And it was not long before I had shown to me that there was something more serious abroad than rough words and hard looks. I had come to a spot where the road runs upwards through a wild tract of heath-land and vanishes into an oak wood. I may have been half-way up the hill when, looking forward, I saw something gleaming under the shadow of the tree-trunks, and a man came out with a coat which was so slashed and spangled with gold that he blazed like a fire in the sunlight. He appeared to be very drunk, for he reeled and staggered as he came towards me. One of his hands was held up to his ear and clutched a great red handkerchief, which was fixed to his neck.
I had reined up the mare and was looking at him with some disgust, for it seemed strange to me that one who wore so gorgeous a uniform should show himself in such a state in broad daylight. For his part, he looked hard in my direction and came slowly onwards, stopping from time to time and swaying about as he gazed at me. Suddenly, as I again advanced, he screamed out his thanks to Christ, and, lurching forwards, he fell with a crash upon the dusty road. His hands flew forward with the fall, and I saw that what I had taken for a red cloth was a monstrous wound, which had left a great gap in his neck, from which a dark blood-clot hung, like an epaulette upon his shoulder.
‘My God!’ I cried, as I sprang to his aid. ‘And I thought that you were drunk!’
‘Not drunk, but dying,’ said he. ‘But thank Heaven that I have seen a French officer while I have still strength to speak.’
I laid him among the heather and poured some brandy down his throat. All round us was the vast countryside, green and peaceful, with nothing living in sight save only the mutilated man beside me.
‘Who has done this?’ I asked, ‘and what are you? You are French, and yet the uniform is strange to me.’
‘It is that of the Emperor’s new guard of honour. I am the Marquis of Château St Arnaud, and I am the ninth of my blood who has died in the service of France. I have been pursued and wounded by the night-riders of Lutzow, but I hid among the brushwood yonder, and waited in the hope that a Frenchman might pass. I could not be sure at first if you were friend or foe, but I felt that death was very near, and that I must take the chance.’
‘Keep your heart up, comrade,’ said I; ‘I have seen a man with a worse wound who has lived to boast of it.’
‘No, no,’ he whispered; ‘I am going fast.’ He laid his hand upon mine as he spoke, and I saw that his finger-nails were already blue. ‘But I have papers here in my tunic which you must carry at once to the Prince of Saxe-Felstein, at his Castle of Hof. He is still true to us, but the Princess is our deadly enemy. She is striving to make him declare against us. If he does so, it will determine all those who are wavering, for the King of Prussia is his uncle and the King of Bavaria his cousin. These papers will hold him to us if they can only reach him before he takes the last step. Place them in his hands tonight, and, perhaps, you will have saved all Germany for the Emperor. Had my horse not been shot, I might, wounded as I am — —’ He choked, and the cold hand tightened into a grip, which left mine as bloodless as itself. Then, with a groan, his head jerked back, and it was all over with him.
Here was a fine start for my journey home. I was left with a commission of which I knew little, which would lead me to delay the pressing needs of my hussars, and which at the same time was of such importance that it was impossible for me to avoid it. I opened the Marquis’s tunic, the brilliance of which had been devised by the Emperor in order to attract those young aristocrats from whom he hoped to raise these new regiments of his Guard. It was a small packet of papers which I drew out, tied up with silk, and addressed to the Prince of Saxe-Felstein. In the corner, in a sprawling, untidy hand, which I knew to be the Emperor’s own, was written: ‘Pressing and most important.’ It was an order to me, those four words — an order as clear as if it had come straight from the firm lips with the cold grey eyes looking into mine. My troopers might wait for their horses, the dead Marquis might lie where I had laid him amongst the heather, but if the mare and her rider had a breath left in them the papers should reach the Prince that night.
