Book Read Free

The Teleportation Accident

Page 19

by Beauman, Ned


  Flipping past the international politics and the Hollywood gossip, he came to an article by none other than Stent Mutton, who had a long account of his trip to the Soviet Union. The prose was so different to his novels that it was almost hard to believe that this was the author of Stifled Cry and Assembly Line. He explained that he had arrived a sceptic but after a fortnight he was a convert. ‘The citizens of Moscow joke about minor inconveniences, usually if not always with complete good humour, but they never think of allowing these shortcomings to blind them to the big things that life in the Soviet Union alone can offer. How sturdily and with what calm confidence do they face life, feeling that they are organic parts of a purposeful whole. The future lies before them like a well-defined and carefully tended path through a beautiful landscape.’ Mutton had toured a prison, which he found clean, comfortable and humane. ‘So well known and effective is the Soviet method of remaking human beings that criminals occasionally now apply to be admitted. An eventual disappearance of wrongdoing is expected by Soviet authorities as the mental habits produced by the socialist system become established in Soviet life.’ He’d even had a short audience with Stalin. ‘A lonely man, he is not influenced by money or pleasure or even ambition. Though he holds enormous power he takes no pride in its possession. His demeanour is kindly, his manner almost deprecatingly simple, his personality and expression of reserve, strength and poise very marked. His brown eyes are exceedingly wise and gentle. A child would like to sit on his lap and a dog would sidle up to him.’ Loeser felt he ought to cut the article out and send it to Hecht. Except that Hecht couldn’t be a communist any more if he were out here making five hundred dollars a week at a film studio. Could he?

  He finished his breakfast and went out on to Sunset Boulevard, where a hearse was inching down the street so slowly that it looked as if someone had merely forgotten to put on the handbrake. The air smelled of pasteurised honey. He planned to spend the day talking his way into casting agencies to find out if they had anyone matching Adele’s description on their books. If he hadn’t found her in thirty days, he would give up and go home. He couldn’t bear to stay here any longer than that. Nothing could be allowed to change his mind. One month, and then back to Berlin.

  5

  Los Angeles, 1938

  The Loeser House

  When Loeser came inside and saw the lipstick on his writing table, it struck him that he had been living with his ghost for nearly three years now and, like the husband in an arranged marriage, he still didn’t really know her. He put down the three letters that he’d taken from the mailbox outside, picked up the lipstick, and took it over to the antique wooden chest where he kept everything the ghost left in his house. Only once had the ghost ever taken anything back: a pearl necklace that he’d found underneath the sofa. Perhaps she’d changed her mind about him keeping it – if, after all, these things were indeed gifts, and not, as he was coming to believe, merely droppings, secretions.

  His ghost was making him gullible. Last year, wandering along the beach near the Muttons’ house before a party, he’d seen a strange white scattering in the distance like a flock of baby seagulls come to rest on the sand. When he got closer he saw that they were condoms, thousands of them, every one still slimily tumescent as if stretched around an invisible penis. Here was all the sex he ever hadn’t had in his life, he thought, the counterfactual rubber wraiths of every stolen chance and near miss, come here to haunt him, as mocking as the lingerie brought to him by the lodger in his house. Next time he tried to talk to a pretty girl, there they would be, squelching around his shoes, wriggling up his trouser legs, bellyflopping like giant maggots into his glass of wine. He stamped on one angrily and it collapsed with a fecal burp. Surely his domestic ghost didn’t look so ugly, if she had a form at all. Only later, at the party, did he find out from Stent Mutton that there was a sewage line hidden further up the beach, and every few months, after a Saturday night, a glob of used condoms would get trapped in a pipe then washed out all at once on to the sand, inflated by methane and ammonia. So in fact Loeser had only one prophylactic spectre in his entourage – the Trojan in his wallet that had expired the previous April. He decided to bury it in its wrapper.

