Daughters of Iraq

Home > Other > Daughters of Iraq > Page 20
Daughters of Iraq Page 20

by Revital Shiri-Horowitz


  2002–2006

  Zichron Yaakov, Israel, and Seattle

  a b

  alright is okay in written dialogue—in all other instances, it should be all right

  Baghdadi (using this as an adjective that can describe objects as well as people; e.g.,

  Baghdadi man or Baghdadi night)

  c d

  e f g

  h i

  Holy Land

  j k l

  kabbalistic (adj.)

  m n

  menorah

  makeup

  o p

  okay (rather than OK or O.K.)

  Pesach (Passover)

  phylactery (a receptacle containing a holy relic; Judaism: two black, leather cubes

  containing scripture-inscribed parchment, worn on the left arm and forehead

  during prayer)

  q r

  Rosh Hashanah (Jewish high holy day that marks the beginning of the Jewish New Year)

  s t

  Silon (Israeli cigarette brand)

  tefellin (a religious ceremony involving phylacteries)

  toward (rather than towards)

  u v w x y z

  worshiped (one “p”)

  punctuation / ligatures

  series comma

  colons (follow Garner, Chicago)

  a.m. and p.m., as opposed to A.M. or AM etc.

  each other for two people, one another for more than two (e.g., The couple held each

  other. The coach was full, and the passengers eyed one another.)

  names — persons

  Chapter One: Violet Rosen

  Violet Twaina Rosen

  Aba (Violet’s Father)

  Naima (Violet’s best friend)

  Mrs. Chanukah (school administrator?)

  Mrs. Zbeida (Violet’s teacher)

  Eddie (Violet’s nephew?)

  Farida (Violet’s younger sister)

  Violet’s mother (mentioned but not by name—Georgia (ch. 2))

  Chapter Two: Farida Sasson (youngest daughter)

  Aba (Farida’s and Violet’s father)

  Georgia (Farida’s mother)

  Ima (Violet’s and Farida’s mother)

  Violet (Farida’s sister; next youngest)

  Farcha (Farida’s sister; she and Sammy have 3 children)

  Sammy (Farcha’s husband)

  Anwar (Farida’s brother; he and Yasmin have 3 children)

  Yasmin (Anwar’s wife)

  Habiba (Farida’s sister; she and Yaakov have 5 children)

  Yaakov (Habiba’s husband)

  Edward ((Eddie) Habiba and Yaakov’s oldest son?)

  Chapter Three: Noa Rosen

  Noa Rosen (Violet’s daughter)

  Guy (Noa’s brother; (Violet’s son?))

  Ima = “mom” in Hebrew

  Aunt Farida (Violet’s sister)

  Aba (Farida’s and Violet’s father)

  Chapter Four: At Aunt Farida’s

  Noa

  Aunt Farida

  Sigali (Farida’s son or daughter?)

  Ruthie (Sigali’s daughter?)

  Shai (Sigali’s son?)

  Oren (?)

  Barak (Noa’s ex-boyfriend)

  Yaron (Shai’s teacher?)

  Guy (Noa’s brother)

  Dan (Noa’s father?)

  Chapter Five: Farida

  Farida (Violet’s sister; Noa’s aunt)

  Violet (Farida’s sister; Noa’s mother)

  Noa (Violet’s daughter)

  Dan (Violet’s husband; Noa’s dad)

  Eddie (Farida and Violet’s nephew)

  Moshe (Farida’s husband)

  Chapter Six: Violet

  Violet

  Eddie

  Aunt Madeline (Violet and Farida’s paternal aunt)

  Violet’s mom (Gorjiya)

  Violet’s dad (Jacob (or Yaacov))

  Violet’s grandmother (maternal or paternal?)

  Violet’s grandfather (maternal or paternal?)

