King Philippe VI had allowed no delay. Two days after the oaths had been taken in Amiens Cathedral, he had appointed a commission of inquiry; and less than a week after the Court’s return to Paris, the investigation had begun.
‘“… and We, Pierre Tesson, Notary to the King, have come to take the evidence of …”’
‘Master Tesson,’ said Bouville, ‘are you the same Tesson who was formerly attached to the household of Monseigneur of Artois?’
‘The same, Messire …’
‘And you are now Notary to the King? Splendid, splendid, I congratulate you …’
Bouville sat up a little straighter and clasped his hands across his round paunch. He was wearing a worn velvet robe, old-fashioned and rather too long, which dated from the days of Philip the Fair. He now used it in his garden.
He was twiddling his thumbs, three times one way, three times the other. It was going to be a warm, fine day, but there was still a trace of the cool of the night about the morning.
‘“… have come to take the evidence of the high and mighty Lord, Count Hugues de Bouville, and have heard it in the garden of his town house, situated not far from the Pré-aux-Clercs …”’
‘The neighbourhood has changed a great deal since my father built this house,’ said Bouville. ‘At that time, there were barely three houses between the Abbey of Saint-Germain-des Prés and Saint-André-des-Arts: the Hôtel de Nesle, on the river-bank, the Hôtel de Navarre, which stood back a little, and the house of the Counts of Artois, which they used as a country residence, since there were only fields and water-meadows round it. Look how it’s all been built up! All the new rich have come to set themselves up in the district; and now the roads have become streets. In the old days I could see nothing but trees beyond my wall; today, with such sight as is still left in me, I see nothing but roofs. And the noise! Really, the noise in this district these days! You might think you were in the heart of the Cité. Had I even a few more years to live, I’d sell this house and build another elsewhere. But in the circumstances there’s no question of that …’
And his hand reached out to the little green pear again. The time that must elapse till it grew ripe was all he could hope for now. He had been losing his sight for many months past. Trees, people, the world were visible to him only through a sort of wall of water. He had been active and important, had travelled, had sat on the Royal Council, and had taken part in great events; and now he was drawing to his end in his garden, his mind slow and his sight confused. He was lonely and almost forgotten, except when younger men needed to refer to his memories.
Master Pierre Tesson and the Chevalier de Villebresme exchanged a glance. They were bored. The old Count de Bouville was not an easy witness, for his mind wandered constantly off the point. Yet he was far too old and far too distinguished for one to be sharp with him. Tesson went on:
‘“… and he declared to us in person that which is recorded below, in particular: that when he was Chamberlain to our Sire Philip IV, before the latter became King, he had knowledge of the marriage contract between the late Monseigneur Philippe of Artois and Madame Blanche of Brittany, and that he had the said contract in his hands, and that the said contract declared in precise terms that the County of Artois would devolve by right of inheritance to the said Monseigneur Philippe of Artois and, after him, to his heirs male, the issue of the said marriage …”’
Bouville waved a hand.
‘I did not assert that. I had the contract in my hands, as I have told you, and as I told Monseigneur Robert of Artois himself, when he came to visit me the other day, but in all conscience I have no memory of having read it.’
‘But why, Monseigneur, would you have had the contract in your hands if it was not to read it?’ asked the Chevalier de Villebresme.
‘To take it to my master’s chancellor for sealing; and I very well remember that the contract was sealed by all the peers, of which my master Philip the Fair was one, in his capacity as heir to the throne.’
‘This must be recorded, Tesson,’ said Villebresme: ‘all the peers applied their seals. Though you did not actually read the document, Monseigneur, you were nevertheless aware that the inheritance of Artois was assured to Count Philippe and his heirs male?’
‘I have heard it said,’ replied Bouville, ‘but I cannot go further than that.’
