New and Selected Poems 1974-2004

Home > Other > New and Selected Poems 1974-2004 > Page 2
New and Selected Poems 1974-2004 Page 2

by Carl Dennis


  To turn my talk to the big questions.

  No dinner of mine will be spoiled by news

  That Rochester’s joined with Erie in a pincer maneuver

  And will soon be upon us. Our fleet is safe

  From the fleet of Syracuse. Our sailors

  Will die in their beds, not in the quarries,

  After a calm farewell to their families.

  As for the last words Socrates says

  As the chill of the hemlock rises to his heart—

  “I owe a cock to Asclepius”—

  I admit they seem less of a bracing insight

  Than a conundrum. Why is it right as he dies

  To thank the god of healing for a recovery?

  Still I’m grateful to him for his refusal

  Of any deathbed magniloquence and feel obliged

  To take issue with Nietzsche, who reads him as meaning

  Life is a sickness, death a release.

  “Can’t you see,” I say, “that he feels blessed

  To be able to end his life as he lived it,

  Loyal to one luminous purpose?”

  And Nietzsche, after pondering for a while,

  Is inspired enough by his master’s example

  Not to grow scornful, aloof, or sullen,

  As he points to shadows in my lamp-lit room.

  Manners

  No notes in this book on the early settling of America

  Bought at the airport, so no way of knowing

  Which tribe it refers to when it mentions one

  That assumed the restless, pale-faced strangers

  Had sailed across the sea to learn good manners.

  But whatever its name, assuming the statement accurate,

  It must have learned its mistake in a month or two.

  No facts, only interpretations, as Nietzsche says,

  But some interpretations will do us in

  While others enable our tribe to continue

  Doing what it does best, our priests and prophets

  Passing good manners down to the next generation

  Like the steps of a dance or the recipe for an elixir.

  Thanks for coming so far to join us this evening

  For a banquet of fish cakes, walnuts, and cherries.

  We’re going to take your silence as shy approval.

  We’re going to take your refusal of second helpings

  As a failure in training, not of intentions.

  You want to be mannerly but don’t know how.

  As for any stray look of calculation

  That betrays an intention to do us harm,

  We believe you’re capable of remorse at any moment.

  Here is the tent where you’ll sleep tonight

  Dreaming of your gods’ approval as we of ours.

  May they rank good manners higher than making converts.

  May they feel they’ve all the worshipers they can handle

  And be grateful that other gods are lending a hand.

  Here’s to the gods who teach good manners

  By good example, who never hurt our feelings

  By complaining they’ve had to withdraw their perfection

  From a precinct of being to make room for us,

  Us creatures far from perfect. Here’s to their courtesy

  In claiming their bad backs and wobbly knees

  Keep them from bending to dust the corners,

  So they’d really be grateful for our help.

  Verona

  I’d have come here decades sooner

  If one of my art books had devoted a chapter

  To beautiful central squares

  And this piazza had been included,

  Bright with façades meant to be festive,

  Not magnificent or imposing.

  Even the two earnest young men in suits

  Buttonholing strollers don’t dull my pleasure,

  Two Mormons from Utah, assigned to this outpost

  For their stint as apostles among the gentiles.

  A city not on the list that Burton and I

  Drew up thirty years ago when we planned

  His only chance to see Europe before his eyes

  Would grow too scarred from the stress of diabetes

  To let the light in. In the end, he felt too gloomy to go.

  If he were alive now, and sighted, we’d agree

  These two young Mormons have a tough assignment,

  Making the gospel revealed to Joseph Smith

  Near Palmyra, New York, irresistible

  To churchgoing Veronese whose kin

  Have sung in the local choirs for centuries.

  As for lifting the spirits of nonbelievers,

  I’ve only to pause on a bridge spanning the Adige

  And gaze back on the fillet of walls and towers

  The river looks pleased to wear.

  Even Burton, always harder to please than I,

  Might have been moved to judge this townscape

  Nearly as peaceful as a townscape in oil,

  Though its Sunday quiet, he might have cautioned,

  Shouldn’t make us forget the weekday broils

  Stirred up by the likes of the Montagues and the Capulets.

  If the Mormons regard these streets merely as a backdrop

  For preaching to passersby, they commit a sin

  Against the church of the beautiful that Burton

  Tried to visit in his cheerful moods. Streets

  As an end in themselves or streets as a starting point

  For a painting that offers an ideal landscape,

  One of Poussin’s, say, that moves the viewer to rise

  For at least a moment from a mood that’s passing

  To a mood more permanent, however uncommon.

