by Alice Munro
Was it because we could look at the Specials and think that if they could be campers, then there was no such thing as real campers? Partly it was that. But it was partly that the time was coming very soon when all this would be over, the routines would be broken up, and we would be fetched by our parents to resume our old lives, and the counsellors would go back to being ordinary people, not even teachers. We were living in a stage set about to be dismantled, and with it all the friendships, enmities, rivalries that had flourished in the last two weeks. Who could believe it had been only two weeks?
Nobody knew how to speak of this, but a lassitude spread amongst us, a bored ill temper, and even the weather reflected this feeling. It was probably not true that every day during the past two weeks had been hot and sunny, but most of us would certainly go away with that impression. And now, on Sunday morning, there was a change. While we were having the Outdoor Devotions (that was what we had on Sundays instead of the Chat) the clouds darkened. There was no change in temperature—if anything, the heat of the day increased—but there was in the air what some people called the smell of a storm. And yet such stillness. The counsellors and even the minister, who drove out on Sundays from the nearest town, looked up occasionally and warily at the sky.
A few drops did fall, but no more. The service came to its end and no storm had broken. The clouds grew somewhat lighter, not so much as to promise sunshine, but enough so that our last swim would not have to be cancelled. After that there would be no lunch; the kitchen had been closed down after breakfast. The shutters on the Tuck Shop would not be opened. Our parents would begin arriving shortly after noon to take us home, and the bus would come for the Specials. Most of our things were already packed, the sheets were stripped, and the rough brown blankets, that always felt clammy, were folded across the foot of each cot.
Even when it was full of us, chattering and changing into our bathing suits, the inside of the dormitory cabin revealed itself as makeshift and gloomy.
It was the same with the beach. There appeared to be less sand than usual, more stones. And what sand there was seemed gray. The water looked as if it might be cold, though in fact it was quite warm. Nevertheless our enthusiasm for swimming had waned and most of us were wading about aimlessly. The swimming counsellors—Pauline and the middle-aged woman in charge of the Specials—had to clap their hands at us.
“Hurry up, what are you waiting for? Last chance this summer.”
There were good swimmers among us who usually struck out at once for the raft. And all who were even passably good swimmers—that included Charlene and me—were supposed to swim out to the raft at least once and turn around and swim back in order to prove that we could swim at least a couple of yards in water over our heads. Pauline would usually swim out there right away, and stay in the deeper water to watch out for anybody who got into trouble and also to make sure that everybody who was supposed to do the swim had done it. On this day, however, fewer swimmers than usual seemed to be going out there as they were supposed to, and Pauline herself after her first cries of encouragement or exasperation—required simply to get everybody into the water—was just bobbing around the raft, laughing and teasing with the faithful expert swimmers. Most of us were still paddling around in the shallows, swimming a few feet or yards, then standing on the bottom and splashing one another or turning over and doing the dead man’s float, as if swimming was something hardly anybody could be bothered with anymore. The woman in charge of the Specials was standing where the water came barely up to her waist—most of the Specials themselves went no farther than where the water came up to their knees—and the top part of her flowered, skirted bathing suit had not even got wet. She was bending over and making little hand splashes at her charges, laughing and telling them, Isn’t this fun.
The water Charlene and I were in was probably up to our chests and no more. We were in the ranks of the silly swimmers, doing the dead man’s, and flopping about backstroking or breaststroking, with nobody telling us to stop fooling around. We were trying to see how long we could keep our eyes open underwater, we were sneaking up and jumping on one another’s backs. All around us were plenty of others yelling and screeching with laughter as they did the same things.
During this swim some parents or collectors of campers had arrived early and let it be known they had no time to waste, so the campers who belonged to them were being summoned from the water. This made for some extra calling and confusion.
“Look. Look,” said Charlene. Or sputtered, in fact, because I had pushed her underwater and she had just come up soaked and spitting.
I looked, and there was Verna making her way towards us, wearing a pale blue rubber bathing cap, slapping at the water with her long hands and smiling, as if her rights over me had suddenly been restored.
—
I HAVE NOT KEPT UP with Charlene. I don’t even remember how we said good-bye. If we said good-bye. I have a notion that both sets of parents arrived at around the same time and that we scrambled into separate cars and gave ourselves over—what else could we do?—to our old lives. Charlene’s parents would certainly have had a car not so shabby and noisy and unreliable as the one my parents now owned, but even if that had not been so we would never have thought of making the two sets of relatives acquainted with each other. Everybody, and we ourselves, would have been in a hurry to get off, to leave behind the pockets of uproar about lost property or who had or had not met their relatives or boarded the bus.
By chance, years later, I did see Charlene’s wedding picture. This was at a time when wedding pictures were still published in the newspapers, not just in small towns but in the city papers as well. I saw it in a Toronto paper which I was looking through while I waited for a friend in a café on Bloor Street.
