Delphi Complete Works of the Brontes

Home > Other > Delphi Complete Works of the Brontes > Page 137
Delphi Complete Works of the Brontes Page 137

by Bronte Sisters


  The Parisienne, on the other hand, was prodigal and profligate (in disposition, that is: as to action, I do not know). That latter quality showed its snake-head to me but once, peeping out very cautiously. A curious kind of reptile it seemed, judging from the glimpse I got; its novelty whetted my curiosity: if it would have come out boldly, perhaps I might philosophically have stood my ground, and coolly surveyed the long thing from forked tongue to scaly tail-tip; but it merely rustled in the leaves of a bad novel; and, on encountering a hasty and ill-advised demonstration of wrath, recoiled and vanished, hissing. She hated me from that day.

  This Parisienne was always in debt; her salary being anticipated, not only in dress, but in perfumes, cosmetics, confectionery, and condiments. What a cold, callous epicure she was in all things! I see her now. Thin in face and figure, sallow in complexion, regular in features, with perfect teeth, lips like a thread, a large, prominent chin, a well-opened, but frozen eye, of light at once craving and ingrate. She mortally hated work, and loved what she called pleasure; being an insipid, heartless, brainless dissipation of time.

  Madame Beck knew this woman’s character perfectly well. She once talked to me about her, with an odd mixture of discrimination, indifference, and antipathy. I asked why she kept her in the establishment. She answered plainly, “because it suited her interest to do so;” and pointed out a fact I had already noticed, namely, that Mademoiselle St. Pierre possessed, in an almost unique degree, the power of keeping order amongst her undisciplined ranks of scholars. A certain petrifying influence accompanied and surrounded her: without passion, noise, or violence, she held them in check as a breezeless frost-air might still a brawling stream. She was of little use as far as communication of knowledge went, but for strict surveillance and maintenance of rules she was invaluable. “Je sais bien qu’elle n’a pas de principes, ni, peut-être, de moeurs,” admitted Madame frankly; but added with philosophy, “son maintien en classe est toujours convenable et rempli même d’une certaine dignité: c’est tout ce qu’il faut. Ni les élèves ni les parents ne regardent plus loin; ni, par conséquent, moi non plus.”

  * * * * *

  A strange, frolicsome, noisy little world was this school: great pains were taken to hide chains with flowers: a subtle essence of Romanism pervaded every arrangement: large sensual indulgence (so to speak) was permitted by way of counterpoise to jealous spiritual restraint. Each mind was being reared in slavery; but, to prevent reflection from dwelling on this fact, every pretext for physical recreation was seized and made the most of. There, as elsewhere, the CHURCH strove to bring up her children robust in body, feeble in soul, fat, ruddy, hale, joyous, ignorant, unthinking, unquestioning. “Eat, drink, and live!” she says. “Look after your bodies; leave your souls to me. I hold their cure — guide their course: I guarantee their final fate.” A bargain, in which every true Catholic deems himself a gainer. Lucifer just offers the same terms: “All this power will I give thee, and the glory of it; for that is delivered unto me, and to whomsoever I will I give it. If thou, therefore, wilt worship me, all shall be thine!”

  About this time — in the ripest glow of summer — Madame Beck’s house became as merry a place as a school could well be. All day long the broad folding-doors and the two-leaved casements stood wide open: settled sunshine seemed naturalized in the atmosphere; clouds were far off, sailing away beyond sea, resting, no doubt, round islands such as England — that dear land of mists — but withdrawn wholly from the drier continent. We lived far more in the garden than under a roof: classes were held, and meals partaken of, in the “grand berceau.” Moreover, there was a note of holiday preparation, which almost turned freedom into licence. The autumnal long vacation was but two months distant; but before that, a great day — an important ceremony — none other than the fête of Madame — awaited celebration.

  The conduct of this fête devolved chiefly on Mademoiselle St. Pierre: Madame herself being supposed to stand aloof, disinterestedly unconscious of what might be going forward in her honour. Especially, she never knew, never in the least suspected, that a subscription was annually levied on the whole school for the purchase of a handsome present. The polite tact of the reader will please to leave out of the account a brief, secret consultation on this point in Madame’s own chamber.

