Aristotle

Home > Other > Aristotle > Page 127
Aristotle Page 127

by Various Works [lit]


  acting in a certain way: so that to be 'capable of being acted upon or

  of acting' would be a property of 'being'.

  Next, for destructive purposes, see if he has stated the property in

  the superlative: for then what has been stated to be a property will

  not be a property. For people who render the property in that way find

  that of the object of which the description is true, the name is not

  true as well: for though the object perish the description will

  continue in being none the less; for it belongs most nearly to

  something that is in being. An example would be supposing any one were

  to render 'the lightest body' as a property of 'fire': for, though

  fire perish, there eh re will still be some form of body that is the

  lightest, so that 'the lightest body' could not be a property of fire.

  For constructive purposes, on the other hand, see if he has avoided

  rendering the property in the superlative: for then the property

  will in this respect have been property of man has not rendered the

  property correctly stated. Thus (e.g.) inasmuch as he in the

  superlative, the property would in who states 'a naturally civilized

  animal' as a this respect have been correctly stated.

  Book VI

  1

  THE discussion of Definitions falls into five parts. For you have to

  show either (1) that it is not true at all to apply the expression

  as well to that to which the term is applied (for the definition of

  Man ought to be true of every man); or (2) that though the object

  has a genus, he has failed to put the object defined into the genus,

  or to put it into the appropriate genus (for the framer of a

  definition should first place the object in its genus, and then append

  its differences: for of all the elements of the definition the genus

  is usually supposed to be the principal mark of the essence of what is

  defined): or (3) that the expression is not peculiar to the object

  (for, as we said above as well, a definition ought to be peculiar): or

  else (4) see if, though he has observed all the aforesaid cautions, he

  has yet failed to define the object, that is, to express its

  essence. (5) It remains, apart from the foregoing, to see if he has

  defined it, but defined it incorrectly.

  Whether, then, the expression be not also true of that of which

  the term is true you should proceed to examine according to the

  commonplace rules that relate to Accident. For there too the

  question is always 'Is so and so true or untrue?': for whenever we

  argue that an accident belongs, we declare it to be true, while

  whenever we argue that it does not belong, we declare it to be untrue.

  If, again, he has failed to place the object in the appropriate genus,

  or if the expression be not peculiar to the object, we must go on to

  examine the case according to the commonplace rules that relate to

  genus and property.

  It remains, then, to prescribe how to investigate whether the object

  has been either not defined at all, or else defined incorrectly.

  First, then, we must proceed to examine if it has been defined

  incorrectly: for with anything it is easier to do it than to do it

  correctly. Clearly, then, more mistakes are made in the latter task on

  account of its greater difficulty. Accordingly the attack becomes

  easier in the latter case than in the former.

  Incorrectness falls into two branches: (1) first, the use of obscure

  language (for the language of a definition ought to be the very

  clearest possible, seeing that the whole purpose of rendering it is to

  make something known); (secondly, if the expression used be longer

  than is necessary: for all additional matter in a definition is

  superfluous. Again, each of the aforesaid branches is divided into a

  number of others.

  2

  One commonplace rule, then, in regard to obscurity is, See if the

  meaning intended by the definition involves an ambiguity with any

  other, e.g. 'Becoming is a passage into being', or 'Health is the

  balance of hot and cold elements'. Here 'passage' and 'balance' are

  ambiguous terms: it is accordingly not clear which of the several

  possible senses of the term he intends to convey. Likewise also, if

  the term defined be used in different senses and he has spoken without

  distinguishing between them: for then it is not clear to which of them

  the definition rendered applies, and one can then bring a captious

  objection on the ground that the definition does not apply to all

  the things whose definition he has rendered: and this kind of thing is

  particularly easy in the case where the definer does not see the

  ambiguity of his terms. Or, again, the questioner may himself

  distinguish the various senses of the term rendered in the definition,

  and then institute his argument against each: for if the expression

  used be not adequate to the subject in any of its senses, it is

  clear that he cannot have defined it in any sense aright.

  Another rule is, See if he has used a metaphorical expression, as,

  for instance, if he has defined knowledge as 'unsupplantable', or

  the earth as a 'nurse', or temperance as a 'harmony'. For a

  metaphorical expression is always obscure. It is possible, also, to

  argue sophistically against the user of a metaphorical expression as

  though he had used it in its literal sense: for the definition

  stated will not apply to the term defined, e.g. in the case of

  temperance: for harmony is always found between notes. Moreover, if

  harmony be the genus of temperance, then the same object will occur in

  two genera of which neither contains the other: for harmony does not

  contain virtue, nor virtue harmony. Again, see if he uses terms that

  are unfamiliar, as when Plato describes the eye as 'brow-shaded', or a

  certain spider as poison-fanged', or the marrow as 'boneformed'. For

  an unusual phrase is always obscure.