  No, Loeser still hadn’t got laid. He’d mostly given up hope. Time, like space, could rush so peremptorily past. The monasteries of Mount Athos in Greece, he had read, were supposed to be the holiest places in the world because no women had set foot on the island for a thousand years, and by that odd criterion he felt his penis should be venerated as a relic on a par with the incorrupt cadaver of Saint Athanasios the Great. In the Greek Orthodox Church to which those monasteries belonged, there were bishops who said that Hell was just being without God’s love; Loeser could never take seriously the idea of hell as a mere privation, but life without sex did feel like hell, and either way at this point he would have swapped an eternity of God’s love for one middling blowjob. He had developed a habit of clenching his left hand into a fist whenever he saw something that made his frustration jolt: a bare shoulder, a giggling couple, a swimwear advertisement in a magazine. Then one morning he was looking at himself in the mirror before getting into the bath and his left forearm seemed visibly more muscular than his right. Horrified, he took out a tape measure, and found a difference at the thickest point of nearly half an inch. He went to his desk, searched through his papers, found an example of his signature from 1935 on a carbon copy of an immigration form, and wrote his name again next to it. His new ‘Egon Loeser’ slumped broad and clumsy compared to the old. Lust had deformed his body. He couldn’t sign a cheque without confessing it. There was a Venetian proverb from around the time of Lavicini: ‘The first sin is to be born desperate.’

  After seven years, he still thought about Marlene Schibelsky a lot. The memory of his last girlfriend seemed to have chased him around the world as doggedly as Loeser himself had chased Adele. This was partly, of course, because she was the last woman he’d slept with, and the most enjoyable ever, but also because Loeser, unlike the reader of a biography, did not have the luxury of referring back to an earlier chapter to remind himself of the circumstances of his parting from Marlene, and so he had allowed himself to patch the narrative into something a bit more – well, sorrowful and noble, to use Scramsfield’s conjunction. All memories, after all, were implausible ghosts, bad historical novels, as tawdry and convenient as Signor da Vinci in The Sorceror of Venice, as dank and dead as the giant sloths dredged out of the tar pits south of the Chateau Marmont. And so Loeser had decided, in squinty retrospect, that he’d loved Marlene, and he hadn’t really wanted to break up with her, but he’d hoped it would be best for the both of them. (Or something like that.) Since leaving Berlin, he’d thought often, inexplicably often, of the men she’d fucked before and after their time together, Klugweil and the waiters at the Schwanneke and all the others. The thought of it hurt him, although the pain, at least, had begun to lose its spikes, plotting a curve of much the same shape that certain greater pains once had. He found it odd, in fact, how dispassionately, how empirically, he could verify its continued presence by calling on specific recollections, as if his nostalgia were a doctor tweaking a dislocated joint and asking, ‘Does that hurt? What about that?’ And the pain really did feel as if it were located somewhere in the torso, although Loeser would not really have placed it in the heart, as in the anatomical doctrine of cabaret songs, but just behind the lungs, snuggling there like an unwanted gland transplant from some especially dolorous species of mollusc (a ghost condom with a shell). Once Marlene had told him an anecdote about where she’d taken ‘boys’ when she still lived with her parents and it was difficult to find a place to make love. He was supposed to find it funny, and at the time he had, but now all he could think of was that word she used, ‘boys’. She probably just meant two or three, but he had no way to know, and, as it was, Cantor himself could not have conceived of an infinity big enough to enfold that plural. All those boys. Them instead of him. He thought about
that and it made the gland throb softly, reliably, and sometimes he had to clench his fist, even though he was trying to give that up.

  Loeser’s favourite book in Blimk’s shop, where he spent most of his afternoons, was still Dames! And how to Lay them. He referred to it constantly, like a psalter, with an inexhaustible excitement at the notion that it was possible to seduce a woman just by following a rigorous system of instructions. The problem was, there wasn’t much in it that he felt he could put to practical use. ‘Want to impress a dame the morning after the night before? Run to the kitchen while she’s still snoozing fit to bust, and come back with what I like to call the Egg Majestique. That’s one of every type of egg on a tray: a soft-boiled egg, a hard-boiled egg, an egg over easy, an egg sunny side up, a poached egg, a devilled egg, a pickled egg, a coddled egg, a scrambled egg, a one-egg omelette, and a shot of egg nog for the hangover. No dame will be able to believe you know so many ways to cook eggs. Egg protein is good for the manly function, and after you’ve pulled off the Egg Majestique, you’ll probably need it, if you know what I mean.’ This sounded pretty authoritative to Loeser but he just wasn’t quite sure.