  Reuven

  Chapter Seven: Farida

  Farida

  Sigal (Farida’s daughter)

  Ruthie (Sigal’s daughter)

  Shai (Sigal’s son)

  Violet

  Eddie

  Grandmother Habiba (Eddie’s mom; Violet and Farida’s sister)

  Farcha (Farida’s sister)

  Samira (Farida’s grandmother)

  Aunt Madeline

  Leila Mourad (famous singer, mentioned in passing)

  Abd al-Wahhab (another famous singer, mentioned in passing)

  Chapter Eight: The Bar Mitzvah

  Violet

  Violet’s Grandmother

  Eddie

  Richie (Eddie’s best friend)

  Mr. and Mrs. Hardy (Richie’s parents; Mr. Hardy: manager of the Dept. of Water and Agriculture)

  Farida

  Habiba (Violet’s and Farida’s sister)

  Chacham Sasson (rabbi)

  Chapter Nine: Noa

  Noa

  Ofir (Noa’s roommate)

  Ehud

  Chapter Ten: Violet

  Violet

  Samira (Violet’s maternal grandmother)

  Chapter Eleven: Noa

  Noa

  Dan Rosen (Noa’s father)

  Guy (Noa’s brother, mentioned by name)

  Chapter Twelve: Violet

  Violet

  Anwar and his wife, Yasmin

  Violet’s parents (Gorjiya and Yaakov)

  Farcha

  Habiba

  Eddie

  Yosi (Habiba’s son)

  Chapter Thirteen: Farida

  Farida

  Dora (Farida’s Romanian neighbor of 30 years)

  Carmella (first floor neighbor)

  Jamil (market worker)

  Sigal

  Shimon (hairdresser)

  Chapter Fourteen: Violet

  Violet

  Farida

  Violet’s father

  Various other relatives

  Chapter Fifteen: Noa

  Noa

  Dan

  Ofir

  Chapter Sixteen: Violet

  Violet

  Farida

  Aba

  Anwar

  Farcha

  Ima

  Eddie

  Chabiba

  Chapter Seventeen: Noa

  Noa

  Ehud

  Avram (market proprietor)

  Offir

  Chapter Eighteen: Farida

  Farida

  Chapter Nineteen: Violet

  Violet

  Farida

  Miriam (kibbutz mother)

  Chapter Twenty: Noa

  Noa

  Offir

  Chapter Twenty-One: Violet

  Violet

  Eddie

  Ima

  Grandma Daisy

  Evelyn (non-Jewish servant)

  Chabiba

  Chapter Twenty-Two: Farida

  Farida

  Sigal (Sigi)

  Ruthie (called “Tutti” by Farida)

  Chapter Twenty-Three: Violet

  Violet

  Danny

  Guy

  Noa

  Ima (Gorjiya, Violet’s mom)

  Eddie

  Evelyn (Ima’s Iraqi servant)

  Chapter Twenty-Four: Noa

  Noa

  Ofir

  Guy

  Chapter Twenty-Five: Farida

  Farida

  Ruthie

  Chaimke (male neighbor of Farida’s)

  Carmella (Iraqi immigrant, neighbor of Farida’s)

  Dora and Aaron (Farida’s neighbors)

  Chapter Twenty-Six: Violet

  Violet

  Noa

  Guy

  Chabiba

  Anwar

  Adena (Anwar’s daughter)

  Farcha

  Chapter Twenty-Seven: Violet

  Violet

  Farida

  Chanan (Violet’s first love)r />
  Chanan’s daughter

  Chapter Twenty-Eight: Noa

  Noa

  Ofir

  Violet

  Chapter Twenty-Nine: Farida

  Farida

  Victor Cohen

  Chapter Thirty: Violet

  Violet

  Chapter Thirty-One: Noa

  Noa

  Violet

  Chapter Thirty-Two: Violet

  Violet

  Eddie

  Ima (Violet’s mom)

  Chapter Thirty-Three: Noa

  Farida

  Noa

  Oren (and his wife and children)

  Sigali

  Chapter Thirty-Four: Violet

  Violet

  Farida

  Ima

  Aba

  Eddie

  Chanan (Violet’s boyfriend)

  Chapter Thirty-Five: Farida

  Farida

  Victor Cohen

  various family members of Farida’s, mentioned during the phone conversation

  Chapter Thirty-Six: Noa

  Noa

  Aba

  Chapter Thirty-Seven: Violet

  Violet

  Chapter Thirty-Eight: Violet

  Violet

  Farida

  Eddie

  Ima

  Chanan

  Chapter Thirty-Nine: Noa

  Noa

  Violet

  Ehud

  Ofir

  Chapter Forty: Farida

  Farida

  Dora

  various family members mentioned in passing

  Victor Cohen

  Eddie

  Chapter Forty-One: Violet

  Violet

  Dan

  Farida

  Chabiba

  Eddie

  Chanan

  Aba

  Ima

  Yaakov

  Chapter Forty-Two: Noa

  Noa

  Dan (her dad)