I should not have feared to ride by the road through the wood, for I have learned in Spain that the safest time to pass through a guerilla country is after an outrage, and that the moment of danger is when all is peaceful. When I came to look upon my map, however, I saw that Hof lay further to the south of me, and that I might reach it more directly by keeping to the moors. Off I set, therefore, and had not gone fifty yards before two carbine shots rang out of the brushwood and a bullet hummed past me like a bee. It was clear that the night-riders were bolder in their ways than the brigands of Spain, and that my mission would have ended where it had begun if I had kept to the road.
It was a mad ride, that — a ride with a loose rein, girth-deep in heather and in gorse, plunging through bushes, flying down hill-sides, with my neck at the mercy of my dear little Violette. But she — she never slipped, she never faltered, as swift and as surefooted as if she knew that her rider carried the fate of all Germany beneath the buttons of his pelisse. And I — I had long borne the name of being the best horseman in the six brigades of light cavalry, but I never rode as I rode then. My friend the Bart had told me of how they hunt the fox in England, but the swiftest fox would have been captured by me that day. The wild pigeons which flew overhead did not take a straighter course than Violette and I below. As an officer, I have always been ready to sacrifice myself for my men, though the Emperor would not have thanked me for it, for he had many men, but only one — well, cavalry leaders of the first class are rare.
But here I had an object which was indeed worth a sacrifice, and I thought no more of my life than of the clods of earth that flew from my darling’s heels.
We struck the road once more as the light was failing, and galloped into the little village of Lobenstein. But we had hardly got upon the cobblestones when off came one of the mare’s shoes, and I had to lead her to the village smithy. His fire was low, and his day’s work done, so that it would be an hour at the least before I could hope to push on to Hof. Cursing at the delay, I strode into the village inn and ordered a cold chicken and some wine to be served for my dinner. It was but a few miles to Hof, and I had every hope that I might deliver my papers to the Prince on that very night, and be on my way for France next morning with despatches for the Emperor in my bosom. I will tell you now what befell me in the inn of Lobenstein.
The chicken had been served and the wine drawn, and I had turned upon both as a man may who has ridden such a ride, when I was aware of a murmur and a scuffling in the hall outside my door. At first I thought that it was some brawl between peasants in their cups, and I left them to settle their own affairs. But of a sudden there broke from among the low, sullen growl of the voices such a sound as would send Etienne Gerard leaping from his death-bed. It was the whimpering cry of a woman in pain. Down clattered my knife and my fork, and in an instant I was in the thick of the crowd which had gathered outside my door.
The heavy-cheeked landlord was there and his flaxen-haired wife, the two men from the stables, a chambermaid, and two or three villagers. All of them, women and men, were flushed and angry, while there in the centre of them, with pale cheeks and terror in her eyes, stood the loveliest woman that ever a soldier would wish to look upon. With her queenly head thrown back, and a touch of defiance mingled with her fear, she looked as she gazed round her like a creature of a different race from the vile, coarse-featured crew who surrounded her. I had not taken two steps from my door before she sprang to meet me, her hand resting upon my arm and her blue eyes sparkling with joy and triumph.
‘A French soldier and gentleman!’ she cried. ‘Now at last I am safe.’
‘Yes, madam, you are safe,’ said I, and I could not resist taking her hand in mine in order that I might reassure her. ‘You have only to command me,’ I added, kissing the hand as a sign that I meant what I was saying.
‘I am Polish,’ she cried; ‘the Countess Palotta is my n
ame. They abuse me because I love the French. I do not know what they might have done to me had Heaven not sent you to my help.’
I kissed her hand again lest she should doubt my intentions. Then I turned upon the crew with such an expression as I know how to assume. In an instant the hall was empty.
‘Countess,’ said I, ‘you are now under my protection. You are faint, and a glass of wine is necessary to restore you.’ I offered her my arm and escorted her into my room, where she sat by my side at the table and took the refreshment which I offered her.