  His amity with Blimk was of an unfamiliar kind. They’d never been drunk or hungover together; they had no one to gossip or complain about; and they were of such different backgrounds that they didn’t feel even secretly competitive. In other words, they had brought together none of the essential constituents of a friendship, and yet the result was still recognisably a friendship, which to Loeser was by definition an avant-garde achievement, like Duchamp’s urinal. When he was still living back at the Chateau Marmont, it was only really out of boredom that he had first got into the habit of visiting the shop, but Blimk had seemed to appreciate the company. Now, they often sat reading together for hours at a time inside a companionable silence so sturdy that customers looked almost apologetic when they had to interrupt it to buy a book. On Sundays, to Loeser’s faint disbelief, they played tennis.

  In April the previous year, word had reached Blimk that H.P. Lovecraft had died of intestinal cancer at his aunt’s house in Providence. By that time, diligent as a seditionist, Blimk had collected nearly all the fiction Lovecraft had ever published, swapping decade-old issues of Weird Tales and Amazing Stories in the post with a network of eight or nine other Lovecraft obsessives. Often Loeser would read out a story from beginning to end so that Blimk, who couldn’t type without glaring at the keys, would still have a copy after he was obliged to pass on the original magazine. One of his correspondents was a Professor of classics at Harvard, another was an inmate at Attica prison in New York, and another was a congressional aide in Washington, from whom Blimk had first heard that rumour about the Secretary of State’s complete faith in the scientific accuracy of these ‘stories’. To Loeser, Lovecraft’s work seemed to be in flight from its own unlikelihood. How on earth could one plausibly account for the presence of ancient evil in a country as young as the United States of America? In New England and Rhode Island, Lovecraft could just about sustain it, but if he had lived in sunny, modern Los Angeles, Loeser sometimes felt, the man could never have become a writer.

  But of course it was wrong to assume that, as with some obsolete make of spark plug, the production of ghosts had been discontinued. There could be ghosts in new places, in airports and automats and amusement parks. Loeser had become aware of his own ghost within a week of moving into Gorge’s spare bungalow in Pasadena. In the middle of the night, he had been awoken from a dream about pencils by a thumping and scratching above his head, loud and wild as if something was about to smash through the ceiling. Terrified, he pulled on a dressing gown, got a torch from the kitchen, and went out on to the patio to see what was on the roof. But there was nothing there. When he went back to his bedroom, the thumping had stopped, but a few hours later, just as he’d finally calmed down enough to doze off, it started again, even louder. He slept on the sofa that night, hearing only the snores of the icebox motor. The following morning, he decided he ought to venture out as usual – this was when he hadn’t yet run out of ideas for how he might find Adele – so it wasn’t until he got home that evening, and made a thorough investigation of his bedroom, that he discovered what the ghost had left for him: a pair of dark stockings, expensive ones, stuffed down behind the headboard of his bed like the discarded cocoons of two great pedigree silkworms. Doing his best to be sceptical, he tried to think of other ways they could have got there. But all the doors and windows had been locked when he went out and they still were when he got home. The house had no secret tunnels. There was no way any human being could have got in. And ever since then, he had heard the same thumping and scratching about once a week, and found a physical deposit from the ghost in some odd hidden place about every few months. They were almost always feminine in nature, which is how he’d decided the ghost itself was a woman. He didn’t want to bring it up explicitly with Woodkin in case Woodkin thought he was a lunatic, but he had at least managed to ascertain that the house had never had any female tenants, murdered or otherwise.

  Were ghosts moored to structures, he sometimes wondered, or to spatial coordinates? If he had his house jacked up on wheels and towed to Venice Beach like that house he’d once seen on Sunset Boulevard, would the ghost be dragged with it, or would it continue inanely to haunt the same triangle of land even after it was empty? If you could have a ghost ship, could you have a ghost tram? Could the ghost be Scramsfield’s fiancée, the one he’d strangled to death in that Boston art gallery, passed on to Loeser by some ritual invocation over the champaggne?