  Sometimes a phrase is used neither ambiguously, nor yet

  metaphorically, nor yet literally, as when the law is said to be the

  'measure' or 'image' of the things that are by nature just. Such

  phrases are worse than metaphor; for the latter does make its

  meaning to some extent clear because of the likeness involved; for

  those who use metaphors do so always in view of some likeness: whereas

  this kind of phrase makes nothing clear; for there is no likeness to

  justify the description 'measure' or 'image', as applied to the law,

  nor is the law ordinarily so called in a literal sense. So then, if

  a man says that the law is literally a 'measure' or an 'image', he

  speaks falsely: for an image is something produced by imitation, and

  this is not found in the case of the law. If, on the other hand, he

  does not mean the term literally, it is clear that he has used an

  unclear expression, and one that is worse than any sort of

  metaphorical expression.

  Moreover, see if from the expression used the definition of the

  contrary be not clear; for definitions that have been correctly

  rendered also indicate their contraries as well. Or, again, see if,

  when it is merely stated by itself, it is not evi
dent what it defines:

  just as in the works of the old painters, unless there were an

  inscription, the figures used to be unrecognizable.

  3

  If, then, the definition be not clear, you should proceed to examine

  on lines such as these. If, on the other hand, he has phrased the

  definition redundantly, first of all look and see whether he has

  used any attribute that belongs universally, either to real objects in

  general, or to all that fall under the same genus as the object

  defined: for the mention of this is sure to be redundant. For the

  genus ought to divide the object from things in general, and the

  differentia from any of the things contained in the same genus. Now

  any term that belongs to everything separates off the given object

  from absolutely nothing, while any that belongs to all the things that

  fall under the same genus does not separate it off from the things

  contained in the same genus. Any addition, then, of that kind will

  be pointless.

  Or see if, though the additional matter may be peculiar to the given

  term, yet even when it is struck out the rest of the expression too is

  peculiar and makes clear the essence of the term. Thus, in the

  definition of man, the addition 'capable of receiving knowledge' is

  superfluous; for strike it out, and still the expression is peculiar

  and makes clear his essence. Speaking generally, everything is

  superfluous upon whose removal the remainder still makes the term that

  is being defined clear. Such, for instance, would also be the

  definition of the soul, assuming it to be stated as a 'self-moving

  number'; for the soul is just 'the self-moving', as Plato defined

  it. Or perhaps the expression used, though appropriate, yet does not

  declare the essence, if the word 'number' be eliminated. Which of

  the two is the real state of the case it is difficult to determine

  clearly: the right way to treat the matter in all cases is to be

  guided by convenience. Thus (e.g.) it is said that the definition of

  phlegm is the 'undigested moisture that comes first off food'. Here

  the addition of the word 'undigested' is superfluous, seeing that 'the

  first' is one and not many, so that even when undigested' is left

  out the definition will still be peculiar to the subject: for it is

  impossible that both phlegm and also something else should both be the

  first to arise from the food. Or perhaps the phlegm is not

  absolutely the first thing to come off the food, but only the first of

  the undigested matters, so that the addition 'undigested' is required;

  for stated the other way the definition would not be true unless the

  phlegm comes first of all.

  Moreover, see if anything contained in the definition fails to apply

  to everything that falls under the same species: for this sort of

  definition is worse than those which include an attribute belonging to

  all things universally. For in that case, if the remainder of the

  expression be peculiar, the whole too will be peculiar: for absolutely

  always, if to something peculiar anything whatever that is true be

  added, the whole too becomes peculiar. Whereas if any part of the

  expression do not apply to everything that falls under the same

  species, it is impossible that the expression as a whole should be

  peculiar: for it will not be predicated convertibly with the object;

  e.g. 'a walking biped animal six feet high': for an expression of that

  kind is not predicated convertibly with the term, because the

  attribute 'six feet high' does not belong to everything that falls

  under the same species.