How she blossomed out in my presence, this woman, like a flower before the sun! She lit up the room with her beauty. She must have read my admiration in my eyes, and it seemed to me that I also could see something of the sort in her own. Ah! my friends, I was no ordinary-looking man when I was in my thirtieth year. In the whole light cavalry it would have been hard to find a finer pair of whiskers. Murat’s may have been a shade longer, but the best judges are agreed that Murat’s were a shade too long. And then I had a manner. Some women are to be approached in one way and some in another, just as a siege is an affair of fascines and gabions in hard weather and of trenches in soft. But the man who can mix daring with timidity, who can be outrageous with an air of humility, and presumptuous with a tone of deference, that is the man whom mothers have to fear. For myself, I felt that I was the guardian of this lonely lady, and knowing what a dangerous man I had to deal with, I kept strict watch upon myself. Still, even a guardian has his privileges, and I did not neglect them.
But her talk was as charming as her face. In a few words she explained that she was travelling to Poland, and that her brother who had been her escort had fallen ill upon the way. She had more than once met with ill-treatment from the country folk because she could not conceal her good-will towards the French. Then turning from her own affairs she questioned me about the army, and so came round to myself and my own exploits. They were familiar to her, she said, for she knew several of Poniatowski’s officers, and they had spoken of my doings. Yet she would be glad to hear them from my own lips. Never have I had so delightful a conversation. Most women make the mistake of talking rather too much about their own affairs, but this one listened to my tales just as you are listening now, ever asking for more and more and more. The hours slipped rapidly by, and it was with horror that I heard the village clock strike eleven, and so learned that for four hours I had forgotten the Emperor’s business.
‘Pardon me, my dear lady,’ I cried, springing to my feet, ‘but I must go on instantly to Hof.’
She rose also, and looked at me with a pale, reproachful face. ‘And me?’ she said. ‘What is to become of me?’
‘It is the Emperor’s affair. I have already stayed far too long. My duty calls me, and I must go.’
‘You must go? And I must be abandoned alone to these savages? Oh, why did I ever meet you? Why did you ever teach me to rely upon your strength?’ Her eyes glazed over, and in an instant she was sobbing upon my bosom.
Here was a trying moment for a guardian! Here was a time when he had to keep a watch upon a forward young officer. But I was equal to it. I smoothed her rich brown hair and whispered such consolations as I could think of in her ear, with one arm round her, it is true, but that was to hold her lest she should faint. She turned her tear-stained face to mine. ‘Water,’ she whispered. ‘For God’s sake, water!’
I saw that in another moment she would be senseless. I laid the drooping head upon the sofa, and then rushed furiously from the room, hunting from chamber to chamber for a carafe. It was some minutes before I could get one and hurry back with it. You can imagine my feelings to find the room empty and the lady gone.
Not only was she gone, but her cap and silver-mounted riding switch which had lain upon the table were gone also. I rushed out and roared for the landlord. He knew nothing of the matter, had never seen the woman before, and did not care if he never saw her again. Had the peasants at the door seen anyone ride away? No, they had seen nobody. I searched here and searched there, until at last I chanced to find myself in front of a mirror, where I stood with my eyes staring and my jaw as far dropped as the chin-strap of my shako would allow.
Four buttons of my pelisse were open, and it did not need me to put my hand up to know that my precious papers were gone. Oh! the depth of cunning that lurks in a woman’s heart. She had robbed me, this creature, robbed me as she clung to my breast. Even while I smoothed her hair, and whispered kind words into her ear, her hands had been at work beneath my dolman. And here I was, at the very last step of my journey, without the power of carrying out this mission which had already deprived one good man of his life, and was likely to rob another one of his credit. What would the Emperor say when he heard that I had lost his despatches? Would the army believe it of Etienne Gerard? And when they heard that a woman’s hand had coaxed them from me, what laughter there would be at mess-table and at camp-fire! I could have rolled upon the ground in my despair.
But one thing was certain — all this affair of the fracas in the hall and the persecution of the so-called Countess was a piece of acting from the beginning. This villainous innkeeper must be in the plot. From him I might learn who she was and where my papers had gone. I snatched my sabre from the table and rushed out in search of him. But the scoundrel had guessed what I would do, and had made his preparations for me. It was in the corner of the yard that I found him, a blunderbuss in his hands and a mastiff held upon a leash by his son. The two stable-hands, with pitchforks, stood upon either side, and the wife held a great lantern behind him, so as to guide his aim.
