The only sound is the patter of the rain turning Saint-Malo into mud.
It could be a trick. Maybe he heard her open the can of beans, went noisily downstairs, and climbed quietly back up; maybe he stands outside the big wardrobe with his pistol drawn.
Lord Our God Your Grace is a purifying fire.
She flattens her hands against the back of the wardrobe and slides open the panel. The shirts drag across her face as she crawls through. She sets her hands against the inside of the wardrobe doors and nudges one open.
No gunshot. Nothing. Out the now glassless window, the sound of rain falling on the burning houses is the sound of pebbles being stirred by waves. Marie-Laure steps onto the floor of her grandfather’s old bedroom and summons him: a curious boy with lustrous hair who smells of the sea. He’s playful, quick-witted, charged with energy; he takes one of her hands, while Etienne finds the other; the house becomes as it was fifty years ago: the boys’ well-dressed parents laugh downstairs; a cook shucks oysters in the kitchen; Madame Manec, a young maid, fresh from the countryside, sings on a stepladder as she dusts the chandelier . . .
Papa, you had the keys to everything.
The boys lead her into the hall. She passes the bathroom.
Traces of the German’s smell hang in her bedroom: an odor like vanilla. Beneath it something putrid. She cannot hear anything beyond the rain outside and her own pulse discharging in her temples. She kneels as soundlessly as she can and runs her hands along the grooves of the floor. The sound of her fingertips striking the bucket’s side seems louder than the gong of a cathedral bell.
Rain hums against the roof and walls. Drips past the glassless window. All around her wait her pebbles and seashells. Her father’s model. Her quilt. Somewhere in here must be her shoes.
She lowers her face and touches her lips to the water’s surface. Each swallow seems as loud as a shell burst. One three five; she gulps breathes gulps breathes. Her entire head inside the bucket.
Breathing. Dying. Dreaming.
Does he stir? Is he downstairs? Is he coming back up?
Nine eleven thirteen, she is full. Her whole gut stretches, sloshes; she has had too much. She slips the can into the bucket and lets it fill. Now to retreat without making a sound. Without bumping a wall, the door. Without tripping, without spilling. She turns and begins to crawl, the full can of water in her left hand.
Marie-Laure makes the doorway of her room before she hears him. He is three or four stories below, ransacking one of the rooms; she hears what sounds like a crate of ball bearings get dumped onto the floor. They bounce, clatter, and roll.
She reaches out her right hand, and here, just inside of the doorway, she discovers something big and rectangular and hard, covered with cloth. Her book! The novel! Sitting right here as though her father has placed it for her. The German must have tossed it off her bed. She lifts it as quietly as she can and holds it against the front of her uncle’s coat.
Can she make it downstairs?
Can she slip past him and into the street?
But already the water is filling her capillaries, improving the flow of her blood; already she thinks more keenly. She does not want to die; already she has risked too much. Even if she could miraculously slip past the German, there is no promise that the streets will be safer than the house.
She makes it to the landing. Makes it to the threshold of her grandfather’s bedroom. Feels her way to the wardrobe, climbs through the open doors, closes them gently behind her.
The Beams
Shells are careening overhead, quaking the cellar like passing freight trains. Werner imagines the American artillerymen: spotters with scopes balanced on rocks or tank treads or hotel railings; firing officers computing wind speed, barrel elevation, air temperature; radiomen with telephone receivers pressed to their ears, calling in targets.
Right three degrees, repeat range. Calm, weary voices directing fire. The same sort of voice God uses, perhaps, when He calls souls to Him. This way, please.
Only numbers. Pure math. You have to accustom yourself to thinking that way. It’s the same on their side too.
“My great-grandfather,” Volkheimer says all of a sudden, “was a sawyer in the years before steamships, when everything went by sail.”
Werner can’t be sure in the blackness, but he thinks Volkheimer is standing, running his fingertips along one of the three splintered beams that hold up the ceiling. His knees bent to accommodate his height. Like Atlas about to slip into the traces.
