaking his own rule of separating duty from his emotions, he went to give her the news in person. He did not want the daughters of the prisoner to learn through other means. “He did not suffer, senoritas,” he lied. Rafael Moncada learned of Tomas de Romeu’s death at the same time he found out about Eulalia’s strategy to get Juliana out of Spain. The former was part of his plans, but the latter provoked a paroxysm of anger. He was careful, nonetheless, not to berate his aunt; he had not given up the idea of winning Juliana without losing his inheritance. He regretted that his aunt was in such good health; her family was noted for its longevity, and he had little hope that she would die early, leaving him wealthy and free to determine his destiny. He would somehow have to arrange for the matriarch to accept Juliana willingly; it was the only solution. The worst thing he could do would be to present the marriage as a fait accompli she would never forgive him but he had in mind a plan based on the legend that in California, when she was the wife of the governor, Eulalia had transformed a dangerous Indian warrior into a civilized Christian Spanish damsel. He could not suspect that that person was the mother of Diego de la Vega, but he had heard the tale several times from the mouth of Eulalia herself, who was infected with the vice of trying to control others’ lives and when she did, boast of it. Moncada was hoping to talk her into taking the de Romeu girls into her court as protegees, seeing that they had lost their father and had no other family. To save them from dishonor and see them again accepted in society would be an interesting challenge for Eulalia, just as that Indian had been in California more than twenty years ago. When the mother-to-the-world opened her heart to Juliana and Isabel, as in the end she did with almost everyone, he would bring up the matter of the marriage again. However, if that intricate plan failed there was always the alternative suggested by Eulalia herself. His aunt’s words had made an unforgettable impression: Juliana de Romeu could be his mistress. Without a father to look out for her, the girl would end up being kept by some protector. No one better than himself for that role. Sterling plan. That would allow him to take a wife with social position, perhaps even La Medinacelli, without giving up Juliana. Anything is possible if done discreetly, he reasoned. With this in mind, he presented himself at the residence of Tomas de Romeu. The house, which had always seemed rundown, now looked abandoned. In a few months’ time, since the political situation had changed in Spain and Tomas de Romeu had sunk into his worries and debts, the residence had taken on the defeated and needy air of its owner. Weeds had invaded the garden, and ferns had dried in their pots; there were chickens and dogs, horse manure, and garbage in the main patio. Inside, dust and shadow ruled; the drapes had not been opened or a fire lighted in the fireplaces for months. The cold breath of autumn seemed trapped in the inhospitable rooms. There was no majordomo to answer the door. Nuria appeared instead, as dried-up and cross-looking as ever, and led him to the library. The chaperone had tried to take the place of the majordomo and was doing everything possible to keep the near-foundering de Romeu vessel afloat, but she had no authority in dealing with the rest of the domestics. Nor did she have much money to work with; they had put away every last maravedi for the future, the only dowry Juliana and Isabel would have. Diego had taken Eulalia de Callis’s notes of payment to a banker that she herself had recommended, a man of scrupulous honesty, who gave him the equivalent amount in precious stones and gold doubloons, with the advice to go home and have the girls sew the treasure into their underskirts. That was how Jews had preserved their money during centuries of persecution, he explained. Jewels and gold were the only things
that could easily be carried and that had the same value in every country. Juliana and Isabel could not believe that that handful of small colored stones represented everything the family possessed. While Rafael Moncada was waiting in the library, surrounded by the leather-bound books that formed the private world of Tomas de Romeu, Nuria went to get Juliana. She was in her room, exhausted from weeping and praying for her father’s soul. “You have no obligation to speak to that heartless man, Juliana,” said the chaperone. “If you want, I can tell him to go to hell.”
