Delphi Complete Works of the Brontes

Home > Other > Delphi Complete Works of the Brontes > Page 465
Delphi Complete Works of the Brontes Page 465

by Bronte Sisters


  The sisters did not, however, long remain in ignorance of the true state of Branwell’s mind. They became aware that he suffered from monomania touching the object of his sorrow, and the circumstance impressed them exceedingly. In several of their novels they have, indeed, dwelt upon this condition, and have lamented the misery and mental prostration which it entails. Lucy Snowe suffers from it severely, as I have mentioned. But, in ‘The Tenant of Wildfell Hall,’ one of the characters charges Gilbert Markham — whose circumstances are precisely those of Branwell in regard to his love for a married lady — with monomania in this very matter; and, in ‘Wuthering Heights,’ speaking of the events that preceded Heathcliff’s death, Nelly Dean alleges that he suffers from monomania in his love for the wife of Edgar Linton. Branwell’s sisters, however, never took the tragic view of his conduct that impressed Mrs. Gaskell.

  For a time Branwell could talk of nothing but of the lady to whom he was attached, and he made statements of circumstances regarding her which had no foundation but in his own heated imagination. The lady, he said, loved him to distraction. She was in a state of inconceivable agony at his loss. Her husband, cruel, brutal, and unfeeling, threatened her with his dire indignation, and deprivation of every comfort. Branwell, indeed, told his friend W — — , by letter, that, in consequence of this persecution, the suffering lady ‘had placed herself under his protection!’ and many other stories, equally unfounded, extravagant, and impossible, were circulated. In a word, he went about among his friends, telling to each, in strict confidence, the woes under which he suffered, and painting in gloomy colours the miseries which the lady of his love had been compelled to undergo. If all other proof were wanting of the unsound state of Branwell’s mind on this one point, it would be enough, in all conscience, that he proclaimed abroad, of the lady he undertook to protect, circumstances that must infallibly redound to her infamy; and which, indeed, in the hands of injudicious persons, gave rise to the public scandal of his life, and ultimately made his name, and that of the lady whom he had loved and traduced in the same breath, of reproach among men.

  For Branwell’s state of mind at this time, and for the circumstances that followed upon it, we have an exact parallel in the case of Lady Byron, after her separation from her husband. This unhappy lady, living in retirement with her friends, had maintained, for more than five years after the poet’s death, relations of the most friendly nature with his sister, the Honourable Mrs. Leigh. But, at the end of that period, weakened by misfortunes and by brooding upon particular evils, her mind gave way on one point; and she made, in the full belief of their truth, the most horrible of charges against her dead husband and his sister. These charges were, by some people, believed for a time; but a very little reflection showed that Lady Byron’s mind must have been unhinged, for all the acts of her life went to disprove the statements she made. It was not in the nature of things possible that she could remain on affectionate terms with her sister-in-law, had she known — as in her monomania she asserted she did — the utter depth of that sister-in-law’s imagined infamy. But it is not to be supposed that the unhappy lady was visibly insane; she was, on the contrary, as all remarked, gifted with a clear and accurate observation, with a lucid and logical method of thought, and with an expression more than ordinarily calm and natural.

  It was precisely the same with Branwell Brontë; for, when the paroxysm of his grief was over, though he was ordinarily calm and his thoughts always clear and logical, strange impressions and misinterpretations of facts grew upon him, and he made, with all the certainty of belief, statements of circumstances relating to the lady of his dearest affections, redounding to her shame — which, had he been of sound mind, he must not only have known to be false, but would have carried, had they been true, in secrecy to the grave.