“Back then,” Volkheimer says, “all of Europe needed masts for their navies. But most of the countries had cut down their big trees. England, Great-Grandfather said, didn’t have a tree worth its wood on the whole island. So the masts for the British and Spanish navies, the Portuguese too, would come from Prussia, from the woods where I grew up. Great-Grandfather knew where all the giants were. Some of those trees would take a crew of five men three days to bring down. First the wedges would go in, like needles, he said, in the hide of an elephant. The biggest trunks could swallow a hundred wedges before they’d creak.”
The artillery screams; the cellar shudders.
“Great-Grandfather said he loved to imagine the big trees sledding behind teams of horses across Europe, across rivers, across the sea to Britain, where they’d be stripped and treated and raised up again as masts, where they’d see decades of battle, given a second life, sailing atop the great oceans, until eventually they’d fall and die their second death.”
Another shell goes overhead and Werner imagines he hears the wood in the huge beams above him splinter. That chunk of coal was once a green plant, a fern or reed that lived one million years ago, or maybe two million, or maybe one hundred million. Can you imagine one hundred million years?
Werner says, “Where I’m from, they dug up trees. Prehistoric ones.”
Volkheimer says, “I was desperate to leave.”
“I was too.”
“And now?”
Bernd molders in the corner. Jutta moves through the world somewhere, watching shadows disentangle themselves from night, watching miners limp past in the dawn. It was enough when Werner was a boy, wasn’t it? A world of wildflowers blooming up through the shapes of rusty cast-off parts. A world of berries and carrot peels and Frau Elena’s fairy tales. Of the sharp smell of tar, and trains passing, and bees humming in the window boxes. String and spit and wire and a voice on the radio offering a loom on which to spin his dreams.
The Transmitter
It waits on the table tucked against the chimney. The twin marine batteries below it. A strange machine, built years before, to talk to a ghost. As carefully as she can, Marie-Laure crawls to the piano bench and eases herself up. Someone must have a radio—the fire brigade, if one remains, or the resistance, or the Americans hurling missiles at the city. The Germans in their underground forts. Maybe Etienne himself. She tries to imagine him hunched somewhere, his fingers twisting the dials of a phantom radio. Maybe he assumes she is dead. Maybe he needs only to hear a flicker of hope.
She runs her fingers along the stones of the chimney until she finds the lever her uncle installed there. She presses her whole weight on it, and the antenna makes a faint grating noise above the roof as it telescopes upward.
Too loud.
She waits. Counts to one hundred. No sound from downstairs.
Beneath the table, her fingers find switches: one for the microphone, the other for the transmitter, she cannot remember which is which. Switch on one, then the other. Inside the big transmitter, vacuum tubes thrum.
Is it too loud, Papa?
No louder than the breeze. The undertone of the fires.
She traces the lines of the cables until she is sure she has the microphone in her hand.
To shut your eyes is to guess nothing of blindness. Beneath your world of skies and faces and buildings exists a rawer and older world, a place where surface planes disintegrate and sounds ribbon in shoals through the air. Marie-Laure can si
t in an attic high above the street and hear lilies rustling in marshes two miles away. She hears Americans scurry across farm fields, directing their huge cannons at the smoke of Saint-Malo; she hears families sniffling around hurricane lamps in cellars, crows hopping from pile to pile, flies landing on corpses in ditches; she hears the tamarinds shiver and the jays shriek and the dune grass burn; she feels the great granite fist, sunk deep into the earth’s crust, on which Saint-Malo sits, and the ocean teething at it from all four sides, and the outer islands holding steady against the swirling tides; she hears cows drink from stone troughs and dolphins rise through the green water of the Channel; she hears the bones of dead whales stir five leagues below, their marrow offering a century of food for cities of creatures who will live their whole lives and never once see a photon sent from the sun. She hears her snails in the grotto drag their bodies over the rocks.