  “What will you have this year?” was asked by her Parisian lieutenant.

  “Oh, no matter! Let it alone. Let the poor children keep their francs,”

  And Madame looked benign and modest.

  The St. Pierre would here protrude her chin; she knew Madame by heart; she always called her airs of “bonté” — “des grimaces.” She never even professed to respect them one instant.

  “Vite!” she would say coldly. “Name the article. Shall it be jewellery or porcelain, haberdashery or silver?”

  “Eh bien! Deux ou trois cuillers, et autant de fourchettes en argent.”

  And the result was a handsome case, containing 300 francs worth of plate.

  The programme of the fête-day’s proceedings comprised: Presentation of plate, collation in the garden, dramatic performance (with pupils and teachers for actors), a dance and supper. Very gorgeous seemed the effect of the whole to me, as I well remember. Zélie St. Pierre understood these things and managed them ably.

  The play was the main point; a month’s previous drilling being there required. The choice, too, of the actors required knowledge and care; then came lessons in elocution, in attitude, and then the fatigue of countless rehearsals. For all this, as may well be supposed, St. Pierre did not suffice: other management, other accomplishments than hers were requisite here. They were supplied in the person of a master — M. Paul Emanuel, professor of literature. It was never my lot to be present at the histrionic lessons of M. Paul, but I often saw him as he crossed the carré (a square hall between the dwelling-house and school-house). I heard him, too, in the warm evenings, lecturing with open doors, and his name, with anecdotes of him, resounded in ones ears from all sides. Especially our former acquaintance, Miss Ginevra Fanshawe, — who had been selected to take a prominent part in the play — used, in bestowing upon me a large portion of her leisure, to lard her discourse with frequent allusions to his sayings and doings. She esteemed him hideously plain, and used to profess herself frightened almost into hysterics at the sound of his step or voice. A dark little man he certainly was; pungent and austere. Even to me he seemed a harsh apparition, with his close-shorn, black head, his broad, sallow brow, his thin cheek, his wide and quivering nostril, his thorough glance, and hurried bearing. Irritable he was; one heard that, as he apostrophized with vehemence the awkward squad under his orders. Sometimes he would break out on these raw amateur actresses with a passion of impatience at their falseness of conception, their coldness of emotion, their feebleness of delivery. “Ecoutez!” he would cry; and then his voice rang through the premises like a trumpet; and when, mimicking it, came the small pipe of a Ginevra, a Mathilde, or a Blanche, one understood why a hollow groan of scorn, or a fierce hiss of rage, rewarded the tame echo.

  “Vous n’êtes donc que des poupées,” I heard him thunder. “Vous n’avez pas de passions — vous autres. Vous ne sentez donc rien? Votre chair est de neige, votre sang de glace! Moi, je veux que tout cela s’allume, qu’il ait une vie, une âme!”

  Vain resolve! And when he at last found it was vain, he suddenly broke the whole business down. Hitherto he had been teaching them a grand tragedy; he tore the tragedy in morsels, and came next day with a compact little comic trifle. To this they took more kindly; he presently knocked it all into their smooth round pates.

  Mademoiselle St. Pierre always presided at M. Emanuel’s lessons, and I was told that the polish of her manner, her seeming attention, her tact and grace, impressed that gentleman very favourably. She had, indeed, the art of pleasing, for a given time, whom she would; but the feeling would not last: in an hour it was dried like dew, vanished like gossamer.

  The day preceding Madame’s fête was as
much a holiday as the fête itself. It was devoted to clearing out, cleaning, arranging and decorating the three schoolrooms. All within-doors was the gayest bustle; neither up-stairs nor down could a quiet, isolated person find rest for the sole of her foot; accordingly, for my part, I took refuge in the garden. The whole day did I wander or sit there alone, finding warmth in the sun, shelter among the trees, and a sort of companionship in my own thoughts. I well remember that I exchanged but two sentences that day with any living being: not that I felt solitary; I was glad to be quiet. For a looker-on, it sufficed to pass through the rooms once or twice, observe what changes were being wrought, how a green-room and a dressing-room were being contrived, a little stage with scenery erected, how M. Paul Emanuel, in conjunction with Mademoiselle St. Pierre, was directing all, and how an eager band of pupils, amongst them Ginevra Fanshawe, were working gaily under his control.

