All the Light We Cannot See: A Novel

Home > Literature > All the Light We Cannot See: A Novel > Page 13
All the Light We Cannot See: A Novel Page 13

by Anthony Doerr


  They visit Scotland, New York City, Santiago. More than once they put on winter coats and visit the moon. “Can’t you feel how lightweight we are, Marie? You can move by hardly twitching a muscle!” He sets her in his wheeled desk chair and pants as he whirls her in circles until she cannot laugh anymore for the pain of it.

  “Here, try some nice fresh moon flesh,” he says, and into her mouth goes something that tastes a lot like cheese. Always at the end they sit side by side again and pound the cushions, and slowly the room rematerializes around them. “Ah,” he says, more quietly, his accent fading, the faintest touch of dread returning to his voice, “here we are. Home.”

  The Sum of Angles

  Werner is summoned to the office of the technical sciences professor. A trio of sleek long-legged hounds swirl around him as he enters. The room is lit by a pair of green-shaded banker’s lamps, and in the shadows Werner can see shelves crowded with encyclopedias, models of windmills, miniature telescopes, prisms. Dr. Hauptmann stands behind his big desk wearing his brass-buttoned coat, as though he too has just arrived. Tight curls frame his ivory forehead; he tugs off his leather gloves one finger at a time. “Drop a log on the fire, please.”

  Werner tacks across the room and stirs the coals to life. In the corner, he realizes, sits a third person, a massive figure camped sleepily in an armchair intended for a much smaller man. He is Frank Volkheimer, an upperclassman, seventeen years old, a colossal boy from some boreal village, a legend among the younger cadets. Supposedly Volkheimer has carried three first-years across the river by holding them above his head; supposedly he has lifted the tail end of the commandant’s automobile high enough to slip a jack under the axle. There is a rumor that he crushed a communist’s windpipe with his hands. Another that he grabbed the muzzle of a stray dog and cut out its eyes just to inure himself to the suffering of other beings.

  They call him the Giant. Even in the low, flickering light, Werner sees that veins climb Volkheimer’s forearms like vines.

  “A student has never built the motor,” says Hauptmann, his back partially to Volkheimer. “Not without help.”

  Werner does not know how to reply, so he does not. He pokes the fire one last time, and sparks rise up the chimney.

  “Can you do trigonometry, cadet?”

  “Only what I have been able to teach myself, sir.”

  Hauptmann takes a sheet of paper from a drawer and writes on it. “Do you know what this is?”

  Werner squints.

  “A formula, sir.”

  “Do you comprehend its uses?”

  “I believe it is a way to use two known points to find the location of a third and unknown point.”

  Hauptmann’s blue eyes glitter; he looks like someone who has discovered something very valuable lying right in front of him on the ground. “If I give you the known points and a distance between them, cadet, can you solve it? Can you draw the triangle?”

  “I believe so.”

  “Sit at my desk, Pfennig. Take my chair. Here is a pencil.”

  When he sits in the desk chair, the toes of Werner’s boots do not reach the ground. The fire pumps heat into the room. Block out giant Frank Volkheimer with his mammoth boots and cinder-block jaw. Block out the little aristocratic professor pacing in front of the hearth and the late hour and the dogs and the shelves brimming with interesting things. There is only this.

  tan α = sin α / cos α

  and sin(α + β) = sin α cos β + cos α sin β

  Now d can be moved to the front of the equation.

  Werner plugs Hauptmann’s numbers into the equation. He imagines two observers in a field pacing out the distance between them, then leveling their eyes on a far-off landmark: a sailing ship or a smokestack. When Werner asks for a slide rule, the professor slips one onto the desk immediately, having expected the request. Werner takes it without looking and begins to calculate the sines.

  Volkheimer watches. The little doctor paces, hands behind his back. The fire pops. The only sounds are the breathing of the dogs and clicking of the slide rule’s cursor.

  Eventually Werner says, “Sixteen point four three, Herr Doktor.” He draws the triangle and labels the distances of each segment and passes the paper back. Hauptmann checks something in a leather book. Volkheimer shifts slightly in his chair; his gaze is both interested and indolent. The professor presses one of his palms flat to the desk while reading, frowning absently, as though waiting for a thought to pass. Werner is seized with a sudden and foreboding dread, but then Hauptmann looks back at him, and the feeling subsides.