  Violet

  various family members mentioned in passing

  Chapter Forty-Three: Dan

  Dan

  Violet

  Chapter Forty-Four: Noa

  Noa

  Ehud

  Ofir

  numbers / sections

  Chapter One: Violet Rosen (first person, Violet’s point of view)

  Monday, October 15, 1986

  Baghdad 1940

  Chapter Two: Farida Sasson (third person, Farida’s POV)

  Chapter Three: Noa Rosen (third person, Noa’s and Violet’s POV)

  Chapter Four: At Aunt Farida’s (third person, Noa’s POV)

  Chapter Five: Farida (third person, Farida’s POV)

  Chapter Six: Violet (first person, Violet’s POV)

  Wednesday, October 17, 1986

  Chpater Seven: Farida (third person, Farida’s POV)

  Chapter Eight: The Bar Mitzvah (first person, Violet’s POV)

  Thursday, October 18, 1986

  Chapter Nine: Noa (third person, Noa’s POV)

  Friday, January 20, 1987

  Chapter Ten: Violet (first person, Violet’s POV)

  Chapter Eleven: Noa (third person, Noa’s and Dan’s POV)

  Chapter Twelve: Violet (first person, Violet’s POV)

  Sunday, January 22, 1987

  Chapter Thirteen: Farida (third person, Farida’s POV)

  Chapter Fourteen: Violet (first person, Violet’s POV)

  Wednesday, February 11, 1987

  Chapter Fifteen: Noa (third person; Noa and Ofir’s POV)

  Chapter Sixteen: Violet (first person, Violet’s POV)

  Sunday, February 15, 1987

  Chapter Seventeen: Noa (third person, Noa’s POV)

  Chapter Eighteen: Farida (third person, Farida’s POV)

  Chapter Nineteen: Violet (first person, Violet’s POV)

  Friday, February 27, 1987

  Chapter Twenty: Noa (third person, Noa’s and Ofir’s POV)

  Monday, February 16, 1987

  Chapter Twenty-One: Violet (first person, Violet’s POV)

  Sunday, February 17, 1987

  Chapter Twenty-Two: Farida (third person, Farida’s POV)

  Chapter Twenty-Three: Violet (first person, Violet’s POV)

  Sunday, March 1, 1987

  Chapter Twenty-Four: Noa (third person, Noa’s POV)

  Chapter Twenty-Five: Farida (third person, Farida’s and Ruthie’s POV)

  Chapter Twenty-Six: Violet (first person, Violet’s POV)

  Monday, March 16, 1987

  Chapter Twenty-Seven: Violet (first person, Violet’s POV)

  Thursday, March 26, 1987

  Chapter Twenty-Eight: Noa (third person, Noa’s POV)

  Chapter Twenty-Nine: Farida (third person, Farida’s POV)

  Chapter Thirty: Violet (first person, Violet’s POV)

  Friday, April 3, 1987

  Chapter Thirty-One: Noa (third person, Noa’s POV)

  Chapter Thirty-Two: Violet (first person, Violet’s POV)

  Chapter Thirty-Three: Noa (third person, Noa’s POV)

  Chapter Thirty-Four: Violet (first person, Violet’s POV)

  Chapter Thirty-Five: Farida (third person, Farida’s POV)

  Chapter Thirty-Six: Noa (third person, Noa’s POV)

  Chapter Thirty-Seven: Violet (first person, Violet’s POV)

  Tuesday, April 7, 1987

  Chapter Thirty-Eight: Violet (first person, Violet’s POV)

  Wednesday, April 8, 1987

  Chapter Thirty-Nine: Noa (third person, Noa’s POV)

  Chapter Forty: Farida (third person, Farida’s POV)

  Chapter Forty-One: Violet (first person, Violet’s POV)

  Monday, May 11, 1987)

  Chapter Forty-Two: Noa (first person (via a letter), Noa’s POV)

  Friday, October 15, 1993

  Chapter Forty-Three: Dan (first person (via journal entries), Dan’s POV)

  Various dates in 1987 and 1988

  Chapter Forty-Four: Noa (third person, Noa’s POV)

  names — places, things

  Achziv River

  Baghdad

  Basra

  B’nei Brak (city in Israel east of Tel Aviv)

