Master of the Crossroads

Home > Other > Master of the Crossroads > Page 44
Master of the Crossroads Page 44

by Madison Smartt Bell


  “And then, at last, I did reach the bottom. There was a lot of silt, soft and cloudy. It didn’t seem dirty or unpleasant. The moonlight was still there and by feeling in the silt I found something made out of silver. Some instrument, a spade perhaps.” The doctor frowned. “Once I had found it, it seemed I had been looking for it all the time.

  “I took it by the handle and began to rise. All that time I had been weightless, as if I were flying—have you ever flown in dreams? But the spade was heavy, and held me down.”

  The doctor sat up on the edge of his cot. “For the first time, I knew I needed air,” he said. “I had not seemed to breathe before. So many of those currents of leaves were still above me.”

  He held his open hands one above the other, several inches apart, and made some queer, mesmeric passes to show what he was talking about. Maillart saw the shifting currents of leaves as if they’d appeared between his fingers, so clear and sharp in the crystalline water.

  “It was so beautiful,” the doctor said. “But with the weight of the spade I could not keep rising. The weight pulled me back down, knee deep in the silt.”

  The doctor paused. Maillart could see his bare chest lifting with his breath. A gloss of sweat on his cheekbones. His eyes dark hoods.

  “If I let the spade go, then I might float again,” he said. “I understood that, though I regretted it. I let the spade sink into the silt, and I kicked myself free of the bottom. I was coming up easily now, and it was all as beautiful as before . . .” He shook his head, letting his hands drop to his knees. “But too late. I would not have time enough to reach the surface. My lungs must open and I must breathe the water in.”

  “But that was my dream,” Maillart blurted.

  The doctor swung his legs up onto the cot and lay on his back as before.

  “I mean,” the captain said, “I dreamed the same as you.”

  “Yes,” said the doctor, with no sign of surprise. He was quiet for a moment, except that the captain could hear his breathing.

  “But why did you wake me?” the doctor said. “I was happy.”

  “You were screaming,” Maillart said.

  “Yes,” said the doctor. “I suppose that’s true.”

  He said no more, and presently they slept.

  Fort de Joux, France September 1802

  A step behind the anxious jailer, Caffarelli picked and splashed his way through the flooded third corridor, lifting his polished boots high before setting them back down in the wet, clicking his tongue with distaste. Boards had been laid to bridge the flood, but they had warped and bowed beneath the water and were useless, already rotting at the edges. It was very cold. Caffarelli held himself tight so as not to shiver, standing in the ankle-deep water while Baille took an interminable time to find the right key on his huge ring.

  The door groaned inward. The next corridor, the last one, had a higher floor which was mercifully dry. Two iron-bound doors were set deeply into the wall, toward the far end of the corridor.

  “Laquelle?” Caffarelli’s voice rebounded in the narrow vault, louder than he’d intended.

  Baille pointed, and swung forward the heavy ring of keys. “Laissez-moi.” Caffarelli closed his hand over the shank of the key Baille had selected.

  The jailer, his plump face damp with anxiety, began to splutter a protest. Caffarelli silenced him with a raised forefinger.

  “Yes!” he hissed. “I will enter alone, I will remain with him, alone. You will leave us so. My orders.”

  Baille subsided, and let the key ring slip. Turning his shoulder to exclude the jailer, Caffarelli fit the key to the lock and with a grinding effort turned it. The sound of the lock disengaging would certainly be audible within the cell, but Caffarelli waited. Suspense. He could practically feel Baille’s noisy, moist breathing on the back of his neck. He adjusted his cuffs and collar, pushed the door open and stepped in.

  Side-lit by the red embers of his fire, the old Negro who called himself Louverture sat with his left arm propped on his chair back, looking up toward the door with an imperious expectancy. Caffarelli had studied him at second hand. He had pored over Toussaint’s letters, cross-examined the military officers and civilian officials who had dealt with him in the past . . . those who had survived to report the experience. He knew in advance that Toussaint was physically small, but he was still unprepared for his diminutive stature. This? Why, the man’s legs were so short his heels did not quite touch the floor. At the same time he was disconcerted by something in Toussaint’s expression which made him feel that the old Negro had overheard his muttered colloquy with Baille (although this was hardly likely, given the thickness of the door) . . . that the effect of his entrance was spoiled and the advantage had somehow shifted away from him altogether.