The way young Villebresme was trying to make him say more than he knew rather irritated him. Why, the fellow hadn’t even been born, nor, if it came to that, had his father even thought of begetting him, when the facts he was inquiring into had occurred. These junior Crown officials were all over-zealous in their new duties. But one of these days they too would be old and lonely, and sitting by an espalier in their garden. Yes, Bouville remembered the terms of Philippe of Artois’ marriage contract. But when had he first heard them spoken about? Was it at the time of the marriage itself, in ’82, or when Count Philippe died, in ’98, from wounds received in the Battle of Furnes? Or, again, was it after old Count Robert II had been killed at the Battle of Courtrai, in 1302, having survived his son by four years, which fact had given rise to the lawsuit between his daughter Mahaut and his grandson the present Robert III?
Bouville was being asked to give a precise date to a memory which might well relate to almost any time in a period of over twenty years. And it was not only Tesson and this Chevalier de Villebresme who had come to pick his brains, but Monseigneur Robert of Artois himself, courteously and respectfully, it must be admitted, but nevertheless talking loud and walking restlessly up and down the garden, crushing the flowers beneath his boots!
‘Very well, we will make the necessary correction,’ said the notary, turning to his manuscript: ‘“… and that he had the said contract in his hands, but only for a short while, and remembers also that it was sealed with the seals of all the peers; and the Count de Bouville has also declared to us that he heard tell at that time that the said contract stated in precise terms that the County of Artois …”’
Bouville nodded agreement. He would have preferred that ‘at that time’ be suppressed; the phrase ‘heard tell at that time …’ had been introduced by the notary into his evidence. But he was tired of struggling. And did one little phrase matter all that much?
‘“… would devolve to his heirs male of the said marriage; and he has also certified that the contract was placed in the archives of the Court, and also believes it certain that it was later subtracted from the said archives by wicked contrivance on the orders of Madame Mahaut of Artois …”’
‘I didn’t say that either,’ Bouville remarked.
‘You didn’t say it in that form, Monseigneur,’ replied Villebresme, ‘but it emerges from your deposition. Let us go back to what you do certify. In the first place, the marriage contract existed. Secondly, you saw it. Thirdly, it was placed in the archives …’
‘Sealed with the seals of the twelve peers …’
Villebresme exchanged a weary glance with the notary.
‘Sealed with the seals of the peers,’ he repeated to conciliate the witness. ‘You also certify that the contract excluded the Countess Mahaut from the inheritance, and that it disappeared from the archives, so that it cannot be produced at the lawsuit Monseigneur Robert of Artois is bringing against his aunt. Who do you think subtracted it? Do you think King Philip the Fair gave the order?’
It was a cunning question; for it had often been whispered that Philip the Fair had given a partial judgement in favour of the mother-in-law of his two youngest sons. People would be pretending next that it was Bouville himself who had been ordered to see that the documents disappeared!
‘Messire, do not associate the memory of my master King Philip the Fair with so villainous a deed,’ he replied with dignity.
The bells of Saint-Germain-des-Prés rang out above the roofs and the trees. It occurred to Bouville that it was the hour at which he was brought a bowl of curds; his doctor had advised him to take them three times a day.
‘In
that case,’ went on Villebresme, ‘it is clear that the contract was subtracted without the King’s knowledge. And who could have any interest in doing that except the Countess Mahaut?’
The young commissioner tapped the stone bench with the tips of his fingers; he was rather pleased with his argument.
‘Oh, of course,’ said Bouville, ‘Mahaut is capable of anything.’
Bouville required no convincing on that point. He knew Mahaut to be guilty of two crimes which were far more serious than the mere stealing of documents. She had undoubtedly killed King Louis X; and, under his very eyes, she had killed a five-day-old child whom she believed to be the little posthumous King – and she had done these things in order to retain her County of Artois. It seemed almost silly to be so scrupulous about one’s evidence if it were going to benefit her. She had most certainly stolen her brother’s marriage contract, which she now had the face to deny on oath had ever existed. What a horrible woman she was! Because of her, the true heir of the Kings of France was growing up in a little Italian town far from his own realm, in the house of a Lombard merchant, who believed him to be his son. But one must not think of that. Bouville had once confessed the secret, which he alone knew, to the Pope. But he must never think of it now, for it might lead him into indiscretion. Oh, if only these officials would go away!