  The great day arrived. The sun rose hot and unclouded, and hot and unclouded it burned on till evening. All the doors and all the windows were set open, which gave a pleasant sense of summer freedom — and freedom the most complete seemed indeed the order of the day. Teachers and pupils descended to breakfast in dressing-gowns and curl-papers: anticipating “avec délices” the toilette of the evening, they seemed to take a pleasure in indulging that forenoon in a luxury of slovenliness; like aldermen fasting in preparation for a feast. About nine o’clock A.M., an important functionary, the “coiffeur,” arrived. Sacrilegious to state, he fixed his head-quarters in the oratory, and there, in presence of bénitier, candle, and crucifix, solemnised the mysteries of his art. Each girl was summoned in turn to pass through his hands; emerging from them with head as smooth as a shell, intersected by faultless white lines, and wreathed about with Grecian plaits that shone as if lacquered. I took my turn with the rest, and could hardly believe what the glass said when I applied to it for information afterwards; the lavished garlandry of woven brown hair amazed me — I feared it was not all my own, and it required several convincing pulls to give assurance to the contrary. I then acknowledged in the coiffeur a first-rate artist — one who certainly made the most of indifferent materials.

  The oratory closed, the dormitory became the scene of ablutions, arrayings and bedizenings curiously elaborate. To me it was, and ever must be an enigma, how they contrived to spend so much time in doing so little. The operation seemed close, intricate, prolonged: the result simple. A clear white muslin dress, a blue sash (the Virgin’s colours), a pair of white, or straw-colour kid gloves — such was the gala uniform, to the assumption whereof that houseful of teachers and pupils devoted three mortal hours. But though simple, it must be allowed the array was perfect — perfect in fashion, fit, and freshness; every head being also dressed with exquisite nicety, and a certain compact taste — suiting the full, firm comeliness of Labassecourien contours, though too stiff for any more flowing and flexible style of beauty — the general effect was, on the whole, commendable.

  In beholding this diaphanous and snowy mass, I well remember feeling myself to be a mere shadowy spot on a field of light; the courage was not in me to put on a transparent white dress: something thin I must wear — the weather and rooms being too hot to give substantial fabrics sufferance, so I had sought through a dozen shops till I lit upon a crape-like material of purple-gray — the colour, in short, of dun mist, lying on a moor in bloom. My tailleuse had kindly made it as well as she could: because, as she judiciously observed, it was “si triste — si pen voyant,” care in the fashion was the more imperative: it was well she took this view of the matter, for I, had no flower, no jewel to relieve it: and, what was more, I had no natural rose of complexion.

  We become oblivious of these deficiencies in the uniform routine of daily drudgery, but they will force upon us their unwelcome blank on those bright occasions when beauty should shine.

  However, in this same gown of shadow, I felt at home and at ease; an advantage I should not have enjoyed in anything more brilliant or striking. Madame Beck, too, kept me in countenance; her dress was almost as quiet as mine, except that she wore a bracelet, and a large brooch bright with gold and fine stones. We chanced to meet on the stairs, and she gave me a nod and smile of approbation. Not that she thought I was looking well — a point unlikely to engage her interest — but she considered me dressed “convenablement,” “décemment,” and la Convenance et la Décence were the two calm deities of Madame’s worship. She even paused, laid on my shoulder her gloved hand, holding an embroidered and perfumed handkerchief, and confided to my ear a sarcasm on the other teachers (whom she had just been complimenting to their faces). “Nothing so absurd,” she said, “as for des femmes mûres ‘to dress themselves like girls of fifteen’ — quant à la. St. Pierre, elle a l’air d’une vieille coquette qui fait l’ingénue.”

  Being dressed at least a couple of hours before anybody else, I felt a pleasure in betaking myself — not to the garden, where servants were busy propping up long tables, placing seats, and spreading cloths in readiness for the collation but to the schoolrooms, now empty, quiet, cool, and clean; their walls fresh stained, their planked floors fresh scoured and scarce dry; flowers fresh gathered adorning the recesses in pots, and draperies, fresh hung, beautifying the great windows.