  Just, too, as Lady Byron whispered the story of her woes in strict faith to many people, so did Branwell Brontë make confidants of several friends, revealing to each the extent of his misfortunes. And, further, just as the story circulated by Lady Byron was confided among others to good, honest, well-meaning Mrs. Beecher Stowe, who, conceiving herself to be the chosen champion of oppressed virtue, rushed into print, in ‘Macmillan’ of September, 1869, with the literary bonne-bouche she had received; so did Mrs. Gaskell, clad in like panoply, with anger far over-riding discretion, publish to the world the scandal she had collected from the busy gobe-mouches of Haworth, to the utter undoing of the fair fame of Patrick Branwell Brontë, and of the lady on whom he had fixed his hopeless affection. The scandal which was spread about Lord Byron, through the delusions of his wife, was very soon overthrown; but that with which Branwell was concerned, though thirty-seven years have passed over his grave, has been republished and is still believed — all the biographers of his sisters having, with one accord, consigned his name to obloquy and contempt.

  The stories originated by Branwell lost nothing in their circulation, but they gained immensely; and years had made the tales of disappointed love into scandals unfit to be detailed, when Mrs. Gaskell, eager for information, visited Haworth, and collected materials for her work from too-willing hands, who added their own embellishments to the original statements of Branwell.

  In order to show how far Mrs. Gaskell deviated from the right direction in her account of these circumstances, it will be better to place before the reader much of what she has said in direct reference to it, so that the whole matter may be made plain; and, before he closes this book, he will probably be convinced that she was wholly misled in her version of the story.

  Mrs. Gaskell writes: ‘All the disgraceful details came out. Branwell was in no state to conceal his agony of remorse, or, strange to say, his agony of guilty love, from any dread of shame. He gave passionate way to his feelings; he shocked and distressed those loving sisters inexpressibly; the blind father sat stunned, sorely tempted to curse the profligate woman who had tempted his boy — his only son — into the deep disgrace of deadly crime.

  ‘All the variations of spirits and of temper — the reckless gaiety, the moping gloom of many months were now explained. There was a reason deeper than any mere indulgence of appetite, to account for his intemperance; he began his career as an habitual drunkard to drown remorse.

  ‘The pitiable part, as far as he was concerned, was the yearning love he still bore to the woman who had got so strong a hold upon him. It is true, that she professed equal love; we shall see how her professions held good. There was a strange lingering of conscience, when, meeting her clandestinely by appointment at Harrogate some months after, he refused to consent to the elopement which she proposed; there was some good left in this corrupted, weak young man, even to the very last of his miserable days. The case presents the reverse of the usual features: the man became the victim; the man’s life was blighted, and crushed out of him by suffering, and guilt entailed by guilt; the man’s family were stung by keenest shame. The woman — to think of her father’s pious name — the blood of honourable families mixed in her veins — her early home, underneath whose roof-tree sat those whose names are held saint-like for their good deeds, — she goes flaunting about to this day in respectable society; a showy woman for her age; kept afloat by her reputed wealth. I see her name in county papers, as one of those who patronize the Christmas balls; and I hear of her in London drawing-rooms. Now let us read, not merely of the suffering of her guilty accomplice, but of the misery she caused to innocent victims, whose premature deaths may, in part, be laid at her door.’

  Mrs. Gaskell further states: ‘A few months later the invalid husband of the woman with whom he had intrigued, died. Branwell had been looking forward to this event with guilty hope. After her husband’s death, his paramour would be free; strange as it seems, the young man still loved her passionately, and now he imagined the time was come when they might look forward to being married, and live together without reproach or blame. She had offered to elope with him; she had written to him perpetually; she had sent him money — twenty pounds at a
time; he remembered the criminal advances she had made; she had braved shame, and her children’s menaced disclosures, for his sake; he thought she must love him; he little knew how bad a depraved woman can be.’

  As Mrs. Gaskell had formed no conception of the possible state of Branwell’s mind, she seems to have known no reason for doubting the absolute truth of what she had heard; and, with an overweening confidence, and with no deficient expression of righteous indignation, she deals with the episode in this startling manner.

  In support of the charges thus made, Mrs. Gaskell refers to the contents of the will of the lady’s husband, by which, she says, what property he left to his wife was so left on the condition that she never saw Branwell again; and she adds that, on the death of her husband, the lady sent her coachman to Haworth; for, at the very time when the will was being read, she did not know but that Branwell might be on his way to her. Mrs. Gaskell furthers says that, after the interview with the coachman, Branwell was found utterly prostrated by the intimation that he must never again even see the lady whom he thought he might then marry.