  But Caffarelli was already proceeding according to plan, having brought his feet together neatly when he entered and made a movement of his hips and neck which faintly suggested a bow. He had already begun to speak, in his most unctuous tones: “Sir, you can surely imagine the great pleasure I feel to find myself in the presence of a man whose name is so celebrated, who has accomplished such extraordinary things . . .”

  All the while these honeyed droplets purled off his tongue, Caffarelli was aware of the tumblers turning in the lock behind him as Baille muscled the key around, and around again, for the double lock. In another part of his mind, Napoleon’s instructions came back to him: . . . you will see Toussaint, who has caused the Minister of War to write to me that he has important things to communicate. In speaking with him, you will make him understand the enormity of the crime of which he has made himself guilty by bearing arms against the Republic, and that we have considered him a rebel from the moment he published his constitution, and that furthermore his treaty with Jamaica and England was made known to us by the court of London; you will strive to gather everything he can tell you of these different subjects, and also about the existence of his treasures, and whatever political news he may have to tell you . . . He observed Toussaint closely for any sign of reaction to the words he continued to utter, without, himself, really listening to them: “. . . and so I would be charmed to be instructed by such a man as I describe, should he be willing to honor me with his conversation . . .”

  Toussaint was watching him with what seemed an indulgent smile. A yellow cloth was tied around his head, for what might have been a comic effect, if not for the man’s strange, compelling dignity. The fingers of one hand were splayed along the right side of his long jaw, pressing hard enough to indent the flesh. When Caffarelli had stopped talking, Toussaint turned to the table at his left and lit the single candle. Then he swung back in a leisurely manner toward his visitor, passing a hand across the lower part of his face as if to wipe away anything his expression might reveal.

  “Of course,” he said. The voice was low, but resonant, larger than the man. “It is you who do me honor. Please sit down.”

  That night Caffarelli sat in the room provided for him, composing his notes by the light of a sputtering oil lamp. At his left hand was a glass of extraordinarily sour red wine. He wished for brandy; there was none. Perhaps sugar. He sipped the wine, grimacing. Baille had told him that Toussaint sugared not only his wine but everything else he put into his mouth; the prisoner’s consumption of sugar was ruinous.

  He licked the vinegarish residue from his teeth, and sighed. This mission would detain him here longer than he had anticipated. Toussaint was a maze not easily negotiated. The first interview had taken nearly all the day. Well, Caffarelli had expected the isolated captive to be eager to talk. But not that his discourse would travel in such smooth, impenetrably interlocked circles. In five hours of questioning he had learned practically nothing of use.

  The wick of the lamp was of the poorest quality, so that the flame and the light fluttered constantly. Caffarelli scratched with his pen. He must unreel all the secrets from Toussaint’s mind and set them down on the paper. But for the first day, little enough to report. Touss
aint had talked all around him (and Caffarelli was proud of his skill as an interrogator). His rich, low voice was pleasant to hear and, after a couple of hours, it had begun to make Caffarelli feel sleepy, in spite of the cold.

  What a wretched place it was, this Fort de Joux. Though it was only September, the mountains were already heavy with snow. Probably the snowcaps never melted even in high summer. How long he must remain here only God knew.

  The wick fizzled, releasing a great burst of darkness. Caffarelli froze in place, but it was absurd, absurd—he could not be frightened by the dark. A tiara of red sparks crowned the wick’s end, nothing more. Outdoors the wind was whistling.

