Delphi Complete Works of H. P. Lovecraft (Illustrated)

Home > Horror > Delphi Complete Works of H. P. Lovecraft (Illustrated) > Page 217
Delphi Complete Works of H. P. Lovecraft (Illustrated) Page 217

by H. P. Lovecraft

And shimmering at the back of some vague dream.

  There were strange towers and curious lapping rivers,

  Labyrinths of wonder, and low vaults of light,

  And bough-crossed skies of flame, like that which quivers

  Wistfully just before a winter’s night.

  Great moors led off to sedgy shores unpeopled,

  Where vast birds wheeled, while on a windswept hill

  There was a village, ancient and white-steepled,

  With evening chimes for which I listen still.

  I do not know what land it is — or dare

  Ask when or why I was, or will be, there.

  XXIV. The Canal

  Somewhere in dream there is an evil place

  Where tall, deserted buildings crowd along

  A deep, black, narrow channel, reeking strong

  Of frightful things whence oily currents race.

  Lanes with old walls half meeting overhead

  Wind off to streets one may or may not know,

  And feeble moonlight sheds a spectral glow

  Over long rows of windows, dark and dead.

  There are no footfalls, and the one soft sound

  Is of the oily water as it glides

  Under stone bridges, and along the sides

  Of its deep flume, to some vague ocean bound.

  None lives to tell when that stream washed away

  Its dream-lost region from the world of clay.

  XXV. St. Toad’s

  “Beware St. Toad’s cracked chimes!” I heard him scream

  As I plunged into those mad lanes that wind

  In labyrinths obscure and undefined

  South of the river where old centuries dream.

  He was a furtive figure, bent and ragged,

  And in a flash had staggered out of sight,

  So still I burrowed onward in the night

  Toward where more roof-lines rose, malign and jagged.

  No guide-book told of what was lurking here —

  But now I heard another old man shriek:

  “Beware St.Toad’s cracked chimes!” And growing weak,

  I paused, when a third greybeard croaked in fear:

  “Beware St. Toad’s cracked chimes!” Aghast, I fled —

  Till suddenly that black spire loomed ahead.

  XXVI. The Familiars

  John Whateley lived about a mile from town,

  Up where the hills began to huddle thick;

  We never thought his wits were very quick,

  Seeing the way he let his farm run down.

  He used to waste his time on some queer books

  He’d found around the attic of his place,

  Till funny lines got creased into his face,

  And folks all said they didn’t like his looks.

  When he began those night-howls we declared

  He’d better be locked up away from harm,

  So three men from the Aylesbury town farm

  Went for him — but came back alone and scared.

  They’d found him talking to two crouching things

  That at their step flew off on great black wings.

  XXVII. The Elder Pharos

  From Leng, where rocky peaks climb bleak and bare

  Under cold stars obscure to human sight,

  There shoots at dusk a single beam of light

  Whose far blue rays make shepherds whine in prayer.

  They say (though none has been there) that it comes

  Out of a pharos in a tower of stone,

  Where the last Elder One lives on alone,

  Talking to Chaos with the beat of drums.

  The Thing, they whisper, wears a silken mask

  Of yellow, whose queer folds appear to hide

  A face not of this earth, though none dares ask

  Just what those features are, which bulge inside.

  Many, in man’s first youth, sought out that glow,

  But what they found, no one will ever know.

  XXVIII. Expectancy

  I cannot tell why some things hold for me

  A sense of unplumbed marvels to befall,

  Or of a rift in the horizon’s wall

  Opening to worlds where only gods can be.

  There is a breathless, vague expectancy,

  As of vast ancient pomps I half recall,

  Or wild adventures, uncorporeal,

  Ecstasy-fraught, and as a day-dream free.

  It is in sunsets and strange city spires,

  Old villages and woods and misty downs,

  South winds, the sea, low hills, and lighted towns,

  Old gardens, half-heard songs, and the moon’s fires.

  But though its lure alone makes life worth living,

  None gains or guesses what it hints at giving.

  XXIX. Nostalgia

  Once every year, in autumn’s wistful glow,

  The birds fly out over an ocean waste,

  Calling and chattering in a joyous haste

  To reach some land their inner memories know.

  Great terraced gardens where bright blossoms blow,

  And lines of mangoes luscious to the taste,

  And temple-groves with branches interlaced

  Over cool paths — all these their vague dreams shew.

  They search the sea for marks of their old shore —

  For the tall city, white and turreted —

  But only empty waters stretch ahead,

  So that at last they turn away once more.

  Yet sunken deep where alien polyps throng,

  The old towers miss their lost, remembered song.

  XXX. Background

  I never can be tied to raw, new things,

  For I first saw the light in an old town,

  Where from my window huddled roofs sloped down

  To a quaint harbour rich with visionings.