  The biographer of Charlotte, having obtained her information from the floating rumours of Haworth, formed an inconsiderate, erroneous, and hasty opinion on this affair and its supposed consequences. But she found many circumstances in the proceedings of Branwell and his sisters which failed to corroborate her views, and that were, in fact, at variance with what would naturally have been expected had Branwell’s misconduct really been of so deep a dye as she states. In order to bring out fully the force of what she here says, Mrs. Gaskell had, previously, as we have seen, in speaking of Charlotte’s stay in Brussels eighteen months before, alluded to intelligence from home calculated to distress Charlotte exceedingly with fears respecting Branwell. Yet, in the January of 1844, shortly after her return from Brussels, Charlotte told her friend ‘E’ that Anne and Branwell were ‘both wonderfully valued in their situations.’ And again, writing of the year 1845, Mrs. Gaskell says: ‘He was so beguiled by this mature and wicked woman, that he went home for his holidays reluctantly, stayed there as short a time as possible, perplexing and distressing them all by his extraordinary conduct — at one time in the highest spirits; at another, in the deepest depression — accusing himself of blackest guilt and treachery, without specifying what they were; and altogether evincing an irritability of disposition bordering on insanity. Charlotte and her sister suffered acutely from his mysterious behaviour … an indistinct dread was creeping over their minds that he might turn out their deep disgrace.’ And it must be added that, when in the expurgated edition the opening of this passage was omitted, Mrs. Gaskell inserted — following where she ascribes to the sisters an ‘indistinct dread,’ — these words: ‘caused partly by his own conduct, partly by expressions of agonizing suspicion in Anne’s letters home.’ But we know, from Charlotte’s letter to her friend, that, when she had returned home and found Branwell ill, which she says he was often, she was not therefore shocked at first, but, when Anne informed her of the immediate cause of his present illness, she was very greatly shocked, showing clearly enough that Branwell’s dismissal and its cause were a complete surprise to her when she heard of them. How, then, could Anne’s letters home have contained expressions of ‘agonizing suspicion’?

  Mrs. Gaskell found it necessary to summarize the portion of Charlotte’s letter which contained these expressions of surprise, and, in her version, significantly enough, the obvious inconsistency is lost. The succeeding part also has suffered mutilation in Mrs. Gaskell’s work, Charlotte’s allusion to Branwell’s ‘frantic folly,’ and the sentence, ‘He promises amendment on his return,’ being entirely omitted. Mr. Wemyss Reid, in publishing this letter, points out the circumstance, and says that ‘Mrs. Gaskell could not bring herself to speak of such flagrant sins as those of which young Brontë had been guilty under the name of folly, nor could she conceive that there was any possibility of amendment on the part of one who had fallen so low in vice.’ And, if we disregard Mrs. Gaskell’s view of ‘what should have been’ Charlotte’s feelings, and read the letter with the real state of the case before us, we shall at once see that, as Branwell had not fallen low in vice, the term ‘frantic folly,’ which his sister employed in speaking of his conduct, was precisely that which justly described it.

  The simple truth respecting Branwell’s conduct is this: he had been too fond of company and had not escaped its penalty. Doubtless Anne occasionally saw influences upon her brother which she would have wished entirely absent. Moreover he had, as we have seen, become wildly in love. Reluctantly at first, and, from what we know of him, he may, probably, in his latest vacation have accused himself of ‘blackest guilt.’ But there is reason to believe that on this episode, as on others connected with Branwell Brontë, we have been told not a little of what must have ensued from a standpoint of initial error.

  Of the principal accusations which Mrs. Gaskell brings against Mrs. — — I shall have to speak when I come to consider the consequences to Branwell of the final defeat of his hopes; but it may be said here that it is clear the lady never wrote letters to Branwell at all. She carefully avoided doing anything that might implicate her in the matter of Branwell’s strange passion, and, so far as any provision of the husband’s will, which was dated near the end of the year, is concerned, Branwell Brontë might never have existed. Mrs. Gaskell cannot have seen the document.