‘You’re quite right, let what you have written stand,’ he said in a rather quavering voice. ‘Do I have to sign?’
The notary handed Bouville the pen. But Bouville could scarcely see the edge of the paper. His signature overran the document. They heard him murmur: ‘God will certainly see to it that she expiates her sins before he hands her over to the Devil’s care.’
The notary sanded his signature and put the paper and writing-board into his black leather bag; then the two officials rose to take their leave. Bouville saluted them with his hand, without rising. By the time they were ten paces off they had become no more than vague shadows dissolving behind a wall of water.
The old Chamberlain rang a little handbell beside him to ask for his curds. His thoughts were disturbing. How could his venerated master, King Philip the Fair, have given judgement about Artois and yet forgotten the marriage contract he had once sealed? How could he have failed to be aware that the document had disappeared? Ah, well, even the best of kings did not do only good deeds …
Bouville determined to go one day soon to visit the banker Tolomei; he would ask for news of Guccio Baglioni and the child – quite casually, of course, simply as a polite inquiry during the course of conversation. Old Tolomei hardly ever moved from his bed these days. With him it was his legs that had failed him. Life was like that: in one man the ears grew hard of hearing, in another the eyes grew dim, and in a third the limbs lost the power of movement. One thought of the past in terms of years, but one no longer dared think of the future except in terms of months or weeks.
‘Shall I still be alive by the time this fruit is ripe, shall I be here to pluck it?’ Count de Bouville wondered as he gazed at the pear on the espalier.
Messire Pierre de Machaut, Lord of Montargis, was a man who never forgave an injury, even to the dead. The death of his enemies was not enough to allay his resentments.
His father, who had held a high post at the time of the Iron King, had been relieved of it by Enguerrand de Marigny, and the family fortunes had thereby gravely suffered. The fall of the all-powerful Enguerrand had been a personal revenge for Pierre de Machaut; the greatest day in his life was still that on which, as an equerry to King Louis the Hutin, he had led Monseigneur de Marigny to the gallows. Led, of course, was not to be taken too literally: accompanied had been nearer the mark; and not in the first rank either, but lost amid a great number of dignitaries who were all more important than he was. Nevertheless, as the years passed, these lords had died off one after the other, and whenever Messire Pierre de Machaut told of that memorable progress, he moved himself one place forward in the procession.
In the early days he had been content to defy Messire Enguerrand, as he stood in the tumbril, with his eyes, thereby giving him to understand that anyone, however exalted his rank, who injured a Machaut was bound to be overtaken by disaster.
Later on, he began to gild his memories of the occasion and to assert that Marigny, during the course of his last journey, had not only recognized him but had said sadly: ‘Oh, Machaut, it’s you! Yours is now the triumph. I have done you a wrong and I repent it.’
And now, fourteen years later, it appeared that as Enguerrand de Marigny went to his execution he had spoken only to Pierre de Machaut; and on the way from prison to Montfaucon had told him everything about the state of his conscience.
Pierre de Machaut was a little man, with grey eyebrows that met above his nose and a stiff leg from a fall in a tournament. He still had his armour carefully greased, though he would never wear it again. He was as vain as he was resentful, and Robert of Artois, who had twice taken the trouble to visit him to hear his account of the celebrated progress of Messire Enguerrand’s tumbril, was well aware of it.
‘Splendid! Just tell that to the King’s commissioners, who will visit you to take evidence about my case,’ Robert had said. ‘Information from so valiant a man as yourself is of the utmost importance. It will enlighten the King in giving justice and he will be immensely grateful to you, and so shall I. Have you ever been granted a pension for you and your father’s services to the realm?’
‘Never.’
That was most unjust. When so many intriguers, bourgeois and parvenus had succeeded in getting on to the Court pension list during these last reigns, how could anyone of such distinction as Messire de Machaut have been forgotten? It must of course, have been deliberately contrived by Countess Mahaut, who had always been hand in glove with Enguerrand de Marigny.
Robert of Artois would give his personal attention to the matter. It was iniquitous.