‘Ride away, sir, ride away!’ he cried, with a crackling voice. ‘Your horse is at the door, and no one will meddle with you if you go your way; but if you come against us, you are alone against three brave men.’
I had only the dog to fear, for the two forks and the blunderbuss were shaking about like branches in a wind. Still, I considered that, though I might force an answer with my sword-point at the throat of this fat rascal, still I should have no means of knowing whether that answer was the truth. It would be a struggle, then, with much to lose and nothing certain to gain. I looked them up and down, therefore, in a way that set their foolish weapons shaking worse than ever, and then, throwing myself upon my mare, I galloped away with the shrill laughter of the landlady jarring upon my ears.
I had already formed my resolution. Although I had lost my papers, I could make a very good guess as to what their contents would be, and this I would say from my own lips to the Prince of Saxe-Felstein, as though the Emperor had commissioned me to convey it in that way. It was a bold stroke and a dangerous one, but if I went too far I could afterwards be disavowed. It was that or nothing, and when all Germany hung on the balance the game should not be lost if the nerve of one man could save it.
It was midnight when I rode into Hof, but every window was blazing, which was enough it itself, in that sleepy country, to tell the ferment of excitement in which the people were. There was hooting and jeering as I rode through the crowded streets, and once a stone sang past my head, but I kept upon my way, neither slowing nor quickening my pace, until I came to the palace. It was lit from base to battlement, and the dark shadows, coming and going against the yellow glare, spoke of the turmoil within. For my part, I handed my mare to a groom at the gate, and striding in I demanded, in such a voice as an ambassador should have, to see the Prince instantly, upon business which would brook no delay.
The hall was dark, but I was conscious as I entered of a buzz of innumerable voices, which hushed into silence as I loudly proclaimed my mission. Some great meeting was being held then — a meeting which, as my instincts told me, was to decide this very question of war and peace. It was possible that I might still be in time to turn the scale for the Emperor and for France. As to the major-domo, he looked blackly at me, and showing me into a small ante-chamber he left me. A minute later he returned to say that the Prince could not be disturbed at present, but that the Princess would tak
e my message.
The Princess! What use was there in giving it to her? Had I not been warned that she was German in heart and soul, and that it was she who was turning her husband and her State against us?
‘It is the Prince that I must see,’ said I.
‘Nay, it is the Princess,’ said a voice at the door, and a woman swept into the chamber. ‘Von Rosen, you had best stay with us. Now, sir, what is it that you have to say to either Prince or Princess of Saxe-Felstein?’
At the first sound of the voice I had sprung to my feet. At the first glance I had thrilled with anger. Not twice in a lifetime does one meet that noble figure, that queenly head, and those eyes as blue as the Garonne, and as chilling as her winter waters.
‘Time presses, sir!’ she cried, with an impatient tap of her foot. ‘What have you to say to me?’
‘What have I to say to you?’ I cried. ‘What can I say, save that you have taught me never to trust a woman more? You have ruined and dishonoured me for ever.’
She looked with arched brows at her attendant.
‘Is this the raving of fever, or does it come from some less innocent cause?’ said she. ‘Perhaps a little blood-letting—’
‘Ah, you can act!’ I cried. ‘You have shown me that already.’
‘Do you mean that we have met before?’
‘I mean that you have robbed me within the last two hours.’
‘This is past all bearing,’ she cried, with an admirable affectation of anger. ‘You claim, as I understand, to be an ambassador, but there are limits to the privileges which such an office brings with it.’
‘You brazen it admirably,’ said I. ‘Your Highness will not make a fool of me twice in one night.’ I sprang forward and, stooping down, caught up the hem of her dress. ‘You would have done well to change it after you had ridden so far and so fast,’ said I.
Delphi Complete Works of Sir Arthur Conan Doyle (Illustrated) Page 763