  Streets with carved doorways where the sunset beams

  Flooded old fanlights and small window-panes,

  And Georgian steeples topped with gilded vanes —

  These were the sights that shaped my childhood dreams.

  Such treasures, left from times of cautious leaven,

  Cannot but loose the hold of flimsier wraiths

  That flit with shifting ways and muddled faiths

  Across the changeless walls of earth and heaven.

  They cut the moment’s thongs and leave me free

  To stand alone before eternity.

  XXXI. The Dweller

  It had been old when Babylon was new;

  None knows how long it slept beneath that mound,

  Where in the end our questing shovels found

  Its granite blocks and brought it back to view.

  There were vast pavements and foundation-walls,

  And crumbling slabs and statues, carved to shew

  Fantastic beings of some long ago

  Past anything the world of man recalls.

  And then we saw those stone steps leading down

  Through a choked gate of graven dolomite

  To some black haven of eternal night

  Where elder signs and primal secrets frown.

  We cleared a path — but raced in mad retreat

  When from below we heard those clumping feet.

  XXXII. Alienation

  His solid flesh had never been away,

  For each dawn found him in his usual place,

  But every night his spirit loved to race

  Through gulfs and worlds remote from common day.

  He had seen Yaddith, yet retained his mind,

  And come back safely from the Ghooric zone,

  When one still night across curved space was thrown

  That beckoning piping from the voids behind.

  He waked that morning as an older man,

  And nothing since has looked the same to him.

  Objects around float nebulous and dim —

  False, phantom trifles of some vaster plan.

&
nbsp; His folk and friends are now an alien throng

  To which he struggles vainly to belong.

  XXXIII. Harbour Whistles

  Over old roofs and past decaying spires

  The harbour whistles chant all through the night;

  Throats from strange ports, and beaches far and white,

  And fabulous oceans, ranged in motley choirs.

  Each to the other alien and unknown,

  Yet all, by some obscurely focussed force

  From brooding gulfs beyond the Zodiac’s course,

  Fused into one mysterious cosmic drone.

  Through shadowy dreams they send a marching line

  Of still more shadowy shapes and hints and views;

  Echoes from outer voids, and subtle clues

  To things which they themselves cannot define.

  And always in that chorus, faintly blent,

  We catch some notes no earth-ship ever sent.

  XXXIV. Recapture

  The way led down a dark, half-wooded heath

  Where moss-grey boulders humped above the mould,

  And curious drops, disquieting and cold,

  Sprayed up from unseen streams in gulfs beneath.

  There was no wind, nor any trace of sound

  In puzzling shrub, or alien-featured tree,

  Nor any view before — till suddenly,

  Straight in my path, I saw a monstrous mound.

  Half to the sky those steep sides loomed upspread,

  Rank-grassed, and cluttered by a crumbling flight

  Of lava stairs that scaled the fear-topped height

  In steps too vast for any human tread.

  I shrieked — and knew what primal star and year

  Had sucked me back from man’s dream-transient sphere!

  XXXV. Evening Star

  I saw it from that hidden, silent place

  Where the old wood half shuts the meadow in.

  It shone through all the sunset’s glories — thin

  At first, but with a slowly brightening face.

  Night came, and that lone beacon, amber-hued,

  Beat on my sight as never it did of old;

  The evening star — but grown a thousandfold

  More haunting in this hush and solitude.

  It traced strange pictures on the quivering air —

  Half-memories that had always filled my eyes —

  Vast towers and gardens; curious seas and skies

  Of some dim life — I never could tell where.

  But now I knew that through the cosmic dome

  Those rays were calling from my far, lost home.

  XXXVI. Continuity

  There is in certain ancient things a trace

  Of some dim essence — more than form or weight;

  A tenuous aether, indeterminate,

  Yet linked with all the laws of time and space.

  A faint, veiled sign of continuities

  That outward eyes can never quite descry;

  Of locked dimensions harbouring years gone by,

  And out of reach except for hidden keys.

  It moves me most when slanting sunbeams glow

  On old farm buildings set against a hill,

  And paint with life the shapes which linger still

  From centuries less a dream than this we know.

  In that strange light I feel I am not far

  From the fixt mass whose sides the ages are.

  Dead Passion’s Flame

  A Poem by Blank Frailty

  Ah, Passion, like a voice — that buds!

  With many thorns . . . that sharply stick:

  Recalls to me the longing of our bloods . . .

  And — makes my wearied heart requick! . . . . . . .

  Arcadia

  By Head Balledup

  O give me the life of the village,

  Uninhibited, free, and sweet;

  The place where the arts all flourish,

  Grove Court and Christopher Street.

  I am sick of the old conventions,

  And critics who will not praise,

  So sing ho for the open spaces,

  And aesthetes with kindly ways.