  If the two apostles suppose the actual landscape

  Will surpass Poussin’s in tranquillity of the spirit

  Once their gospel is acknowledged by everyone,

  They join a crowd of prophets whose promises

  Made Burton angry. Better not wait around,

  He would have told them, for slugs

  To change into butterflies. Better work instead

  At making the stubbornly untransformed

  Care about learning to vote for candidates

  Likely to serve the city, though they realize

  Their city is only the roughest sketch of Poussin’s.

  In my favorite painting of his, the city’s a distant line

  Near the horizon. The human figures set in the foreground

  Are thumb-sized blues and yellows in a field of green.

  It’s harvest time, and among the harvesters

  The Capulets and the Montagues are swinging their scythes.

  Also the Mormon boys, no longer in summer suits

  But garbed like peasants, steadily working beside them

  While Pan and Flora look on from a stand of willows.

  And Burton is there with his sight restored,

  Pointing to a stand of birch where the workers

  Can rest in the shade and admire the view.

  And here he is later, returning to ask the rested

  If they’d help him load more bales on the wagon

  For the last trip of the day to the barn.

  A Colleague Confesses

  Now that we’ve gotten along as office mates

  For three semesters, I don’t mind letting you know,

  In confidence, that the poems and stories we’re teaching

  Are less important to me than they are to you.

  However beautiful in themselves, they don’t uplift me

  As meditation uplifted me when I was a disciple.

  To be sure, I gave up the discipline after a year,

  Unable, finally, to empty my mind enough

  For the kind of harmony with the void

  Enjoyed by the few enlightened.

  Now, in my fallback mode, I try to content myself

  With worki
ng at harmony with the world.

  I want to know what it’s like to be other people

  And am always practicing, weekdays with students

  And colleagues, weekends with strangers.

  Even in the car alone, on a Sunday drive,

  I move my lips with the preachers on the radio

  As I imagine what longing pushes them forward.

  As for the satisfied, what right have I to judge them,

  To declare they shouldn’t be happy

  With the raises they’ve earned or the holiday reservations

  They’ve called in early enough to book the rooms

  They covet, facing the ocean?

  I wouldn’t know what to say if they asked me

  Point-blank about the life I believe they’re missing.

  As for the books we’re teaching,

  I think I respond to their plots and characters

  As fully as anyone, but I have to confess

  I don’t regard them as throwing much light

  On the world beyond the page. True to experience,

  Now and then, the best ones, maybe,

  But not to something experience merely hints at,

  Something more spacious and longer lasting.

  It seems odd that the books likely to last

  Can only acknowledge that nothing lasts but wishes.

  Am I leaving out something that stories and poems

  Help you see clearly? Spell it out, if you think so.

  I’m not too set in my ways to listen.

  In Paris

  Today as we walk in Paris I promise to focus

  More on the sights before us than on the woman

  We noticed yesterday in the photograph at the print shop,

  The slender brunette who looked like you

  As she posed with a violin case by a horse-drawn omnibus

  Near the Luxembourg Gardens. Today I won’t linger long

  On the obvious point that her name is as lost to history

  As the name of the graveyard where her bones

  Have been crumbling to dust for over a century.

  The streets we’re to wander will shine more brightly

  Now that it’s clear the day of her death

  Is of little importance compared to the moment

  Caught in the photograph as she makes her way

  Through afternoon light like this toward the Seine.

  The cold rain that fell this morning has given way to sunshine.

  The gleaming puddles reflect our mood

  Just as they reflected hers as she stepped around them

  Smiling to herself, happy that her audition

  An hour before went well. After practicing scales

  For years in a village whose name isn’t recorded,

  She can study in Paris with one of the masters.

  No way of telling now how close her life

  Came to the life she hoped for as she rambled,

  On the day of the photograph, along the quay.

  But why do I need to know when she herself,

  If offered a chance to peruse the book of the future,

  Might shake her head no and turn away?

  She wants to focus on her afternoon, now almost gone,

  As we want to focus on ours as we stand

  Here on the bridge she stood on to watch

  The steamers push up against the current or ease down.

  This flickering light on the water as the boats pass by

  Is the flow that many painters have tried to capture

  Without holding too still. By the time these boats arrive

  Far off in the provinces and give up their cargoes,

  Who knows where the flow may have carried us?

  But to think now of our leaving is to wrong the moment.

