The Bhagavata Purana 3

Home > Other > The Bhagavata Purana 3 > Page 40
The Bhagavata Purana 3 Page 40

by Bibek Debroy


  Chapter 11(16)

  ‘Uddhava said, “You are yourself the supreme brahman. You have no beginning and no end. You are not covered. You are the source of the creation, preservation and destruction of all beings. You exist in all beings, superior and inferior. For those who have not cleansed their atmans, you are impossible to comprehend. O illustrious one! Brahmanas worship you exactly as you are. The supreme rishis have devotedly worshipped you and obtained success. What are the forms in which they have worshipped you? Please tell me. O creator of all beings! Though you are in the atmans of all creatures, your movements are hidden. Though you see them, because they are confounded, the beings cannot see you. O one who is great in powers! What are your powers on earth, in heaven, in the nether regions and in the directions? Please explain those manifestations to me. I bow down before you. Your lotus feet are a refuge for all tirthas.”

  ‘The illustrious one replied, “O supreme among those who know how to ask questions! The question that you have asked me is exactly the question that Arjuna, wishing to fight with his rivals, asked me at the time of the destructive battle. For the sake of the kingdom, he was aware that slaying the king was reprehensible adharma. He refrained, thinking, ‘They will be killed and I will be the slayer.’ He thought in this worldly way. At that time, using reasoning, I made that tiger among men understand. In the field of the battle, he spoke to me in the way that you are doing now. O Uddhava! I am the atman, the controller and the well-wisher of all beings. I am in all beings and exist as the creator, the preserver and the destroyer. For those who move, I am the one who makes them move. I am time, the one who controls everyone. I am the equilibrium of the gunas. I am the attributes among those who naturally possess attributes. I am the sutra that strings together the gunas among those who possess them. Among those that are large, I am the great principle of Mahat. Among those that are subtle, I am the principle of life. Among those who cannot be conquered, I am the mind. Among the Vedas, I am Hiranyagarbha. 1118 Among mantras, I am ‘Oum’, consisting of three syllables. Among letters of the alphabet, I am the first letter, ‘A’. Among metres, I am gayatri. 1119 Among all the gods, I am Indra. Among all the Vasus, I am the one who bears oblations. 1120 Among all the Adityas, I am Vishnu. Among all the Rudras, I am Nilalohita. 1121 Among all the brahmana rishis, I am Bhrigu. Among all the royal sages, I am Manu. Among all the devarshis, I am Narada. Among all the cows, I am the one who supplies oblations. 1122 Among all the lords of siddhis, I am Kapila. Among all the birds, I am Suparna. Among all the Prajapatis, I am Daksha. Among all the ancestors, I am Aryama. O Uddhava! Among all the daityas, know me to be Prahlada, the lord of the asuras. Among the nakshatras and the herbs, I am Soma. Among the yakshas and the rakshasas, I am the lord of riches. 1123 Among the Indras of the elephants, I am Airavata. Among aquatic creatures, I am Lord Varuna. Among those who heat and illuminate, I am Surya. Among human beings, I am the king. Among horses, I am Ucchaihshrava. Among metals, I am gold. Among those who chastise, I am Yama. Among snakes, I am Vasuki. Among Indras of the nagas, I am Ananta. Among those with horns and teeth, I am the lion. O unblemished one! I am the fourth ashrama and the first varna. Among tirthas and rivers that flow, I am Ganga. Among bodies of water, I am the ocean. Among weapons, I am the bow. Among those who wield bows, I am the destroyer of Tripura. 1124 Among all abodes, I am Meru. Among inaccessible places, I am the Himalayas. Among trees, I am the ashvattha. Among plants, I am barley. Among priests, I am Vasishtha. Among those who know about the brahman, I am Brihaspati. Among all the commanders of armies, I am Skanda. Among all the foremost ones, I am the illustrious Aja. 1125 Among sacrifices, I am sacrifices at which the Vedas are recited. Among vows, I am non-violence. Among things that purify, wind, fire, sun, water and speech, I am the power of purification. Among the different stages of yoga, I am samadhi. Among those who seek to conquer, I am wise counsel. Among those who seek to inquire, I am skill. Among those who engage in philosophical debate, I am diversity of views. Among women, I am Shatarupa. Among men, I am Svayambhuva Manu. Among sages, I am Narayana. Among brahmacharis, I am Kumara. 