He rose from his seat and went to a corner of the room. He knelt down, turned back the carpet, lifted a plank, and took something from beneath it. It was a sword, and, as he came back to Marco, he drew it out from its sheath. The child’s strong, little body stiffened and drew itself up, his large, deep eyes flashed. He was to take his oath of allegiance upon a sword as if he were a man. He did not know that his small hand opened and shut with a fierce understanding grip because those of his blood had for long centuries past carried swords and fought with them.
Loristan gave him the big bared weapon, and stood erect before him.
‘Repeat these words after me sentence by sentence!’ he commanded.
And as he spoke them Marco echoed each one loudly and clearly.
‘The sword in my hand – for Samavia!
‘The heart in my breast – for Samavia!
‘The swiftness of my sight, the thought of my brain, the life of my life – for Samavia.
‘Here grows a man for Samavia.
‘God be thanked!’
Then Loristan put his hand on the child’s shoulder, and his dark face looked almost fiercely proud.
‘From this hour,’ he said, ‘you and I are comrades at arms.’
And from that day to the one on which he stood beside the broken iron railings of No. 7 Philibert Place, Marco had not forgotten for one hour.
chapter two
a young citizen of the world
He had been in London more than once before, but not to the lodgings in Philibert Place. When he was brought a second or third time to a town or city, he always knew that the house he was taken to would be in a quarter new to him, and he should not see again the people he had seen before. Such slight links of acquaintance as sometimes formed themselves between him and other children as shabby and poor as himself were easily broken. His father, however, had never forbidden him to make chance acquaintances. He had, in fact, told him that he had reasons for not wishing him to hold himself aloof from other boys. The only barrier which must exist between them must be the barrier of silence concerning his wanderings from country to country. Other boys as poor as he was did not make constant journeys, therefore they would miss nothing from his boyish talk when he omitted all mention of his. When he was in Russia, he must speak only of Russian places and Russian people and customs. When he was in France, Germany, Austria, or England, he must do the same thing. When he had learned English, French, German, Italian, and Russian he did not know. He had seemed to grow up in the midst of changing tongues which all seemed familiar to him, as languages are familiar to children who have lived with them until one scarcely seems less familiar than another. He did remember, however, that his father had always been unswerving in his attention to his pronunciation and method of speaking the language of any country they chanced to be living in.
‘You must not seem a foreigner in any country,’ he had said to him. ‘It is necessary that you should not. But when you are in England, you must not know French, or German, or anything but English.’
Once, when he was seven or eight years old, a boy had asked him what his father’s work was.
‘His own father is a carpenter, and he asked me if my father was one,’ Marco brought the story to Loristan. ‘I said you were not. Then he asked if you were a shoemaker, and another one said you might be a bricklayer or a tailor – and I didn’t know what to tell them.’ He had been out playing in a London street, and he put a grubby little hand on his father’s arm, and clutched and almost fiercely shook it. ‘I wanted to say that you were not like their fathers, not at all. I knew you were not, though you were quite as poor. You are not a bricklayer or a shoemaker, but a patriot – you could not be only a bricklayer – you!’ He said it grandly and with a queer indignation, his black head held up and his eyes angry.
Loristan laid his hand against his mouth.
‘Hush! Hush!’ he said. ‘Is it an insult to a man to think he may be a carpenter or make a good suit of clothes? If I could make our clothes, we should go better dressed. If I were a shoemaker, your toes would not be making their way into the world as they are now.’ He was smiling, but Marco saw his head held itself high, too, and his eyes were glowing as he touched his shoulder. ‘I know you did not tell them I was a patriot,’ he ended. ‘What was it you said to them?’
‘I remembered that you were nearly always writing and drawing maps, and I said you were a writer, but I did not know what you wrote – and that you said it was a poor trade. I heard you say that once to Lazarus. Was that a right thing to tell them?’
‘Yes. You may always say it if you are asked. There are poor fellows enough who write a thousand different things which bring them little money. There is nothing strange in my being a writer.’
So Loristan answered him, and from that time if, by any chance, his father’s means of livelihood were enquired into, it was simple enough and true enough to say that he wrote to earn his bread.
In the first days of strangeness to a new place, Marco often walked a great deal. He was strong and untiring, and it amused him to wander through unknown streets, and look at shops, and houses, and people. He did not confine himself to the great thoroughfares, but liked to branch off into the side streets and odd, deserted-looking squares, and even courts and alleyways. He often stopped to watch workmen and talk to them if they were friendly. In this way he made stray acquaintances in his strollings, and learned a good many things. He had a fondness for wandering musicians, and, from an old Italian who had in his youth been a singer in opera, he had learned to sing a number of songs in his strong, musical boy-voice. He knew well many of the songs of the people in several countries.
It was very dull this first morning, and he wished that he had something to do or someone to speak to. To do nothing whatever is a depressing thing at all times, but perhaps it is more especially so when one is a big, healthy boy of twelve years old. London as he saw it in the Marylebone Road seemed to him a hideous place. It was murky and shabby-looking, and full of dreary-faced people. It was not the first time he had seen the same things, and they always made him feel that he wished he had something to do.