The wedding had taken place in Guelph. The groom was a native of Toronto and a graduate of Osgoode Hall. He was quite tall—or else Charlene had turned out to be quite short. She barely came up to his shoulder, even with her hair done up in the dense, polished helmet-style of the day. The hair made her face seem squashed and insignificant, but I got the impression her eyes were outlined heavily, Cleopatra fashion, her lips pale. This sounds grotesque but it was certainly the look admired at the time. All that reminded me of her child-self was the little humorous bump of her chin.
She—the bride, it said—had graduated from St. Hilda’s College in Toronto.
So she must have been here in Toronto, going to St. Hilda’s, while I was in the same city, going to University College. We had been walking around perhaps at the same time and on some of the same streets or paths on the campus. And never met. I did not think that she would have seen me and avoided speaking to me. I would not have avoided speaking to her. Of course I would have considered myself a more serious student, once I discovered she was going to St. Hilda’s. My friends and I regarded St. Hilda’s as a Ladies College.
Now I was a graduate student in anthropology. I had decided never to get married, though I did not rule out having lovers. I wore my hair long and straight—my friends and I were anticipating the style of the hippies. My memories of childhood were much more distant and faded and unimportant than they seem today.
I could have written to Charlene in care of her parents, whose Guelph address was in the paper. But I didn’t do so. I would have thought it the height of hypocrisy to congratulate any woman on her marriage.
—
BUT SHE WROTE TO ME, perhaps fifteen years later. She wrote in care of my publishers.
“My old pal Marlene,” she wrote. “How excited and happy I was to see your name in Maclean’s magazine. And how dazzled I am to think you have written a book. I have not picked it up yet because we had been away on holidays but I mean to do so—and read it too—as soon as I can. I was just going through the magazines that had accumulated in our absence and there I saw the striking picture of you and the interesting review. And I thought that I must write and congratulate you.
“Perhaps you are married b
ut use your maiden name to write under? Perhaps you have a family? Do write and tell me all about yourself. Sadly, I am childless, but I keep busy with volunteer work, gardening, and sailing with Kit (my husband). There always seems to be plenty to do. I am presently serving on the Library Board and will twist their arms if they have not already ordered your book.
“Congratulations again. I must say I was surprised but not entirely because I always suspected you might do something special.”
I did not get in touch with her at that time either. There seemed to be no point to it. At first I took no notice of the word “special” right at the end, but it gave me a small jolt when I thought of it later. However, I told myself, and still believe, that she meant nothing by it.
The book that she referred to was one that had grown out of a thesis I had been discouraged from writing. I went ahead and wrote another thesis but went back to the earlier one as a sort of hobby project when I had time. I have collaborated on a couple of books since then, as was duly expected of me, but that book I did on my own is the only one that got me a small flurry of attention in the outside world (and needless to say some disapproval from colleagues). It is out of print now. It was called Idiots and Idols—a title I would never get away with today and which even then made my publishers nervous, though it was admitted to be catchy.
What I was trying to explore was the attitude of people in various cultures—one does not dare say the word “primitive” to describe such cultures—the attitude towards people who are mentally or physically unique. The words “deficient,” “handicapped,” “retarded” being of course also consigned to the dustbin and probably for good reason—not simply because such words may indicate a superior attitude and habitual unkindness but because they are not truly descriptive. Those words push aside a good deal that is remarkable, even awesome—or at any rate peculiarly powerful—in such people. And what was interesting was to discover a certain amount of veneration as well as persecution, and the ascribing—not entirely inaccurately—of quite a range of abilities, seen as sacred, magical, dangerous, or valuable. I did the best I could with historical as well as contemporary research and took into account poetry and fiction and of course religious custom. Naturally I was criticized in my profession for being too literary and for getting all my information out of books, but I could not run around the world then; I had not been able to get a grant.
Of course I could see a connection, a connection that I thought it just possible Charlene might get to see too. It’s strange how distant and unimportant that seemed, only a starting point. As anything in childhood appeared to me then. Because of the journey I had made since, the achievement of adulthood. Safety.
“Maiden name,” Charlene had written. That was an expression I had not heard for quite a while. It is next door to “maiden lady,” which sounds so chaste and sad. And remarkably inappropriate in my case. Even when I looked at Charlene’s wedding picture I was not a virgin—though I don’t suppose she was either. Not that I have had a swarm of lovers—or would even want to call most of them lovers. Like most women in my age group who have not lived in monogamous marriage, I know the number. Sixteen. I’m sure that for many younger women that total would have been reached before they were out of their twenties or possibly out of their teens. (When I got Charlene’s letter, of course, the total would have been less. I cannot—this is true—I cannot be bothered getting that straight now.) Three of them were important and all three of those in the chronological first half-dozen of the count. What I mean by “important” is that with those three—no, only two, the third meaning a great deal more to me than I to him—with those two, then, the time would come when you want to split open, surrender far more than your body, dump your whole life safely into one basket with his.