  “It says in your application papers that when you leave here, you wish to study electrical mechanics in Berlin. And you are an orphan, is that correct?”

  Another glance at Volkheimer. Werner nods. “My sister—”

  “A scientist’s work, cadet, is determined by two things. His interests and the interests of his time. Do you understand?”

  “I think so.”

  “We live in exceptional times, cadet.”

  A thrill enters Werner’s chest. Firelit rooms lined with books—these are the places in which important things happen.

  “You will work in the laboratory after dinner. Every night. Even Sundays.”

  “Yes, sir.”

  “Start tomorrow.”

  “Yes, sir.”

  “Volkheimer here will keep an eye out for you. Take these biscuits.” The professor produces a tin with a bow on it. “And breathe, Pfennig. You cannot hold your breath every time you’re in my laboratory.”

  “Yes, sir.”

  Cold air whistles through the halls, so pure it makes Werner dizzy. A trio of moths swim against the ceiling of his bunkroom. He unlaces his boots and folds his trousers in the dark and sets the tin of biscuits on top. Frederick peers over the edge of his bunk. “Where did you go?”

  “I got cookies,” whispers Werner.

  “I heard an eagle owl tonight.”

  “Hush,” hisses a boy two bunks down.

  Werner passes up a biscuit. Frederick whispers: “Do you know about them? They’re really rare. Big as gliders. This one was probably a young male looking for new territory. He was in one of the poplar trees beside the parade ground.”

  “Oh,” says Werner. Greek letters move across the undersides of his eyelids: isosceles triangles, betas, sine curves. He sees himself in a white coat, striding past machines.

  Someday he’ll probably win a big prize.

  Code breaking, rocket propulsion, all the latest.

  We live in exceptional times.

  From the hall come the clicking boot heels of the bunk master. Frederick tips back onto his bunk. “I couldn’t see him,” he whispers, “but I heard him perfectly.”

  “Shut your face!” says a second boy. “You’ll get us thrashed.”

  Frederick says nothing more. Werner stops chewing. The bunk master’s boots go quiet: either he is gone or he has paused outside the door. Out on the grounds, someone is splitting wood, and Werner listens to the ringing of the sledgehammer against the wedge and the quick, frightened breaths of the boys all around him.

  The Professor

  Etienne is reading Darwin to Marie-Laure when he stops midsyllable.

  “Uncle?”

  He breathes nervously, out of pursed lips, as if blowing on a spoonful of hot soup. He whispers, “Someone’s here.”

  Marie-Laure can hear nothing. No footfalls, no knocks. Madame Manec whisks a broom across the landing one floor up. Etienne hands her the book. She can hear him unplug a radio, then tangle himself in its cords. “Uncle?” she says again, but he is leaving his study, floundering downstairs—are they in danger?—and she follows him to the kitchen, where she can hear him laboring to slide the kitchen table out of the way.

  He pulls up a ring in the center of the floor. Beneath a hatch waits a square hole out of which washes a damp, frightening smell. “One step down, hurry now.”

  Is this a cellar? What has her uncle seen? She has set one
foot on the top rung of a ladder when the blocky shoes of Madame Manec come clomping into the kitchen. “Really, Master Etienne, please!”

  Etienne’s voice from below: “I heard something. Someone.”

  “You are frightening her. It is nothing, Marie-Laure. Come now.”

  Marie-Laure backs out. Below her, her great-uncle whispers nursery rhymes to himself.

  “I can sit with him for a bit, Madame. Maybe we could read some more of our book, Uncle?”

  The cellar, she gathers, is merely a dank hole in the ground. They sit awhile on a rolled carpet with the trapdoor open and listen to Madame Manec hum as she makes tea in the kitchen above them. Etienne trembles lightly beside her.

  “Did you know,” says Marie-Laure, “that the chance of being hit by lightning is one in one million? Dr. Geffard taught me that.”

  “In one year or in one lifetime?”