Rather than my reading it to you, maybe you could read it to me?
With her free hand, she opens the novel in her lap. Finds the lines with her fingers. Brings the microphone to her lips.
Voice
On the morning of his fourth day trapped beneath whatever is left of the Hotel of Bees, Werner is listening to the repaired transceiver, feathering the tuning knob back and forth, when a girl’s voice says directly into his good ear: At three in the morning I was awakened by a violent blow. He thinks: It’s hunger, the fever, I’m imagining things, my mind is forcing the static to coalesce . . .
She says, I sat up in bed and tried to hear what was going on, but suddenly I was hurled out into the middle of the room.
She speaks quiet, perfectly enunciated French; her accent is crisper than Frau Elena’s. He grinds the headphones into his ear . . . Obviously, she says, the Nautilus had collided with something and then heeled over at a sharp angle . . .
She rolls her R ’s, draws out her S ’s. With each syllable, the voice seems to burrow a bit deeper into his brain. Young, high, hardly more than a whisper. If it is a hallucination, let it be.
One of these icebergs turned and struck the Nautilus as it was cruising underwater. The iceberg then slipped under its hull and lifted it with an irresistible force into shallower water . . .
He can hear her wet the top of her mouth with her tongue. But who was to say that at that moment we wouldn’t collide against the underside of the barrier, and thus be horribly squashed between two surfaces of ice? The static emerges again, threatening to wash her out, and he tries desperately to fight it off; he is a child in his attic dormer, clinging to a dream he does not want to leave, but Jutta has laid a hand on his shoulder and is whispering him awake.
We were suspended in the water, but ten meters on each side of the Nautilus rose a shining wall of ice. Above and below there was the same wall.
She stops reading abruptly and the static roars. When she speaks again, her voice has become an urgent hiss: He is here. He is right below me.
Then the broadcast cuts out. He feathers the tuner, switches bands: nothing. He takes off the headset and moves in the total blackness toward where Volkheimer sits and grabs what he thinks is his arm. “I heard something. Please . . .”
Volkheimer does not move; he seems made of wood. Werner yanks with all his strength, but he is too little, too weak; the strength deserts him almost as soon as it came.
“Enough,” comes Volkheimer’s voice from the blackness. “It won’t do any good.” Werner sits on the floor. Somewhere in the ruins above them, cats are howling. Starving. As is he. As is Volkheimer.
A boy at Schulpforta once described for Werner a rally at Nuremberg: an ocean of banners and flags, he said, masses of boys teeming in the lights, and the führer himself on an altar a half mile away, spotlights illuminating pillars behind him, the atmosphere oversaturated with meaning and anger and righteousness, Hans Schilzer crazy for it, Herribert Pomsel crazy for it, every boy at Schulpforta crazy for it, and the only person in Werner’s life who could see through all that stagecraft was his younger sister. How? How did Jutta understand so much more about how the world worked? While he knew so little?
But who was to say that at that moment we wouldn’t collide against the underside of the barrier, and thus be horribly squashed between two surfaces of ice?
He is here. He is right below me.
Do something. Save her.
But God is only a white cold eye, a quarter-moon poised above the smoke, blinking, blinking, as the city is gradually pounded to dust.
Nine
* * *
May 1944
Edge of the World
In the back of the Opel, Volkheimer reads aloud to Werner. The paper Jutta has written on seems little more than tissue in his gigantic paws.
. . . Oh and Herr Siedler the mining official sent a note congratulating you on your successes. He says people are noticing. Does that mean you can come home? Hans Pfeffering says to tell you “a bullet fears the brave” though I maintain that’s bad advice. And Frau Elena’s toothache is better now but she can’t smoke which makes her cranky, did I tell you she started smoking . . .
Over Volkheimer’s shoulder, through the cracked rear window of the truck shell, Werner watches a red-haired child in a velvet cape float six feet above the road. She passes through trees and road signs, veers around curves; she is as inescapable as a moon.