  Again, see if he has said the same thing more than once, saying

  (e.g.) 'desire' is a 'conation for the pleasant'. For 'desire' is

  always 'for the pleasant', so that what is the same as desire will

  also be 'for the pleasant'. Accordingly our definition of desire

  becomes 'conation-for-the-pleasant': for the word 'desire' is the

  exact equivalent of the words 'conation for-the-pleasant', so that

  both alike will be 'for the pleasant'. Or perhaps there is no

  absurdity in this; for consider this instance:-Man is a biped':

  therefore, what is the same as man is a biped: but 'a walking biped

  animal' is the same as man, and therefore walking biped animal is a

  biped'. But this involves no real absurdity. For 'biped' is not a

  predicate of 'walking animal': if it were, then we should certainly

  have 'biped' predicated twice of the same thing; but as a matter of

  fact the subject said to be a biped is'a walking biped animal', so

  that the word 'biped' is only used as a predicate once. Likewise

  also in the case of 'desire' as well: for it is not 'conation' that is

  said to be 'for the pleasant', but rather the whole idea, so that

  there too the predication is only made once. Absurdity results, not

  when the same word is uttered twice, but when the same thing is more

  than once predicated of a subject; e.g. if he says, like Xenocrates,

  that wisdom defines and contemplates reality:' for definition is a

  certain type of contemplation, so that by adding the words 'and

  contemplates' over again he says the same thing twice over.

  Likewise, too, those fail who say that 'cooling' is 'the privation

  of natural heat'. For all privation is a privation of some natural

  attribute, so that the addition of the word 'natural' is

  superfluous: it would have been enough to say 'privation of heat', for

  the word 'privation' shows of itself that the heat meant is natural

  heat.

  Again, see if a universal have been mentioned and then a

  particular case of it be added as well, e.g. 'Equity is a remission of

  what is expedient and just'; for what is just is a branch of what is

  expedient and is therefore included in the latter term: its mention is

  therefore redundant, an addition of the particular after the universal

  has been already stated. So also, if he defines 'medicine' as

  'knowledge of what makes for health in animals and men', or 'the

  law' as 'the image of what is by nature noble and just'; for what is

  just is a branch of what is noble, so that he says the same thing more

  than once.

  4

  Whether, then, a man defines a thing correctly or incorrectly you

  should proceed to examine on these and similar lines. But whether he

  has mentioned and defined its essence or no, should be examined as

  follows: First of all, see if he has failed to make the definition

  through terms that are prior and more intelligible. For the reason why

  the definition is rendered is to make known the term stated, and we

  make things known by taking not any random terms, but such as are

  prior and more intelligible, as is done in demonstrations (for so it

  is with all teaching and learning); accordingly, it is clear that a

  man who does not define through terms of this kind has not defined

  at all. Otherwise, there will be more than one definition of the

  same thing: for clearly he who defines through terms that are prior

  and more intelligible has also framed a definition, and a better

  one, so that both would then be definitions of the same object. This


  sort of view, however, does not generally find acceptance: for of each

  real object the essence is single: if, then, there are to be a

  number of definitions of the same thing, the essence of the object

  will be the same as it is represented to be in each of the

  definitions, and these representations are not the same, inasmuch as

  the definitions are different. Clearly, then, any one who has not

  defined a thing through terms that are prior and more intelligible has

  not defined it at all.

  The statement that a definition has not been made through more

  intelligible terms may be understood in two senses, either supposing

  that its terms are absolutely less intelligible, or supposing that

  they are less intelligible to us: for either sense is possible. Thus

  absolutely the prior is more intelligible than the posterior, a point,

  for instance, than a line, a line than a plane, and a plane than a

  solid; just as also a unit is more intelligible than a number; for

  it is the prius and starting-point of all number. Likewise, also, a

  letter is more intelligible than a syllable. Whereas to us it

  sometimes happens that the converse is the case: for the solid falls

  under perception most of all-more than a plane-and a plane more than a

  line, and a line more than a point; for most people learn things

  like the former earlier than the latter; for any ordinary intelligence

  can grasp them, whereas the others require an exact and exceptional

  understanding.

  Absolutely, then, it is better to try to make what is posterior

  known through what is prior, inasmuch as such a way of procedure is

  more scientific. Of course, in dealing with persons who cannot

  recognize things through terms of that kind, it may perhaps be

  necessary to frame the expression through terms that are

  intelligible to them. Among definitions of this kind are those of a

  point, a line, and a plane, all of which explain the prior by the

  posterior; for they say that a point is the limit of a line, a line of

  a plane, a plane of a solid. One must, however, not fail to observe

 

‹ Prev