“Hand me the cherry red dress and help me do my hair, Nuria. I do not want him to see me in mourning, or looking crushed,” the girl decided. Shortly afterward she appeared in the library, as dazzling as in her best times. In the flickering light of the candles, Rafael could not see the eyes reddened by tears or the pallor of sorrow. He sprang to his feet with his heart galloping, verifying yet one more time the unbelievable effect that maiden had on his senses. He expected to find her beaten down by sorrow; instead, there she was, as beautiful, haughty, and exciting as ever. When he could speak, he told her how deeply he regretted the horrible tragedy that had befallen her family, and reiterated that he had left no stone unturned in his quest to aid Don Tomas, but it had been for naught. He knew, he added, that his aunt Eulalia had counseled her and her sister to leave Spain, but he did not think that was necessary. He was convinced that soon the iron fist with which Ferdinand VII was strangling his opposition would loosen its hold. The country was in ruin; the people had suffered too many years of violence and now were clamoring for bread, employment, and peace. He suggested that Juliana and Isabel should henceforth use their mother’s maiden name, since their father’s was irrevocably stained, and that they should stay out of sight for a prudent amount of time, until the murmuring about Tomas de Romeu subsided. Perhaps then they could reappear in society. In the meantime, he would offer them his protection. “What exactly are you suggesting, senor?” Juliana asked defensively. Moncada repeated that nothing would make him happier than to have her for his wife, and that his previous offer still stood, but that given the circumstances it would be necessary to maintain appearances for a few months. He would also have to deal with Eulalia de Callis’s opposition, but that was not an insurmountable problem. Once his aunt had the opportunity to know Juliana better, she would change her opinion. He supposed that now, after such devastating events, Juliana would have given serious thought to her future. Although he did not deserve her no man on earth fully deserved her he would place his life and his fortune at her feet. At his side, she would never want for anything. Even though the wedding would have to be postponed, he could offer her and her sister comfort and security. His was not an empty offer; he begged her to give it due consideration. “I am not asking for an immediate answer. I fully realize that you are in mourning and that perhaps this is not the moment to speak of love“
“We shall never speak of love, Senor Moncada, but perhaps we can talk business,” Juliana interrupted. “I lost my father because you denounced him.” Rafael Moncada sucked in his breath and felt blood pounding in his temples. “How can you accuse me of such villainy! Your father dug his own grave, with no help from anyone. I shall forgive that insult only because you are overcome with grief.”
“How do you plan to compensate my sister and me for the death of our father?” Juliana insisted, with clearheaded fury. Her tone was so disdainful that Moncada could not control his temper. It was ridiculous, he decided, to continue to feign an ineffectual chivalry. Apparently Juliana was one of those women who respond better to male domination. He took her by the arms and, violently shaking her, spit out that she was in no position to negotiate, she should be thanking him; perhaps she did not realize that she could end up in the street or in prison with her sister, just like her traitorous father. The military had been alerted, and only his timely intervention had prevented their arrest, but that could happen at any moment; only he could save them from poverty and jail. Juliana tried to pull away, and in the struggle the seam of her sleeve ripped, revealing her shoulder, and the pins flew out of her hair. Her black hair caressed Moncada’s hands. Unable to contain himself, he grabbed a fragrant, silken fistful, pulled Juliana’s head back, and kissed her hard on the mouth. Diego had been spying on this scene from the partly opened door, quietly repeating, like a litany, the advice Maestro Escalante had given him in his first fencing lesson: never fight with anger. However, when Moncada threw himself on Juliana and forced a kiss, it was too much for Diego; he burst into the library with his sword in his hand, puffing with indignation. Moncada released Juliana and pushed her toward the wall as he drew his sword. The two men faced one another, knees bent, swords in their right hands at a ninety-degree angle to their bodies, the other arm lifted high to maintain balance. The moment he adopted that position, Diego’s fury evaporated, to be replaced by absolute calm. He took a deep breath, expelled it, and smiled with satisfaction. At last he was in control of his impulsive temperament, something his maestro had emphasized from the beginning. No losing his breath. Tranquility of mind, clear thinking, firm arm. That sensation of cold running down his spine like a wintry wind must precede the euphoria of combat. In that state, the mind ceased to think logically and the body responded reflexively. The finality of the rigorous training of La Justicia was that