  “I’m not sure.”

  “You should have asked.”

  Again those quick, pursed exhalations. As though his whole body urges him to flee.

  “What happens if you go outside, Uncle?”

  “I get uneasy.” His voice is almost inaudible.

  “But what makes you uneasy?”

  “Being outside.”

  “What part?”

  “Big spaces.”

  “Not all spaces are big. Your street is not that big, is it?”

  “Not as big as the streets you are used to.”

  “You like eggs and figs. And tomatoes. They were in our lunch. They grow outside.”

  He laughs softly. “Of course they do.”

  “Don’t you miss the world?”

  He is quiet; so is she. Both ride spirals of memory.

  “I have the whole world here,” he says, and taps the cover of Darwin. “And in my radios. Right at my fingertips.”

  Her uncle seems almost a child, monastic in the modesty of his needs and wholly independent of any sort of temporal obligations. And yet she can tell he is visited by fears so immense, so multiple, that she can almost feel the terror pulsing inside him. As though some beast breathes all the time at the windowpanes of his mind.

  “Could you read some more, please?” she asks, and Etienne opens the book and whispers, “Delight itself is a weak term to express the feelings of a naturalist who, for the first time, has wandered by himself into a Brazilian forest . . .”

  After a few paragraphs, Marie-Laure says without preamble, “Tell me about that bedroom upstairs. Across from the one I sleep in.”

  He stops. Again his quick, nervous breaths.

  “There’s a little door at the back of it,” she says, “but it’s locked. What’s through there?”

  He is silent for long enough that she worries she has upset him. But then he stands, and his knees crack like twigs.

  “Are you getting one of your headaches, Uncle?”

  “Come with me.”

  They wind all the way up the stairs. On the sixth-floor landing, they turn left, and he pushes open the door to what was once her grandfather’s room. She has already run her hands over its contents many times: a wooden oar nailed to a wall, a window dressed with long curtains. Single bed. Model ship on a shelf. At the back stands a wardrobe so large, she cannot reach its top nor stretch her arms wide enough to touch both sides at once.

  “These are his things?”

  Etienne unlatches the little door beside the wardrobe. “Go on.”

  She gropes through. Dry, confined heat. Mice scuttle. Her fingers find a ladder.

  “It leads to the garret. It’s not high.”

  Seven rungs. At the top, she stands; she has the sense of a long slope-walled space pressed beneath the gable of the roof. The peak of the ceiling is just taller than she is.

  Etienne climbs up behind her and takes her hand. Her feet find cables on the floor. They snake between dusty boxes, overwhelm a sawhorse; he leads her through a thicket of them to what feels like an upholstered piano bench at the far end, and helps her sit.

  “This is the attic. That’s the chimney in front of us. Put your hands on the table; there you are.” Metal boxes cover the tabletop: tubes, coils, switches, meters, at least one gramophone. This whole part of the attic, she realizes, is some sort of machine. The sun bakes the slates above their heads. Etienne secures a headset over Marie-Laure’s ears. Through the headphones, she can hear him turn a crank, switch on something, and then, as if positioned directly in the center of her head, a piano plays a sweet, simple song.

  The song fades, and a staticky voice says, Consider a single piece glowing in your family’s stove. See it, children? That chunk of coal was once a green plant, a fern or reed that lived one million years ago, or maybe two million, or maybe one hundred million . . .

  After a little while, the voice gives way to the piano again. Her uncle pulls off the headset. “As a boy,” he says, “my brother was good at everything, but his voice was what people commented on most. The nuns at St. Vincent’s wanted to build choirs around it. We had a dream together, Henri and I, to make recordings and sell them. He had the voice and I had the brains and back then everyone wanted gramophones. And hardly anyone was making programs for children. So we contacted a recording company in Paris, and they expressed interest, and I wrote ten different scripts about science, and Henri rehearsed them, and finally we started recording. Your father was just a boy, but he would come around to listen. It was one of the happiest times of my life.”

  “Then there was the war.”