  Withdrawing to the first classe, a smaller and neater room than the others, and taking from the glazed bookcase, of which I kept the key, a volume whose title promised some interest, I sat down to read. The glass-door of this “classe,” or schoolroom, opened into the large berceau; acacia-boughs caressed its panes, as they stretched across to meet a rose-bush blooming by the opposite lintel: in this rose-bush bees murmured busy and happy. I commenced reading. Just as the stilly hum, the embowering shade, the warm, lonely calm of my retreat were beginning to steal meaning from the page, vision from my eyes, and to lure me along the track of reverie, down into some deep dell of dreamland — just then, the sharpest ring of the street-door bell to which that much-tried instrument had ever thrilled, snatched me back to consciousness.

  Now the bell had been ringing all the morning, as workmen, or servants, or coiffeurs, or tailleuses, went and came on their several errands. Moreover, there was good reason to expect it would ring all the afternoon, since about one hundred externes were yet to arrive in carriages or fiacres: nor could it be expected to rest during the evening, when parents and friends would gather thronging to the play. Under these circumstances, a ring — even a sharp ring — was a matter of course: yet this particular peal had an accent of its own, which chased my dream, and startled my book from my knee.

  I was stooping to pick up this last, when — firm, fast, straight — right on through vestibule — along corridor, across carré, through first division, second division, grand salle — strode a step, quick, regular, intent. The closed door of the first classe — my sanctuary — offered no obstacle; it burst open, and a paletôt and a bonnet grec filled the void; also two eyes first vaguely struck upon, and then hungrily dived into me.

  “C’est cela!” said a voice. “Je la connais: c’est l’Anglaise. Tant pis. Toute Anglaise, et, par conséquent, toute bégueule qu’elle soit — elle fera mon affaire, ou je saurai pourquoi.”

  Then, with a certain stern politeness (I suppose he thought I had not caught the drift of his previous uncivil mutterings), and in a jargon the most execrable that ever was heard, “Meess — — , play you must: I am planted there.”

  “What can I do for you, M. Paul Emanuel?” I inquired: for M. Paul

  Emanuel it was, and in a state of no little excitement.

  “Play you must. I will not have you shrink, or frown, or make the prude. I read your skull that night you came; I see your moyens: play you can; play you must.”

  “But how, M. Paul? What do you mean?”

  “There is no time to be lost,” he went on, now speaking in French; “and let us thrust to the wall all reluctance, all excuses, all minauderies. You must take a part.”

  “In the vaudeville?”

 
; “In the vaudeville. You have said it.”

  I gasped, horror-struck. What did the little man mean?

  “Listen!” he said. “The case shall be stated, and you shall then answer me Yes, or No; and according to your answer shall I ever after estimate you.”

  The scarce-suppressed impetus of a most irritable nature glowed in his cheek, fed with sharp shafts his glances, a nature — the injudicious, the mawkish, the hesitating, the sullen, the affected, above all, the unyielding, might quickly render violent and implacable. Silence and attention was the best balm to apply: I listened.

  “The whole matter is going to fail,” he began. “Louise Vanderkelkov has fallen ill — at least so her ridiculous mother asserts; for my part, I feel sure she might play if she would: it is only good-will that lacks. She was charged with a rôle, as you know, or do not know — it is equal: without that rôle the play is stopped. There are now but a few hours in which to learn it: not a girl in this school would hear reason, and accept the task. Forsooth, it is not an interesting, not an amiable, part; their vile amour-propre — that base quality of which women have so much — would revolt from it. Englishwomen are either the best or the worst of their sex. Dieu sait que je les déteste comme la peste, ordinairement” (this between his recreant teeth). “I apply to an Englishwoman to rescue me. What is her answer — Yes, or No?”

  A thousand objections rushed into my mind. The foreign language, the limited time, the public display… Inclination recoiled, Ability faltered, Self-respect (that “vile quality”) trembled. “Non, non, non!” said all these; but looking up at M. Paul, and seeing in his vexed, fiery, and searching eye, a sort of appeal behind all its menace, my lips dropped the word “oui”. For a moment his rigid countenance relaxed with a quiver of content: quickly bent up again, however, he went on, —

 

‹ Prev