instinct and skill direct one’s movements. The two men crossed swords twice, feeling one another out, then Moncada initiated the attack with a lunge, from which Diego retreated. From the first feints, Diego was able to evaluate the class of opponent he was facing. Moncada was a very good swordsman but Diego was more agile and more experienced; it was not for nothing that he had made fencing his first priority. Instead of quickly executing a riposte, he feigned clumsiness, retreating until his back was to the wall, on the defensive. He parried attacks with apparent effort, as if desperate, though Moncada had not been able to touch him anywhere. Later, when he had time to evaluate what had happened, Diego realized that, without planning it, he was playing the part of two different persons, determined by the circumstances and the clothing he was wearing. That lowered his enemy’s defenses. He knew that Rafael Moncada scorned him; he himself had encouraged that by affecting the mannerisms of a dandy when he was around. His motives were the same they had been with Le Chevalier and his daughter Agnes: a mode of defense. In their pistol duel Moncada had seen Diego’s courage, but conveniently had tried to forget it. Later they met on several occasions, and each time Diego reinforced the negative impression his rival had of him, in that way lulling the unscrupulous Moncada into a false security. And now he had decided to employ cleverness rather than heroics. On his father’s hacienda, Diego had seen foxes dance to attract lambs, and when the innocents’ curiosity brought them closer, they were devoured. Adopting the tactic of playing the buffoon, he threw Moncada off, confusing him. Until that moment Diego had not been conscious of his dual personality: one part Diego de la Vega, elegant, affected, hypochondriac, and the other part El Zorro, audacious, daring, playful. He supposed that his true character lay somewhere in between, but he didn’t know who he was: neither of the two nor the sum of both. He wondered, for example, how Juliana and Isabel saw him, and concluded that he did not have the least idea. Perhaps he had overplayed the theatrics, and had given them the impression he was a poseur. But there was no time to ponder those questions now. Events had become very convoluted and required immediate action. He would assume that he was two persons and turn that to his advantage. Diego raced around among the tables and chairs of the library, pretending to escape from Moncada’s attacks and at the same time provoking him with sarcastic comments, as blows rained and steel sparked. He succeeded in enraging him. Moncada lost the cool head he made so much of. He was breathing heavily, and the perspiration running down his forehead was blinding him. Diego judged that now he had his rival on the run. Like a bull in the ring, he first had to tire him. “Take care, Excellency, you might hurt someone with that sword!” Diego cried. By then Juliana had somewhat recovered,
and she shouted for them to put down their weapons, for the love of God and respect for the memory of her father. Diego made another halfhearted thrust or two, then put down his weapon and raised his hands above his head, signaling for a truce. It was a risk, but he was sure Moncada would not kill an unarmed man in front of Juliana. He was wrong; his adversary was upon him with a shout of triumph and the momentum of his full weight. Diego dodged the blade, which grazed one hip, and in two leaps was at the window, taking cover behind the heavy floor-length velvet drapes. Moncada’s sword pierced the cloth, loosing a cloud of dust, but it caught in the fabric, forcing the entangled swordsman to struggle to withdraw it. Those few instants gave Diego the advantage, and he threw the curtain over Moncada’s head and leapt up on the mahogany table. He plucked a leather-bound book from a shelf and hurled it, striking his adversary in the chest; he stumbled and nearly fell, but quickly straightened and charged again. Diego avoided two thrusts and shot off several more books, then jumped to the floor and crawled beneath the table. “Truce, truce! I do not want to die like a chicken,” he whined in a tone of frank burlesque, huddled beneath the table with another book held like a shield to defend against the maddened Moncada’s blind attacks. Beside a library chair was the ivory-handled cane Tomas de Romeu had used during his attacks of gout. Diego used it to hook Moncada’s ankle. He pulled sharply, and Moncada sat down on the floor, but he was in good shape and he jumped up and renewed his attacks. By then Isabel and Nuria had come in answer to Juliana’s screams. Isabel needed only one look to take in the situation; believing that Diego was soon for the cemetery, she picked up his sword, which had gone flying into the far corner of the room, and without hesitation confronted Moncada. It was her first opportunity to put into practice the skills she had acquired in four years of fencing in front of a mirror. “En garde,” she called out, euphoric. Instinctively, Rafael Moncada’s blade clashed against Isabel’s; he was certain that his first move would disarm her, but he encountered a determined resistance. Then, despite his brutalizing rage, he reacted, realizing the madness