  This misfortunate castle. Set in an exterior wall was another barred cell—no more than a niche, really: three feet by three by four. Here some feudal lord had shut up his wife at the age of seventeen, having discovered her unfaithful when he returned from a Crusade or some such adventure. Baille had dutifully conducted him to this point of interest, when Caffarelli had first arrived. According to the tale, the cell was so placed as to force the girl to look out upon her lover’s corpse, which swung from a cliff on the mountain opposite. Some spikes and grommets could still be discerned with a spyglass, Baille said, but Caffarelli had not had the heart to look.

  The sparks swelled and joined, a red rim on the end of the wick. Caffarelli found it difficult not to hold his breath. In that tiny cell, the unlucky wife could never have straightened her legs. The thought of her constantly curled limbs especially disturbed him. Of course people were smaller then—but certainly she could not have stood erect beneath the three-foot ceiling. Berthe de Joux had been her name. He pictured her curled like a fox in a cage, gnawing at crusts, pushing her own ordures out through the bars with her fingers. Watching the bones of her lover drop from the cliffside as gradually the ligaments gave way to rot. She had died an old woman in this confinement, but how long would it have taken for her to grow old?

  The red rim yellowed, the flame expanded on the wick. As the light returned, Caffarelli forced the stale air from his lungs and drew in fresh. He concentrated on each exhalation, sweeping the morbidity from his mind. Dipping the pen into the inkwell, he continued his notations on Toussaint. He tells the truth, Caffarelli wrote grudgingly, but he does not tell all.

  Next day when he entered the cell, he found Toussaint feverish, scarcely able to speak. He kept massaging the yellow kerchief tightly bound around his head, or alternately pressed another wadded yellow cloth along the line of his jaw. His imperial courtesy, already sufficiently bizarre under such circumstances, was still further distorted by his fever. Toussaint excused himself from conversation, until his illness should abate. Perhaps—no, certainly—tomorrow. Under his left hand was a hefty manuscript of his own composition, which, he declared, would answer any and all questions until he should again be able to speak for himself. Let Caffarelli take this document and read it at his leisure; for the time being, Toussaint begged to be excused.

  But Caffarelli lingered. He had the thought that the fever must weaken Toussaint’s reserve. But although the old Negro babbled a few phrases, he let nothing slip. He said nothing of any import at all, other than his repeated proffer of the manuscript. After three-quarters of an hour, Caffarelli felt the touch of shame; he did not regard himself as a torturer. Besides, the manuscript tempted him. He picked it up, wished Toussaint a swift recovery, bowed and took his leave.

  Throughout that day and well into the evening, he read and reread, with mounting frustration. One could not call Toussaint’s memorandum a tissue of lies. On the contrary, it was an assemblage of literal truths, artfully arranged to give false impressions. Each fact was just, and each was delicately balanced against the others to create this inverse image: Toussaint had never, not for one instant even in a thought, placed himself in rebellion against France. A good revolutionary citizen, he had never sought to be anything other than a humble and dutiful conservator of the colony for the nation he in his heart regarded as his own. The Captain-General Leclerc had presented himself in the guise of an invader. He had not troubled to properly present his orders from Napoleon to General Toussaint, who was after all in chief command of Saint Domingue at the time of Leclerc’s arrival. It was Leclerc who had forced his landing and commenced hostilities. And so on . . . and on.

  As one kept reading, one was required to believe that Toussaint had resisted Leclerc’s arrival with all the forces at his disposal, had burnt towns and plantations, had poisoned wells, had fought desperate battles in which thousands were slain—without ever intending a bit of it! It was all a regrettable misunderstanding.

  Preposterous. And yet, it was so seamlessly wrought. The more time Caffarelli spent among the loops and circles of Toussaint’s words, the more he seemed to hear the man’s compelling voice, pouring the concoction into his ears . . . At moments he came so close to believing that he had to leave the room and walk outside to brace himself with the bitter cold, the clear vision of sharp mountain peaks and the rectilinear walls of the castle.