I kept myself from doing so, but just barely.
So it seems I was not entirely convinced of that safety.
—
NOT LONG AGO I got another letter. This was forwarded from the college where I taught before I retired. I found it waiting when I returned from a trip to Patagonia. (I have become a hardy traveller.) It was over a month old.
A typed letter—a fact for which the writer immediately apologized.
“My handwriting is lamentable,” he wrote, and went on to introduce himself as the husband of “your old childhood buddy, Charlene.” He said that he was sorry, very sorry, to send me bad news. Charlene was in Princess Margaret Hospital in Toronto. Her cancer had begun in the lungs and spread to the liver. She had, regrettably, been a lifelong smoker. She had only a short time left to live. She had not spoken of me very often, but when she did, over the years, it was always with delight in my remarkable accomplishments. He knew how much she valued me and now at the end of her life she seemed very keen to see me. She had asked him to get hold of me. It may be that childhood memories mean the most, he said. Childhood affections. Strength like no other.
Well, she is probably dead by now, I thought.
But if she was—this is how I worked things out—if she was, I would run no risk in going to the hospital and inquiring. Then my conscience or whatever you wanted to call it would be clear. I could write him a note saying that unfortunately I had been away, but had come as soon as I could.
No. Better not a note. He might show up in my life, thanking me. The word “buddy” made me uncomfortable. So in a different way did “remarkable accomplishments.”
—
PRINCESS MARGARET HOSPITAL is only a few blocks away from my apartment building. On a sunny spring day I walked over there. I don’t know why I didn’t just phone. Perhaps I wanted to think I’d made as much effort as I could.
At the main desk I discovered that Charlene was still alive. When asked if I wanted to see her I could hardly say no.
I went up in the elevator still thinking that I might be able to turn away before I found the nurses’ station on her floor. Or that I might make a simple U-turn, taking the next elevator down. The receptionist at the main desk downstairs would never notice my leaving. As a matter of fact she would not have noticed my leaving the moment she had turned her attention to the next person in line, and even if she had noticed, what would it have mattered?
I would have been ashamed, I suppose. Not ashamed at my lack of feeling so much as my lack of fortitude.
I stopped at the nurses’ station and was given the number of the room.
It was a private room, quite a small room, with no impressive apparatus or flowers or balloons. At first I could not see Charlene. A nurse was bending over the bed in which there seemed to be a mound of bedclothes but no visible person. The enlarged liver, I thought, and wished I had run while I could.
The nurse straightened up, turned, and smiled at me. She was a plump brown woman who spoke in a soft beguiling voice that might have meant she came from the West Indies.
“You are the Marlin,” she said.
Something in the word seemed to delight her.
“She was so wanting for you to come. You can come closer.”
I obeyed, and looked down at a bloated body and a sharp ruined face, a chicken’s neck for which the hospital gown was a mile too wide. A frizz of hair—still brown—about a quarter of an inch long on her scalp. No sign of Charlene.
I had seen the faces of dying people before. The faces of my mother and father, even the face of the man I had been afraid to love. I was not surprised.
“She is sleeping now,” said the nurse. “She was so hoping you would come.”
“She’s not unconscious?”
“No. But she sleeps.”
Yes, I saw it now, there was a sign of Charlene. What was it? Maybe a twitch, that confident playful tucking away of a corner of her mouth.
The nurse was speaking to me in her soft happy voice. “I don’t know if she would recognize you,” she said. “But she hoped you would come. There is something for you.”
“Will she wake up?”
A shrug. “We have to give her injections often for the
pain.”
She was opening the bedside table.
“Here. This. She told me to give it to you if it was too late for her. She did not want her husband to give it. Now you are here, she would be glad.”
A sealed envelope with my name on it, printed in shaky capital letters.
“Not her husband,” the nurse said, with a twinkle, then a broadening smile. Did she scent something illicit, a women’s secret, an old love?
“Come back tomorrow,” she said. “Who knows? I will tell her if it is possible.”
I read the note as soon as I got down to the lobby. Charlene had managed to write in an almost normal script, not wildly as in the sprawling letters on the envelope. Of course she might have written the note first and put it in the envelope, then sealed the envelope and put it by, thinking she would get to hand it to me herself. Only later would she see a need to put my name on it.
Marlene. I am writing this in case I get too far gone to speak. Please do what I ask you. Please go to Guelph and go to the cathedral and ask for Father Hofstrader. Our Lady of Perpetual Help Cathedral. It is so big you don’t need the name. Father Hofstrader. He will know what to do. This I cannot ask C. and do not want him ever to know. Father H. knows and I have asked him and he says it is possible to help me. Marlene please do this bless you. Nothing about you.