  He decided to open his post. The first letter was his monthly cheque from the Cultural Solidarity Committee of California. The second was from Achleitner. And the third was from Blumstein. He hadn’t heard from the director since he’d left Berlin.

  Dear Egon,

  Perhaps you are surprised to find me writing to you. It has been so long now since our friendship was interrupted. After you dismissed my first & only attempt at reconciliation, it would have been unpleasant for both of us if I had pressed the matter. So I decided, unhappily, to respect your wishes. If I am to explain why I have altered that policy now, I want to do so without using a melodramatic phrase like “last chance”. I will only say that I truly believe that we in Germany are approaching some sort of rupture, some sort of chasm, in our history. From this side of the chasm, I can still speak to you. From the other side of the chasm, there is no way of knowing. So I write to you now, hoping you will indulge my letter.

  Perhaps you are already sceptical. I know you never believed in politics, or in history. For a long time, I didn’t either. So there is no point repeating the bare facts that you must already have read in the newspapers, because I know it won’t make any difference. I think the only way to persuade you that my concerns are real may be to tell you about something that happened to me yesterday. It was what finally inspired me to write to you.

  I was on a tram to Schlingesdorf. It was the middle of the afternoon & the tram was quite empty. Everyone had distributed themselves evenly among the available seats, as they always do, so that nobody had to share an armrest with anybody else. There was also a man in Nazi uniform, I think he must have been a member of the Schutzstaffel, who was standing up near the front of the tram even though there were all those seats available.

  We came to a stop & a man got on. He wore a shabby overcoat & shoes with the soles almost falling off, & he had one of those faces that, even to another Jew, seem so characteristically Jewish that they almost approach caricature. He gave the Schutzstaffel man an uncomfortable glance, then carried on past him, twisting his whole body so that he couldn’t even be accused of brushing against the man’s uniform. He sat down next to an old woman with some shopping bags. The Nazi watched him for a while, sneering, & then said ‘Jew. Why do you assume that a good citizen like that will be willing to sit next to you?’ The Jew shrugged & asked the woman if she objected. The woman shook her head. Then the Nazi said ‘Jew. You are
intimidating her into silence. Unless she specifically tells me that she is willing to sit next to a dirty Jew, I cannot allow you to sit next to her.’ The Jew obviously didn’t wish to make life difficult for the old woman, so he got up & moved to another seat, next to a businessman. The Nazi said ‘Jew. Why do you assume that a good citizen like that will be willing to sit next to you?’ But the Jew didn’t want to be made to move a second time, so he looked at the businessman in hopes of support. The Nazi said ‘Sir. You must say “I am willing to sit next to a dirty Jew.” Unless you say those exact words, I will conclude that he is intimidating you into silence, & I will insist that he find another seat.’ The businessman hesitated & then looked down at his newspaper. The Nazi said ‘Jew. Find another seat’ but the Jew didn’t move, so the Nazi said ‘Jew. Unless you find another seat I will arrest you.’ So the Jew asked where he could sit, & the Nazi said ‘Well, I don’t know. Is anyone on this tram willing to sit next to a dirty Jew like this?’ I raised my hand.

  The Nazi turned to me & said ‘Say it out loud.’ I said ‘I am quite willing to sit next to that Jewish gentleman.’ The Nazi said ‘Is that because you are a Jew yourself?’ I said ‘I am Jewish, yes.’ So the Jew came & sat next to me. He didn’t thank me & I didn’t want him to. For a few minutes, there was silence on the tram – silence like you’ve never heard on a Berlin tram! And then the Nazi began the second act of his production. He said ‘Do you two Jews realise that young couple sitting opposite you now have no choice but to look at the two of you? You are right in front of them.’ Neither of us answered, so the Nazi continued ‘Why do you assume that two good citizens like that will be willing to look at you?’ Again, neither of us answered. ‘Unless they specifically tell me that they are willing to stare at two dirty Jews, I cannot allow you to sit opposite them.’ Egon, I have dealt with bullies before, and I decided I had had enough. I got to my feet and

 

‹ Prev