  Here every bard is a genius,

  And artists are Raphaels,

  And above the roofs of Patchin Place

  The Muse of Talent dwells.

  In a Sequester’d Providence Churchyard Where Once Poe Walk’d

  Eternal brood the shadows on this ground,

  Dreaming of centuries that have gone before;

  Great elms rise solemnly by slab and mound,

  Arch’d high above a hidden world of yore.

  Round all the scene a light of memory plays,

  And dead leaves whisper of departed days,

  Longing for sights and sounds that are no more.

  Lonely and sad, a spectre glides along

  Aisles where of old his living footsteps fell;

  No common glance discerns him, tho’ his song

  Peals down thro’ time with a mysterious spell:

  Only the few who sorcery’s secret know

  Espy amidst these tombs the shade of Poe.

  To Clark Ashton Smith, Esq., upon His Phantastick Tales, Verses, Pictures, and Sculptures

  A time-black tower against dim banks of cloud;

  Around its base the pathless, pressing wood.

  Shadow and silence, moss and mould, enshroud

  Grey, age-fell’d slabs that once as cromlechs stood.

  No fall of foot, no song of bird awakes

  The lethal aisles of sempiternal night,

  Tho’ oft with stir of wings the dense air shakes,

  As in the tower there glows a pallid light.

  For here, apart, dwells one whose hands have wrought

  Strange eidola that chill the world with fear;

  Whose graven runes in tones of dread have taught

  What things beyond the star-gulfs lurk and leer.

  Dark Lord of Averoigne — whose windows stare

  On pits of dream no other gaze could bear!

  Life’s Mystery

  Life! Ah, Life!

  What may this fluorescent pageant mean?

  Who can the evanescent object glean?

  He that is dead is the key of Life —

  Gone is the symbol, deep is the grave!

  Man is a breath, and Life is the fire;

  Birth is death, and silence the choir.

  Wrest from the aeons the heart of gold!

  Tear from the fabric the threads that are old!

  Life! Ah, Life!

  — L. Phillips Howard

  Nathicana

  It was in the pale garden of Zaïs;

  The mist-shrouded gardens of Zaïs,

  Where blossoms the white nephalotë,

  The redolent herald of midnight.

  There slumber the still lakes of crystal,

  And streamlets that flow without murm’ring;

  Smooth streamlets from caverns of Kathos

  Where brood the calm spirits of twilight.

  And over the lakes and the streamlets

  Are bridges of pure alabaster,

  White bridges all cunningly carven

  With figures of fairies and daemons.

  Here glimmer strange suns and strange planets,

  And strange is the crescent Banapis

  That sets ‘yond the ivy-grown ramparts

  Where thickens the dust of the evening.

  Here fall the white vapours of Yabon;

  And here in the swirl of vapours

  I saw the divine Nathicana;

  The garlanded, white Nathicana;

  The slender, black-hair’d Nathicana;

  The sloe-ey’d, red-lipp’d Nathicana;

  The silver-voic’d, sweet Nathicana;

  The pale-rob’d, belov’d Nathicana.

  And ever was she my belovèd,

  From ages when Time was unfashion’d;

  From days when the stars were
not fashion’d

  Nor any thing fashion’d but Yabon.

  And here dwelt we ever and ever,

  The innocent children of Zaïs,

  At peace in the paths and the arbours,

  White-crown’d with the blest nephalotë.

  How oft would we float in the twilight

  O’er flow’r-cover’d pastures and hillsides

  All white with the lowly astalthon;

  The lowly yet lovely astalthon,

  And dream in a world made of dreaming

  The dreams that are fairer than Aidenn;

  Bright dreams that are truer than reason!

  So dream’d and so lov’d we thro’ ages,

  Till came the curs’d season of Dzannin;

  The daemon-damn’d season of Dzannin;

  When red shone the suns and the planets,

  And red gleamed the crescent Banapis,

  And red fell the vapours of Yabon.

  Then redden’d the blossoms and streamlets

  And lakes that lay under the bridges,

  And even the calm alabaster

  Glow’d pink with uncanny reflections

  Till all the carv’d fairies and daemons

  Leer’d redly from the backgrounds of shadow.

  Now redden’d my vision, and madly

  I strove to peer thro’ the dense curtain

  And glimpse the divine Nathicana;

  The pure, ever-pale Nathicana;

  The lov’d, the unchang’d Nathicana.

  But vortex on vortex of madness

  Beclouded my labouring vision;

  My damnable, reddening vision

  That built a new world for my seeing;

  A new world of redness and darkness,

  A horrible coma call’d living.

  So now in this coma call’d living

  I view the bright phantons of beauty;

  The false, hollow phantoms of beauty

  That cloak all the evils of Dzannin.

  I view them with infinite longing,

 

‹ Prev