  “We became signalmen. Our job, mine and your grandfather’s, was to knit telegraph wires from command positions at the rear to field officers at the front. Most nights the enemy would shoot pistol flares called ‘very lights’ over the trenches, short-lived stars suspended in the air from parachutes, meant to illuminate possible targets for snipers. Every soldier within reach of the glare would freeze while it lasted. Some hours, eighty or ninety of these flares would go off, one after another, and the night would turn stark and strange in that magnesium glow. It would be so quiet, the only sound the fizzling of the flares, and then you’d hear the whistle of a sniper’s bullet streak out of the darkness and bury itself in the mud. We would stay as close together as we could. But I’d become paralyzed sometimes; I could not move any part of my body, not even my fingers. Not even my eyelids. Henri would stay right beside me and whisper those scripts, the ones we recorded. Sometimes all night. Over and over. As though weaving some kind of protective screen around us. Until morning came.”

  “But he died.”

  “And I did not.”

  This, she realizes, is the basis of his fear, all fear. That a light you are powerless to stop will turn on you and usher a bullet to its mark.

  “Who built all of this, Uncle? This machine?”

  “I did. After the war. Took me years.”

  “How does it work?”

  “It’s a radio transmitter. This switch here”—he guides her hand to it—“powers up the microphone, and this one runs the phonograph. Here’s the premodulation amplifier, and these are the vacuum tubes, and these are the coils. The antenna telescopes up along the chimney. Twelve meters. Can you feel the lever? Think of energy as a wave and the transmitter as sending out smooth cycles of those waves. Your voice creates a disruption in those cycles . . .”

  She stops listening. It’s dusty and confusing and mesmerizing all at once. How old must all this be? Ten years? Twenty? “What did you transmit?”

  “The recordings of my brother. The gramophone company in Paris wasn’t interested anymore, but every night I played the ten recordings we’d made, until most of them were worn out. And his song.”

  “The piano?”

  “Debussy’s ‘Clair de Lune.’ ” He touches a metal cylinder with a sphere stuck on top. “I’d just tuck the microphone into the bell of the gramophone, and voilà.”

  She leans over the microphone, says, “Hello out there.” He laughs his feathery laugh. “Did it ever reach any children?” she a
sks.

  “I don’t know.”

  “How far can it transmit, Uncle?”

  “Far.”

  “To England?”

  “Easily.”

  “To Paris?”

  “Yes. But I wasn’t trying to reach England. Or Paris. I thought that if I made the broadcast powerful enough, my brother would hear me. That I could bring him some peace, protect him as he had always protected me.”

  “You’d play your brother’s own voice to him? After he died?”

  “And Debussy.”

  “Did he ever talk back?”

  The attic ticks. What ghosts sidle along the walls right now, trying to overhear? She can almost taste her great-uncle’s fright in the air.

  “No,” he says. “He never did.”

  To My Dear Sister Jutta—

  Some of the boys whisper that Dr. Hauptmann is connected to very powerful ministers. He won’t answer XXXXCENSOR MARKS HEREXXXX. But he wants me to assist him all the time! I go to his workshop in the evenings and he sets me to work on circuits for a radio he is testing. Trigonometry too. He says to be as creative as I can; he says creativity fuels the Reich. He has this big upperclassman, they call him the Giant, stand over me with a stopwatch to test how fast I can calculate. Triangles triangles triangles. I probably do fifty calculations a night. They don’t tell me why. You would not believe the copper wire here; they have XXXXCENSOR MARKS HEREXXXX. Everyone gets out of the way when the Giant comes through.

  Dr. Hauptmann says we can do anything, build anything. He says the führer has collected scientists to help him control the weather. He says the führer will develop a rocket that can reach Japan. He says the führer will build a city on the moon.

  To My Dear Sister Jutta—

  Today in field exercises the commandant told us about Reiner Schicker. He was a young corporal and his captain needed someone to go behind enemy lines to map their defenses. The captain asked for volunteers and Reiner Schicker was the only one who stood up. But the next day Reiner Schicker got caught. The very next day! The Poles captured him and tortured him with electricity. They gave him so much electricity that his brain liquefied, said the commandant, but before they did, Reiner Schicker said something amazing. He said, “I only regret that I have but one life to lose for my country.”

 

‹ Prev