  What was most genuine in the memorandum was the outrage. It came in flashes, in response to the undeniable treachery of Toussaint’s arrest and to the rough, humiliating treatment he and his family had endured ever since. In this regard, there were passages which inspired Caffarelli to fellow-feeling. The outrage was perfectly sincere, and yet it was and must be founded on Toussaint’s contention that he had always been the loyal servant of France, for otherwise it would be unjustified. This link, Caffarelli suddenly perceived, was what gave the whole document its improbable credibility.

  They sent me to France as naked as a worm, Toussaint had written. My properties and my papers were seized; the most atrocious slanders were broadcast about me, far and wide. Is this not to cut off someone’s legs and then order him to walk? Is it not to cut out someone’s tongue and tell him to speak? Is it not to bury a man alive?

  All this was outrage, with no hint of self-pity. There was the point of attack. If moved to outrage, Toussaint might speak freely. More freely than otherwise. There was the opportunity . . . Caffarelli looked up at the wheels of brilliant stars in the frozen sky, then across at the cliff opposite, its dark descent from the pale snow-covered slope above it. It came to him that he was standing directly above the cell of Berthe de Joux. He shrugged the thought away; his course for the morrow was set.

  In the morning he found Toussaint recovered from the worst of his fever, though he still pressed the kerchief against his jaw as though it pained him gravely. His eyes were hollow, but clear; the febrile glitter of the day before was gone.

  After the opening round of courtesies, Caffarelli began as he’d planned, theatrically. He slammed the manuscript on the table. It is all nonsense, he declaimed, raising his voice to resound in the close space. All deception—and useless too. For the evident truth is that you expelled from Saint Domingue all agents of the French government save those who might furnish you with the external façade of continued obedience. That you raised a great army of soldiers who were all devoutly loyal to yourself alone, and flocks of civil servants who owed their devotion only to you.

  All the while he was speaking, Caffarelli looked forcefully into Toussaint’s eyes, meaning to stare him down, but the black man did not quail or recoil or react in any way at all. In a perfectly balanced stillness, Toussaint merely observed. Caffarelli was obliged to shift his gaze to the drizzling stone wall behind him. You put the entire island in a state of defense; you dealt secretly with the English; finally you proclaimed a constitution and put it into effect before you sent it to the French government for approval—a constitution which names you governor for life! And this—he bashed the manuscript with the flat of his hand—has no bearing whatsoever on any of those facts I have just mentioned. But these are the facts which we must discuss. I ask you, what have you to say?

  Caffarelli sat down and composed himself to wait. The tick of a watch was just barely audible, somewhere in the other man’s clothes. For a long time, Tou
ssaint did not speak.

  Part Three

  GOUTÉ SEL 1796–1798

  Never make a politician Grant you a favor They will always want to Control you forever . . . So with a fire make it burn, and with blood, make it run . . .

  —Bob Marley, “Revolution”

  In July of 1795, the European war between the French Republic and Spain was ended by the signing of a treaty in the city of Basel. By the terms of this treaty, the conflict between French Saint Domingue and Spanish Santo Domingo was also concluded, and the heretofore Spanish portion of Hispaniola was formally ceded to France. However, the French Republican Army (with its mostly black or colored troops) was still preoccupied with the English invasion and had no men to spare to occupy the ceded territory, though Spanish-sponsored warfare along the border ceased for the most part. Jean-François and Biassou, the two black generals still in Spanish service, departed from the island, leaving many of their men to be absorbed into the force of Toussaint Louverture.

  Named Lieutenant-Governor by Laveaux, Toussaint had risen higher in the colonial hierarchy than any nonwhite person had ever done before. Although his official military rank, général de division, was not the highest in the land, he was effectively the commander-in-chief of the French army in the Northern and Western Departments of Saint Domingue. He continued to prosecute the war against the British in the Western Department. The colored general André Rigaud was fighting the British in the Southern Department on behalf of the French Republic, but with much less frequent communication with Laveaux than Toussaint (who wrote dozens of letters to his superior during this period, reporting all his operations in detail). The British invasion had faltered, unable to establish itself securely beyond the coastal towns, where huge numbers of soldiers fell prey to fever, but it had not yet failed, and the British were still rotating new commanders.

 

‹ Prev