1126 Among different kinds of dharma, I am sannyasa. Among different kinds of assurance, I am the intelligence that exists internally. Among methods of ensuring secrecy, I am pleasant speech and silence. Among different kinds of couples, I am Aja. 1127 Among the different measures of time, I am the year. Among the seasons, I am spring. Among the months, I am Margashirsha. Among the nakshatras, I am Abhijit. Among the yugas, I am krita. Among those who are patient, I am Asita and Devala. Among all those known as Vyasa, I am Dvaipayana. Among wise ones, I am Kavya, 1128 who knew about the atman. Among illustrious ones, I am Vasudeva. Among those who are devoted to the illustrious one, I am you. Among kimpurushas, I am Hanuman. Among vidyadharas, I am Sudarshana. Among gems, I am the ruby. Among delicate and lovely objects, I am the bud of a lotus. Among different kinds of darbha grass, I am kusha. Among oblations, I am oblations that come from a cow’s milk. Among merchants, I am Lakshmi. Among gamblers, I am the attribute of deceit. Among those who tolerate, I am the quality of tolerating. Among those who are enterprising, I am the attribute of enterprise. Among the powerful, I am physical and mental strength. Know me to be the devoted activities my devotees engage in. My devotees worship me in nine forms. 1129 Among these, I am the original and primary form. 1130 Among the gandharvas, I am Vishvavasu. Among the apsaras, I am Purvachitti. I am the stability of the mountains. In earth, I am the attribute of smell. Among liquids, I am the taste in the water. Among objects that are extremely radiant, I am the sun. I am the radiance of the sun, the moon and the stars. I am the transcendental sound in the sky. Among those who are devoted to brahmanas, I am Bali. Among those who are brave, I am Arjuna. I am the lord of the creation, preservation and destruction of beings. 1131 I am the function of the organs of action, movement, speech, excretion, receiving and pleasure, 1132 and also that of touch, taste, hearing, sight and smell. I am the power behind all the senses. I am the subtle forms of earth, air, space, water, fire, ahamkara and Mahat. I am the transformations. I am Prakriti and Purusha. I am sattva, rajas and tamas. I am the supreme one. I am all that has been ascertained about the truth and spoken about. I am jnana. I am the quality of life in living beings. I am the gunas and the quality of these gunas. I am in all atmans. I am in everything. Nothing exists without me. Over a period of time, even if I count all the paramanus, I will not be able to count all my opulences. I create crores of cosmic eggs. Energy, prosperity, fame, affluence, modesty, renunciation, good fortune, the quality of being pleasant, valour, fortitude and knowledge—in all of these, my manifestations exist. I have briefly described all my opulences to you. These are nothing but transformations of the mind and are described in various ways through words. Control your speech. Control your mind. Control your breath of life. Control your senses. Use your atman to control yourself, so that you do not descend into material existence yet again. If a mendicant does not properly control his speech and mind through his intelligence, his vows, austerities and gifts leak out, like water from a pot that has not been baked. Therefore, with devotion towards me, control your speech, mind and breath of life. Using the intelligence to be fixed in devotion towards me, one completes the process.”’ 1133

  Chapter 11(17)

  ‘Uddhava said, “You have earlier spoken about the dharma that is characterized by bhakti, to be observed by those who follow the varnas and the ashramas and all men. 1134 O lotus-eyed one! When men are engaged in their own dharma, what can they do to increase their devotion towards you? You should tell me this. O mighty-armed one! O lord! O Madhava! Earlier, in the form of a swan, you spoke about this supreme dharma to Brahma. O destroyer of enemies! However, a long period of time has passed since then. What you had instructed earlier, is not generally witnessed in the mortal world. O Achyuta! With your exception, there is no one on earth, not even in Virinchi’s assembly, which the arts attend in personified form, who can propound, act or protect that dharma. O god! O Madhusudana! You are the prop
ounder, the performer and the protector. When you leave the surface of the earth, it will be destroyed. Who will speak about it? You know about all the forms of dharma. Therefore, speak to me about the dharma that is characterized by bhakti towards you. Who should practise it and in what form? O lord! Please describe this.”’