Suddenly he turned away from the gate and went into the house to speak to Lazarus. He found him in his dingy closet of a room on the fourth floor at the back of the house.
‘I am going for a walk,’ he announced to him. ‘Please tell my father if he asks for me. He is busy, and I must not disturb him.’
Lazarus was patching an old coat as he often patched things – even shoes sometimes. When Marco spoke, he stood up at once to answer him. He was very obstinate and particular about certain forms of manner. Nothing would have obliged him to remain seated when Loristan or Marco was near him. Marco thought it was because he had been so strictly trained as a soldier. He knew that his father had had great trouble to make him lay aside his habit of saluting when they spoke to him.
‘Perhaps,’ Marco had heard Loristan say to him almost severely, once when he had forgotten himself and had stood at salute while his master passed through a broken-down iron gate before an equally brokendown-looking lodging-house – ‘perhaps you can force yourself to remember when I tell you that it is not safe – it is not safe! You put us in danger!’
It was evident that this helped the good fellow to control himself. Marco remembered that at the time he had actually turned pale, and had struck his forehead and poured forth a torrent of Samavian dialect in penitence and terror. But, though he no longer saluted them in public, he omitted no other form of reverence and ceremony, and the boy had become accustomed to being treated as if he were anything but the shabby lad whose very coat was patched by the old soldier who stood ‘at attention’ before him.
‘Yes, sir,’ Lazarus answered. ‘Where was it your wish to go?’
Marco knitted his black brows a little in trying to recall distinct memories of the last time he had been in London.
‘I have been to so many places, and have seen so many things since I was here before
, that I must begin to learn again about the streets and buildings I do not quite remember.’
‘Yes, sir,’ said Lazarus. ‘There have been so many. I also forget. You were but eight years old when you were last here.’
‘I think I will go and find the royal palace, and then I will walk about and learn the names of the streets,’ Marco said.
‘Yes, sir,’ answered Lazarus, and this time he made his military salute.
Marco lifted his right hand in recognition, as if he had been a young officer. Most boys might have looked awkward or theatrical in making the gesture, but he made it with naturalness and ease, because he had been familiar with the form since his babyhood. He had seen officers returning the salutes of their men when they encountered each other by chance in the streets, he had seen princes passing sentries on their way to their carriages, more august personages raising the quiet, recognizing hand to their helmets as they rode through applauding crowds. He had seen many royal persons and many royal pageants, but always only as an ill-clad boy standing on the edge of the crowd of common people. An energetic lad, however poor, cannot spend his days in going from one country to another without, by mere everyday chance, becoming familiar with the outer life of royalties and courts. Marco had stood in continental thoroughfares when visiting emperors rode by with glittering soldiery before and behind them, and a populace shouting courteous welcomes. He knew where in various great capitals the sentries stood before kingly or princely palaces. He had seen certain royal faces often enough to know them well, and to be ready to make his salute when particular quiet and unattended carriages passed him by.
‘It is well to know them. It is well to observe everything and to train one’s self to remember faces and circumstances,’ his father had said. ‘If you were a young prince or a young man training for a diplomatic career, you would be taught to notice and remember people and things as you would be taught to speak your own language with elegance. Such observation would be your most practical accomplishment and greatest power. It is as practical for one man as another – for a poor lad in a patched coat as for one whose place is to be in courts. As you cannot be educated in the ordinary way, you must learn from travel and the world. You must lose nothing – forget nothing.’
It was his father who had taught him everything, and he had learned a great deal. Loristan had the power of making all things interesting to fascination. To Marco it seemed that he knew everything in the world. They were not rich enough to buy many books, but Loristan knew the treasures of all great cities, the resources of the smallest towns. Together he and his boy walked through the endless galleries filled with the wonders of the world, the pictures before which through centuries an unbroken procession of almost worshipping eyes had passed uplifted. Because his father made the pictures seem the glowing, burning work of still-living men whom the centuries could not turn to dust, because he could tell the stories of their living and labouring to triumph, stories of what they felt and suffered and were, the boy became as familiar with the old masters – Italian, German, French, Dutch, English, Spanish – as he was with most of the countries they had lived in. They were not merely old masters to him, but men who were great, men who seemed to him to have wielded beautiful swords and held high, splendid lights. His father could not go often with him, but he always took him for the first time to the galleries, museums, libraries, and historical places which were richest in treasures of art, beauty, or story. Then, having seen them once through his eyes, Marco went again and again alone, and so grew intimate with the wonders of the world. He knew that he was gratifying a wish of his father’s when he tried to train himself to observe all things and forget nothing. These palaces of marvels were his schoolrooms, and his strange but rich education was the most interesting part of his life. In time, he knew exactly the places where the great Rembrandts, Vandykes, Rubens, Raphaels, Tintorettos, or Frans Hals hung; he knew whether this masterpiece or that was in Vienna, in Paris, in Venice, or Munich, or Rome. He knew stories of splendid crown jewels, of old armour, of ancient crafts, and of Roman relics dug up from beneath the foundations of old German cities. Any boy wandering to amuse himself through museums and palaces on ‘free days’ could see what he saw, but boys living fuller and less lonely lives would have been less likely to concentrate their entire minds on what they looked at, and also less likely to store away facts with the determination to be able to recall at any moment the mental shelf on which they were laid. Having no playmates and nothing to play with, he began when he was a very little fellow to make a sort of game out of his rambles through picture galleries, and the places which, whether they called themselves museums or not, were storehouses or relics of antiquity. There were always the blessed ‘free days’, when he could climb any marble steps, and enter any great portal without paying an entrance fee. Once inside, there were plenty of plainly and poorly dressed people to be seen, but there were not often boys as young as himself who were not attended by older companions. Quiet and orderly as he was, he often found himself stared at. The game he had created for himself was as simple as it was absorbing. It was to try to see how much he could remember and clearly describe to his father when they sat together at night and talked of what he had seen. These night talks filled his happiest hours. He never felt lonely then, and when his father sat and watched him with a certain curious and deep attention in his dark, reflective eyes, the boy was utterly comforted and content. Sometimes he brought back rough and crude sketches of objects he wished to ask questions about, and Loristan could always relate to him the full, rich story of the thing he wanted to know. They were stories made so splendid and full of colour in the telling that Marco could not forget them.