  Carmel Mountains (in Israel)

  Chaim Nachman Bialik (Israeli national poet)

  Chara (Iraqi town)

  Chidekel River (in Iraq)

  Chifel (village outside of Hili)

  Devorah Omer (Israeli writer, born 1932)

  Eilat (Israel’s southernmost city)

  Farid al-Atrash (Iraqi musician)

  Haman (vizier of the Persian empire; antagonist in the book of Esther)

  Hili (city in Iraq)

  Hilla

  Hillel Yaffe Hospital

  Kinneret (Israeli spa and hotel)

  Leila Mauraud (Iraqi musician)

  Lod (an Israeli city on the Sharon Plain, 9 miles southeast of Tel Aviv)

  Nahariya (city?)

  Netanya (city in Israel)

  Petach Tikvah (city in Israel)

  Ramat Gan (Tel Aviv suburb)

  Ramle (town in Israel)

  Sidney Ali Beach

  Silon (Israeli cigarette brand)

  Technion

  Tel Aviv

  Tel Hashomer

  Tenuvah (Israel’s main dairy)

  Zichron Ya’akov (town in Israel, 35 miles south of Haifa)

  caps / small caps

  eras in small caps

  foreign words/expressions

  aba (means “dad” in Hebrew)

  aba’le (diminutive form of “dad”)

  Aliyah (“ascent”—basic tenet of Zionist ideology)

  al burian (fluently)

  allah yirchama

  Ana Araf

  Ashkenazi (Jews of central and eastern Europe)

  baba (yeast cookies)

  bagrut exams

  bar mitzvah (coming of age ceremony for boys)

  bat mitzvah (coming of age ceremony for girls)

  Bi
nt Ruven (the daughter of Ruven?)

  brit (rite of circumcision)

  chai (“life” or “living”)

  chalri

  chubiz (Iraqi bread)

  finjan (coffee pot?)

  gute (?)

  hanachat tefillin

  ima (means “mom” in Hebrew)

  jazira (tiny islands)

  jifa (?)

  ka’kaat (small pretzel)

  kibbutz

  kibbutzim

  krayot

  kubot

  lady-ot (Hebrew for “lady”?)

  lirot (Israeli currency?)

  ma’abara (transit camp)

  ma’amul (date-filled cookies)

  machbuz (Jewish/Iraqi pastries)

  matanah (gift)

  matateh (broom)

  megillah (scroll containing the biblical narrative of the book of Esther)

  mitzvah (a good deed)

  mitzvot

  mkhalela (turnips steeped in saltwater; pickles)

  mlabas (a dessert)

  moshav (settlement?)

  Moshiac (Messiah)

  nu

  Pesach (passover?)

  Purim (a Jewish festival celebrated on the 14th day of the month of Adar in

  commemoration of the deliverance of the Jews in Persia from destruction by

  Haman)

  sambusak bejiben (a cheese-filled pastry)

  savta (grandmother)

  Shabbat (the Sabbath)

  Shabbat Shalom

  Sha’ar Aliyah

  Shavuat (Spring holiday—knows as “Visitor’s Day” in Iraq)

  shehechiyanu blessing

  “Shehechiyanu v’kimanu v’higianu lazman hazeh, amen.”

  Shevit (a large fish: turbot)

  Shumash (the best school in Iraq)

  tefellin ceremony

  Tena Maca

  tfadal

  tum ajam (garlic marinated in salt and curry)

  tvit (chicken with rice?)

  ud (fat-bellied guitar)

  ulpan

  Um Anwar (mother of Anwar—what townspeople called Farida and Violet’s

  Mom; Anwar = Farida and Violet’s brother; Gorjiya’s first-born)

  “Wai li,” exclaimed Naima.

  walla

  “Ya’allah,” I begged.

  ya binati

  Ya buya (Arabic; exclamation of woe)

  ya walli

  Yishayahu (Isaiah)

  zangula (honey-dipped pastry)

  zemirot (Jewish hymns)

  ornaments / other

  Table of Contents

  Chapter One: Violet Rosen

  Chapter Two: Farida Sasson

  Chapter Three: Noa Rosen

  Chapter Four: At Aunt Farida’s

 

‹ Prev