of dueling with a girl, particularly the sister of the woman he hoped to conquer. He dropped his weapon, which fell noiselessly to the carpet. “Do you plan to murder me in cold blood, my girl?” he asked sarcastically. “Pick up your sword, coward!” His only answer was to cross his arms over his chest, smiling scornfully. “Isabel! What are you doing?” Juliana interceded. Her sister ignored her. She placed the tip of her sword beneath Rafael Moncada’s chin, but then did not know what to do. The absurdity of the scene was revealed in all its magnitude. “Slitting the gentleman’s craw, as he doubtlessly deserves, will cause some legal problems, Isabel. You can’t go around killing people. But we must do something with him,” Diego interjected, taking his handkerchief from his sleeve and flicking it in the air before wiping his brow with an affected gesture. That distraction gave Moncada opportunity to grab Isabel’s arm and twist it, forcing her to drop the sword. He pushed the girl with such force that she sailed across the carpet and banged her head on the table. She dropped to the floor, slightly stunned, as Moncada whirled to confront Diego with her weapon in his hand. Diego immediately retreated and dodged several thrusts from his enemy, looking for a way to disarm him and engage in hand-to-hand combat. Isabel’s head had cleared; she picked Moncada’s sword up off the floor and with a cry of warning tossed it to Diego, who caught it in the air. With a weapon he felt secure, and he recovered the bantering tone that had sent his adversary into such a frenzy a few moments before. With a swift lunge he drew blood on Moncada’s left arm, barely a scratch but in exactly the same spot he himself had been wounded during their duel. Moncada grunted with surprise and pain. “Now we are even,” Diego said, as he executed an attack that flicked Moncada’s sword from his hand. His enemy was at his mercy. With his right hand he clasped the wounded arm just at the tear in his jacket, now stained with a thread of blood. He was beside himself, with rage more than fear. Diego touched the tip of his sword to Moncada’s chest, as if to run him through, but instead smiled amiably. “For the second time, I have the pleasure of sparing your life, Senor Moncada. I hope this will not become a habit,” he said, lowering his sword. There was no need for discussion. Both Diego and the de Romeu girls knew that Moncada’s threat was real, and that the king’s minions could appear at the door at any moment. It was time to travel. They had prepared for that eventuality ever since Eulalia bought the family properties and Tomas de Romeu was executed, but they had thought they would walk out the front door, rather than flee like criminals. They gave themselves half an hour to get away, leaving with what they had on plus the gold and precious stones that, following the banker’s suggestion, they had sewn into pouches tied around their waists beneath their clothing. Nuria surprised them with a plan to lock Moncada in the hidden chamber in the library. She took a book from its place, pulled a lever, and the wall of shelves slowly turned upon itself, revealing the entrance to a room whose existence Juliana and Isabel had never known about. “Your father had a few secrets, but none that I didn’t know,” Nuria told them. The secret room was tiny and windowless, with no exit other than the door disguised by the shelving. When they lighted a lantern, they found cases of cognac and the favorite cigars of the master of the house, shelves with more books, and some disturbing paintings on the walls. On closer view they could see a group of six ink drawings representing the crudest episodes of the war, quarterings rapes, even cannibalism, which Tomas de Romeu had not wanted his daughters ever to see. “How horrible!” Juliana exclaimed. “These are by the maestro Goya! They are very valuable, we can sell them,” said Isabel. “They do not belong to us. Everything in this house belongs to Dona Eulalia de Califs now,” her sister reminded her. The books, in several languages, were on the blacklists of either the church or the government, all banned. Diego picked up a volume at random, and it turned out to be an illustrated history of the Inquisition, with extremely realistic drawings of their methods of torture. He slammed it shut before Isabel, who was peering over his shoulder, could see. There was also a shelf devoted to erotica, but they had no time to examine it. The tightly sealed chamber was the perfect place to leave Rafael Moncada locked up. “Have you lost your minds? I will die here of starvation or suffocate from lack of air!” the culprit protested when he realized what they intended to do. “His Excellency is right, Nuria. A gentleman as distinguished as he cannot survive on liquor and tobacco alone. Please bring him a ham from the kitchen, so he will not go hungry, and a towel for his arm,” said Diego, pushing his rival into the chamber. “How will I get out?” the captive whimpered, terrified. “There must be a hidden mechanism in the chamber for opening the door from inside. You will have more than enough time to discover it, most esteemed senor.” Diego smiled. “With persistence and luck you will be free in less time than the crow of the cock.”
Zorro Page 25