  Shri-Shuka said, ‘Thus addressed by the foremost among his servants, the illustrious Hari was pleased. For the benefit of mortals, he spoke about this eternal dharma.

  ‘The illustrious one replied, “Your question is about this dharma and it brings the greatest benefit to men who follow the varnas and the ashramas. O Uddhava! Listen to me. In the beginning, in krita yuga, there was only one varna among men and it was known as hamsa. As soon as they were born, subjects accomplished their objectives. That is the reason the learned called it krita yuga. 1135 In that first age, all the Vedas were there in ‘Oum’. In the form of a bull, I held up dharma. 1136 Engaged in austerities and free of sins, the hamsas worshipped me. O immensely fortunate one! At the beginning of treta yuga, the three Vedas were manifested from my heart as my breath of life. From that knowledge, I was manifested as the three parts of the sacrifice. 1137 From the cosmic Purusha, four categories were born—brahmanas from the mouth, kshatriyas from the arms, vaishyas from the thighs and shudras from the feet. They were characterized by their own conduct. Garhasthya appeared from my loins, brahmacharya from my heart, vanaprastha from my chest and sannyasa from the top of my head. The varnas and the ashramas followed the order in which they were created. The higher the position, the higher the order of men. The lower the position, the lower the order. The natural attributes of brahmanas are control over the mind, control over the senses, austerities, purity, contentment, fortitude, uprightness, devotion towards me, compassion and truthfulness. The natural attributes of kshatriyas are energy, strength, perseverance, valour, tolerance, generosity, enterprise, steadiness, prosperity and devotion towards brahmanas. The natural attributes of vaishyas are faith, devotion to donating, lack of hypocrisy, dissatisfaction towards wealth 1138 and service towards brahmanas. The natural attributes of shudras are lack of duplicity in serving brahmanas, cattle and gods and satisfaction with whatever has been obtained. The natural attributes of those who are outside the varna system are lack of cleanliness, dishonesty, theft, hereticism, pointless quarrelling, lust, anger and avarice. For all the varnas, dharma consists of non-violence, truth, honesty, lack of desire, anger and greed and a desire to ensure the pleasure and welfare of all beings.

  ‘“A dvija obtains a second birth by gradually going through the investiture of the sacred thread ritual. Controlling himself, he resides in his guru’s household and when summoned by the preceptor, studies the sacred texts. During brahmacharya, he wears a girdle made out of munja grass and garments made out of deerskin. He carries a staff, a string of rudraksha beads, the sacred thread and a kamandalu. His hair is matted. His garments must not be washed. 1139 He must not use a polished seat. Instead, he must carry kusha grass for sitting. He must not speak while bathing, eating, offering oblations, chanting mantras and passing stool and urine. He must not clip his nails. Nor must he cut his hair, including that on his chest or in the pubic region. As long as he follows the vow of brahmacharya, he must never voluntarily allow the passing of semen. It is oozes out involuntarily, he must bathe, practise pranayama and chant the gayatri mantra. Pure and controlled, he must perform worship during the two sandhyas, silently chanting the mantras. He must worship the fire, the sun, the preceptor, cattle, brahmanas, seniors, the aged and the gods. He must know that the preceptor is my own form and never show him disrespect. All the gods exist in the guru. Thinking that he is a mere mortal, one must never envy him. Any alms that have been obtained in the morning and the evening through begging, must be offered to him. Controlling oneself, one must accept whatever has been permitted by the preceptor. Like an inferior person, one must always serve and worship the preceptor. When he goes out, sleeps or is seated, one must be nearby, hands joined in salutation. In this way, devoid of any material gratification, he must reside in his guru’s household. Until the process of learning has been completed, he must never deviate from his vows. If he wishes to ascend to Maharloka or Brahmaloka, he must observe that great vow of celibacy throughout his life. For the sake of studying, he must offer his body to the preceptor. I am the supreme, present in the fire, the preceptor, his own atman and in all creatures. He must worship me in this undifferentiated way and resplendent with the radiance of the brahman, he will be cleansed of all sins. A person not in garhasthya must not look at women, touch them, converse with them or joke with them. Nor must he look at creatures engaged in sexual intercourse. O delight of the lineage! There are some rules that are applicable to all the ashramas. These are purity, touching water before any sacred rite, bathing, worship at the time of sandhya, worshipping me, visiting tirthas, chanting, not touching what should not be touched, not eating what should not be eaten, not speaking to those who should not be spoken to, control over mind, speech and body and visualizing me in all creatures. In this way, a brahmana who observes the great vow blazes like a fire. He burns down the store of karma through fierce austerities and devotion towards me. He becomes pure.