  We have to be wholly here as she was

  If we want the city that welcomed her

  To welcome us as students trained in her school

  To enjoy the music as much as she did

  When she didn’t grieve that she couldn’t stay.

  Delphinium

  How and why their ancestors slowly moved out

  From the home pool of algae scum

  Onto dry land to make a meadow

  Is hidden now. No dream possessed them,

  That much is clear, of founding a new nation

  Free of old-world law, old-world opinion.

  To say they wanted to be delphinium

  Is to force upon them a life within

  They have no use for. And if they’re blue

  Because the competition with other flowers for bees

  Happened to be less fierce in that band of the spectrum,

  If the shape of their buds reminded the male bee

  Of the female, it’s anyone’s guess why the plant

  Grew like a column, not like a bouquet or spray.

  It looks like a tower rising above the roofs

  For viewing the ships of friends or enemies

  Sailing into the bay, though the flowers themselves

  Are sightless. Good thing our admiring glances,

  Unnoticed by them, can’t puff them with pride,

  The pride that goeth before a fall. As for the fall

  That will soon be upon them, their ignorance

  As their one and only future dwindles to zero

  Marks a gap between them and us

  That can’t be closed. Still if sentiment moves you

  You’re free to regard each sprig as an orphan

  And tend some yourself, a foster parent

  Nursing a baby through mumps and measles.

  It shows a big heart to offer succor

  Without the expectation of gratitude, though later

  The sight of their blue spires

  Upright under a leaden sky may seem like a gift.

  None looks disheartened, confused, or querulous.

  None attempts to flatter you with the question,

  “What am I, a delphinium, that thou,

  Great gardener, should be mindful?”

  In the Coffee Shop

  The big smile the waitress gives you

  May be a true expression of her opinion

  Or may be her way to atone for glowering

  A moment ago at a customer who slurped his coffee

  Just the way her cynical second husband slurped his.

  Think of the meager tip you left the taxi driver

  After the trip from the airport, how it didn’t express

  Your judgment about his service but about the snow

  That left you feeling the earth a tundra

  Only the frugal few could hope to cross.

  Maybe it’s best to look for fairness

  Not in any particular unbiased judgment

  But in a history of mistakes that balance out,

  To find an equivalent for the pooling of tips

  Practiced by the staff of the coffee shop,

  Adding them up and dividing, the same to each.

  As for the chilly fish eye the busboy gave you

  When told to clear the window table you wanted,

  It may have been less a comment on you

  Than on his parents, their dismissing the many favors

  He does for them as skimpy installments

  On a debt too massive to be paid off.

  And what about favors you haven’t earned?

  The blonde who’s passing the window now

  Without so much as a glance in your direction

  Might be trying to focus her mind on her performance

  So you, or someone like you, will be pleased to watch

  As she crosses the square in her leather snow boots

  And tunic of red velvet, fur-trimmed.

  What have you done for her that she should turn

  The stones of the public buildings

  Into a backdrop, a crosswalk into a stage floor,

  A table in a no-frills coffee shop


  Into a private box near the orchestra?

  Yesterday she may have murmured against the fate

  That keeps her stuck in the provinces.

  But today she atones with her wish to please

  As she dispenses with footlights and spotlights,

  With a curtain call at the end, with encores.

  No way to thank her but with attention

  Now as she nears the steps of the courthouse

  And begins her unhurried exit into the crowd.

  Window Boxes

  Even the few on my street who regard themselves as aliens

  Declare with their window boxes that they’re not ungrateful

  For the happenstance of being alive,

  That they’re just as responsive to the balmy June air

  As old Mrs. Ford on the street of my childhood,

  Whose window boxes made everyone pause in wonder.

  In her loneliness after her husband died,

  She would have left St. Louis, my mother said,

  And moved to her daughter’s house in Chicago

  If it weren’t for her brother downtown in the asylum;

  And still she deemed her flowers worth the effort.

  Asylum, that was the word back then,

  As if the residents down on Arsenal Street

  Had fled there from persecution, a platoon of Dantes

  Come to Ravenna, city of colored mosaics

  And gem-like flowers, after Florence disowned them.

  Not many flowers at Mrs. Ford’s funeral

  With only six people attending, her daughter and son-in-law

  And four neighbors, my brother and I among them,

  To help with the coffin. A shame that her window boxes,

  Left to their fate, didn’t receive the care

  From the new owner that people here

  Seem glad to provide, some more than others.

  Lilies of the valley, astilbe, and woodruff

 

‹ Prev