chapter three
the legend of the lost prince
As he walked through the streets, he was thinking of one of these stories. It was one he had heard first when he was very young, and it had so seized upon his imagination that he had asked often for it. It was, indeed, a part of the long-past history of Samavia, and he had loved it for that reason. Lazarus had often told it to him, sometimes adding much detail, but he had always liked best his father’s version, which seemed a thrilling and living thing. On their journey from Russia, during an hour when they had been forced to wait in a cold wayside station and had found the time long, Loristan had discussed it with him. He always found some such way of making hard and comfortless hours easier to live through.
‘Fine, big lad – for a foreigner,’ Marco heard a man say to his companion as he passed them this morning. ‘Looks like a Pole or a Russian.’
It was this which had led his thoughts back to the story of the Lost Prince. He knew that most of the people who looked at him and called him a ‘foreigner’ had not even heard of Samavia. Those who chanced to recall its existence knew of it only as a small fierce country, so placed upon the map that the larger countries which were its neighbours felt they must control and keep it in order, and therefore made incursions into it, and fought its people and each other for possession. But it had not been always so. It was an old, old country, and hundreds of years ago it had been as celebrated for its peaceful happiness and wealth as for its beauty. It was often said that it was one of the most beautiful places in the world. A favourite Samavian legend was that it had been the site of the Garden of Eden. In those past centuries, its people had been of such great stature, physical beauty, and strength, that they had been like a race of noble giants. They were in those days a pastoral people, whose rich crops and splendid flocks and herds were the envy of less fertile countries. Among the shepherds and herdsmen there were poets who sang their own songs when they piped among their sheep upon the mountain sides and in the flower-thick valleys. Their songs had been about patriotism and bravery, and faithfulness to their chieftains and their country. The simple courtesy of the poorest peasant was as stately as the manner of a noble. But that, as Loristan had said with a tired smile, had been before they had had time to outlive and forget the Garden of Eden. Five hundred year
s ago, there had succeeded to the throne a king who was bad and weak. His father had lived to be ninety years old, and his son had grown tired of waiting in Samavia for his crown. He had gone out into the world, and visited other countries and their courts. When he returned and became king, he lived as no Samavian king had lived before. He was an extravagant, vicious man of furious temper and bitter jealousies. He was jealous of the larger courts and countries he had seen, and tried to introduce their customs and their ambitions. He ended by introducing their worst faults and vices. There arose political quarrels and savage new factions. Money was squandered until poverty began for the first time to stare the country in the face. The big Samavians, after their first stupefaction, broke forth into furious rage. There were mobs and riots, then bloody battles. Since it was the king who had worked this wrong, they would have none of him. They would depose him and make his son king in his place. It was at this part of the story that Marco was always most deeply interested. The young prince was totally unlike his father. He was a true royal Samavian. He was bigger and stronger for his age than any man in the country, and he was as handsome as a young Viking god. More than this, he had a lion’s heart, and before he was sixteen, the shepherds and herdsmen had already begun to make songs about his young valour, and his kingly courtesy, and generous kindness. Not only the shepherds and herdsmen sang them, but the people in the streets. The king, his father, had always been jealous of him, even when he was only a beautiful, stately child whom the people roared with joy to see as he rode through the streets. When he returned from his journeyings and found him a splendid youth, he detested him. When the people began to clamour and demand that he himself should abdicate, he became insane with rage, and committed such cruelties that the people ran mad themselves. One day they stormed the palace, killed and overpowered the guards, and, rushing into the royal apartments, burst in upon the king as he shuddered green with terror and fury in his private room. He was king no more, and must leave the country, they vowed, as they closed round him with bared weapons and shook them in his face. Where was the prince? They must see him and tell him their ultimatum. It was he whom they wanted for a king. They trusted him and would obey him. They began to shout aloud his name, calling him in a sort of chant in unison, ‘Prince Ivor – Prince Ivor – Prince Ivor!’ But no answer came. The people of the palace had hidden themselves, and the place was utterly silent.
The Lost Prince Page 2