  ‘“After having studied the sacred texts properly, a student may wish to enter garhasthya. He must pay his guru dakshina and with the guru’s permission, must bathe. He may either go to the forest, or enter garhasthya. An excellent dvija who is not devoted to me must always move from one ashrama to another ashrama in the proper order and never in a contrary way. 1140 A person who desires to become a householder must marry a wife who is his equal. She must be younger in age. She must be from the same varna and one progressively goes down this order. 1141 Performing sacrifices, studying and donating are meant for all dvijas. But only brahmanas can receive gifts, teach and officiate at sacrifices. If a brahmana thinks that receiving gifts will diminish his austerities, energy and fame, he can use the other two. If he sees those as unacceptable, he can resort to shila-unchchha. 1142 A brahmana’s body must not be used for satisfying inferior objects of desire. It is meant for hardships and austerities in this world. He obtains infinite happiness after death. He must satisfy his mind with shila-unchchha. Purified of all desire, he must observe this great dharma. Even if he is a householder, he must offer himself to me and not be excessively attached. He will then obtain serenity. If a brahmana is suffering and is devoted to me, or if a person helps such a brahmana and is devoted to me, within a short period of time, I raise them above all sufferings, like a boat in the ocean. Like a father, a king must protect his subjects from all hardships, like a leader of elephants saving all elephants. He must find that perseverance within his own self. In this way, a king is cleansed of everything inauspicious. He enjoys himself with Indra, in a vimana that is as dazzling as the sun. If a brahmana is in the midst of hardships, he can survive by using the occupation of a merchant and even trade prohibited objects. 1143 When he is afflicted, he may even earn a living using the sword. However, he must never follow a dog’s conduct. 1144 To earn a living, a king may follow the occupation of a vaishya and even earn a living through hunting. He may even follow a brahmana’s occupation. But he must never follow a dog’s conduct. A vaishya can follow a shudra’s occupation. A shudra can be an artisan or make mats. However, once a person is freed from the calamity, he must not engage in occupations that are not sanctioned. According to capacity, studying, offering oblations with svadha, offering oblations with svaha, 1145 offering food to others and worshipping gods, rishis, ancestors and creatures every day, since these are my forms. 1146 Without causing hardship to dependants and using objects that have come on their own or have been purchased with wealth obtained through legitimate means, one must perform the sacrifices. However, one should not get attached to the family. Nor should one neglect the family. A learned person sees that what cannot be seen is just as temporary as what can be seen. 1147 Sons, wives, relatives and friends are like travellers meeting. When sleep is
over, what is seen in a dream is no longer there. Like that, when the body changes, there is separation from these too. Considering this, a person who has been liberated resides in his household like a guest. He is not bound to the house. He is without a sense of ‘I’ and ‘mine’. While performing the tasks of a householder and remaining in that state, he should be devoted to me. Or, if he has had children, he can leave for vanaprastha or sannyasa. A person whose mind is attached to the household is afflicted by the desire for sons and wealth. He is attached to women and his mind becomes miserly and foolish. He is bound down by notions of ‘I’ and ‘mine’. ‘Alas! My aged parents. My wife and my infant children. Without me, they won’t have a protector and will be distressed. Miserable, how will they remain alive?’ Thus, the heart of a person who is attached to the household is agitated. His intelligence is foolish. Thinking about these, he is dissatisfied. When he dies, he enters blinding darkness.”’

 

‹ Prev