  If any further evidence of the view Charlotte Brontë took of Branwell’s conduct, and of that of the lady whose character has been so much calumniated be needed, her poem entitled ‘Preference’ is sufficient. We may indeed infer from it that Charlotte herself never believed the stories concerning Mrs. — — which were in circulation at the time, and that she has left, in this production of her pen, her version of how the circumstances truly stood. The lady is represented in the poem as censuring the person who is making advances to her, and who is addressed as a soldier for whom she has a sisterly regard, while she is devotedly attached to one of whom she speaks in the warmest terms.

  ‘Not in scorn do I reprove thee,

  Not in pride thy vows I waive,

  But, believe, I could not love thee,

  Wert thou prince, and I a slave.’

  She then tells him that he is deceiving himself in thinking she has secret affection for him, and that her coldness towards him is assumed. She appeals forcibly to her own personal bearing as proof that she has no love for him.

  ‘Touch my hand, thou self-deceiver;

  Nay — be calm, for I am so;

  Does it burn? Does my lip quiver?

  Has mine eye a troubled glow?

  Canst thou call a moment’s colour

  To my forehead — to my cheek?

  Canst thou tinge their tranquil pallor

  With one flattering, feverish streak?’

  Declaring that her goodwill for him is sisterly, she thus continues:

  ‘Rave not, rage not, wrath is fruitless,

  Fury cannot change my mind;

  I but deem the feeling rootless

  Which so whirls in passion’s wind.

  Can I love? Oh, deeply — truly —

  Warmly — fondly — but not thee;

  And my love is answered duly,

  With an equal energy.’

  Then she tells him, if he would see his rival, to draw a curtain aside, when he will observe him, seated in a place shaded by trees, surrounded with books, and employing his ‘unresting pen.’ Here Charlotte places the ‘rival’ in an alcove, in the grounds of his mansion, privately employing his leisure in the retirement of his home; and makes the lady show her husband to the soldier who addresses her. She says:

  ‘There he sits — the first of men!

  Man of conscience — man of reason;

  Stern, perchance, but ever just;

  Foe to falsehood, wrong, and treason,

  Honour’s shield and virtue’s trust!

  Worker, thinker, firm defender

  Of Heaven’s
truth — man’s liberty;

  Soul of iron — proof to slander,

  Rock where founders tyranny.’

  She declares that her faith is given, and therefore the person she addresses need not sue; for, while God reigns in earth and heaven, she will be faithful to the man of her heart, to whom she is immovably devoted; and who is a ‘defender of Heaven’s truth’ — her husband.

  No one, perhaps, would be better acquainted than Charlotte with the false and foul calumnies on this head, then circulating through the village; and it is well that she has left, in her poem of ‘Preference,’ an expression of her feeling as to the affairs which caused so much injurious gossip at the time. Yet, however desirous Charlotte might, be, in this poem, to clear the character of the lady who has been so cruelly aspersed, she appears to have had no mercy on her brother, who had been the principal actor in the drama. The following is the picture of him, in reference to this sad episode, which she puts into the mouth of William Crimsworth in ‘The Professor’:

  ‘Limited as had yet been my experience of life,’ he says, ‘I had once had the opportunity of contemplating, near at hand, an example of the results produced by a course of interesting and romantic domestic treachery. No golden halo of fiction was about this example; I saw it bare and real; and it was very loathsome. I saw a mind degraded by the practice of mean subterfuge, by the habit of perfidious deception, and a body depraved by the infectious influence of the vice-polluted soul. I had suffered much from the forced and prolonged view of this spectacle; those sufferings I did not now regret, for their simple recollection acted as a most wholesome antidote to temptation. They had inscribed on my reason the conviction that unlawful pleasure, trenching on another’s rights, is delusive and envenomed pleasure — its hollowness disappoints at the time, its poison cruelly tortures afterwards, its effects deprave for ever.’ It is probable that Charlotte would not have wished this passage to be applied literally to her brother; but, unfortunately, this, and similar unguarded declarations, have largely biassed almost all who have written on the lives and literature of the sisters.

 

‹ Prev