He had been so successful that when the Chevalier de Villebresme, attended as usual by Tesson the notary, called on the former equerry, Machaut showed as much zeal in giving his evidence as the commissioner did in questioning him.
The evidence was taken down in a neighbouring garden, for all depositions had by law to be made in the open air and in an open space.
Listening to Pierre de Machaut, you might have thought that Marigny’s execution had taken place the day before yesterday.
‘And so you, Messire,’ said Villebresme, ‘were close to the tumbril when the Sire Enguerrand was taken down from it by the gallows?’
‘I got up into the tumbril,’ replied Machaut, ‘and, on the orders of King Louis X, I inquired of the condemned man whether he wished to confess to his crimes of government before he came face to face with his Maker.’
It had, in fact, been Thomas de Marfontaine who had been charged with that duty, but Thomas de Marfontaine had been dead for a long time now.
‘And Marigny continued to protest his innocence of all the crimes he had been accused of at his trial; nevertheless, he admitted – and these, his actual words, make his knavery apparent – having “sometimes acted illegitimately for legitimate ends”. I asked him what illegitimate acts he meant, and he told me of many, for instance that he had dismissed my father, the Lord of Montargis, in order to give his post to a relative, and that he had removed the late Count of Artois’ marriage contract from the royal archives in order to benefit Madame Mahaut and her daughters, the King’s daughters-in-law.’
‘Oh, he was responsible for that, was he? He actually admitted it,’ cried Villebresme. ‘This is most important. Put it down Tesson, put it down!’
The notary needed no encouragement, he was busily scratching away. What a splendid witness the Sire de Machaut was.
‘And do you know, Messire,’ asked Tesson, ‘whether the Sire Enguerrand was paid for the theft?’
Machaut hesitated a moment, his grey eyebrows contracted in a frown.
‘Most certainly he was,’ he replied. ‘I asked him if it was true that he had
received, as was being said, forty thousand livres from Madame Mahaut for having enabled her to win her case before the King. And Enguerrand bowed his head. It was both in assent and shame. He said: “Messire de Machaut, pray to God for me.” It was clearly a confession.’
And Pierre de Machaut folded his arms with an air which was at once contemptuous and triumphant.
‘This makes the whole thing perfectly clear,’ said Villebresme with satisfaction.
Tesson was busy dotting the i’s and crossing the t’s of the deposition.
‘Have you heard many witnesses so far?’ Machaut asked.
‘Fourteen, Messire, and we still have twice as many to hear,’ said Villebresme. ‘But there are eight of us commissioners and two notaries to do the work.’
2.
The Plaintiff Conducts the Inquiry
MONSEIGNEUR OF ARTOIS’ study was decorated with four big religious frescoes. The painting was rather flat and ochre and blue were the dominant colours. They depicted four tall figures of saints, ‘to inspire confidence’ as the master of the house put it. On the right, Saint George was killing the dragon; opposite, Saint Maurice, the other patron saint of knights, was wearing a breastplate and an azure surcoat; on the far wall, Saint Peter was hauling his abundant nets from the sea; and on the fourth wall Saint Mary Magdalene, the patroness of female sinners, was wearing nothing but her long golden hair through which her thighs were shamelessly visible. This was the wall towards which Monseigneur Robert’s glance most frequently turned.
The beams in the ceiling were also painted in ochre, yellow and blue, with here and there the coats-of-arms of Artois, Beaumont and Valois. The room was furnished with tables covered with brocades, chests on which were scattered rich weapons and heavy candelabra of gilded iron.
Robert rose from his huge chair and handed the text of the depositions he had been reading to the notary.
‘Excellent, first-rate documents,’ he said; ‘particularly the evidence of the Sire de Machaut which looks quite spontaneous, and supports the Count de Bouville on every point. You’re clearly a clever man, Tesson, a master of chicanery, and I don’t regret having promoted you to your present position. Behind that starveling face of yours there’s more guile than in the empty heads of many Masters of Parliament. It must be admitted that God has given you plenty of room in which to lodge your brain.’
The Lily and the Lion Page 8