Neumann One coaxes the Opel west, and Werner curls beneath the bench in the back and does not move for hours, bundled in a blanket, refusing tea, tinned meat, while the floating child pursues him through the countryside. Dead girl in the sky, dead girl out the window, dead girl three inches away. Two wet eyes and that third eye of the bullet hole never blinking.
They bounce through a string of small green towns where pollarded trees line sleepy canals. A pair of women on bicycles pull off the road and gape at the truck as its passes: some infernal lorry sent to blight their town.
“France,” says Bernd.
The canopies of cherry trees drift overhead, pregnant with blossoms. Werner props open the back door and dangles his feet off the rear bumper, his heels just above the flowing road. A horse rolls on its back in grass; five white clouds decorate the sky.
They unload in a town called Épernay, and the hotelkeeper brings wine and chicken legs and broth that Werner manages to keep down. People at the tables around them speak the language that Frau Elena whispered to him as a child. Neumann One is sent to find diesel, and Neumann Two engages Bernd in a debate about whether or not cow intestines were used as inflatable cells inside first-war zeppelins, and three boys in berets peer around a doorpost and ogle Volkheimer with huge eyes. Behind them, six flowering marigolds in the dusk form the shape of the dead girl, then become flowers once more.
The hotelkeeper says, “You would like more?”
Werner cannot shake his head. Just now he’s afraid to set down his hands in case they pass right through the table.
They drive all night and stop at dawn at a checkpoint on the northern rim of Brittany. The walled citadel of Saint-Malo blooms out of the distance. The clouds present diffuse bands of tender grays and blues, and below them the ocean does the same.
Volkheimer shows their orders to a sentry. Without asking permission, Werner climbs out of the truck and slips over the low seawall onto the beach. He winds through a series of barricades and makes for the tide line. To his right runs a line of anti-invasion obstacles shaped like a child’s jacks, strung with razor wire, extending at least a mile down the shoreline.
No footprints in the sand. Pebbles and bits of weed are strung in scalloped lines. A trio of outer islands bear low stone forts; a green lantern glows on the tip of a jetty. It feels appropriate somehow, to have reached the edge of the continent, to have only the hammered sea left in front of him. As though this is the end point Werner has been moving toward ever since he left Zollverein.
He dips a hand in the water and puts his fingers in his mouth to taste the salt. Someone is shouting his name, but Werner does not turn; he would like nothi
ng more than to stand here all morning and watch the swells move under the light. They’re screaming now, Bernd, then Neumann One, and finally Werner turns to see them waving, and he picks his way along the sand and back up through the lines of razor wire toward the Opel.
A dozen people watch. Sentries, a handful of townspeople. Many with hands over their mouths.
“Tread carefully, boy!” Bernd is yelling. “There are mines! Didn’t you read the signs?”
Werner climbs into the back of the truck and crosses his arms.
“Have you completely lost it?” asks Neumann Two.
The few souls they see inside the old city press their backs up against walls to allow the battered Opel to pass. Neumann One stops outside a four-story house with pale blue shutters. “The Kreiskommandantur,” he announces. Volkheimer goes inside and returns with a colonel in field uniform: the Reichswehr coat and high belt and tall black boots. On his heels come two aides.
“We believe there is a network of them,” one aide says. “The encoded numbers are followed by announcements, births and baptisms and engagements and deaths.”
“Then there is music, almost always music,” says the second. “What it means we cannot say.”
The colonel drags two fingers along his perfect jawline. Volkheimer gazes at him and then his aides as though assuring worried children that some injustice will be righted. “We’ll find them,” he says. “It won’t take long.”
Numbers
Reinhold von Rumpel visits a doctor in Nuremberg. The tumor in the sergeant major’s throat, reports the doctor, has grown to four centimeters in diameter. The tumor in the small intestine is harder to measure.
All the Light We Cannot See: A Novel Page 31