by neetha Napew
We had aspired to something better than a swamp life, and we had achieved it. We had moved from the island of Aztlan to another island no more promising, and we had made of it the most resplendent city ever seen, the capital of a dominion unsurpassed, the center of a civilization ever broadening outward into lands that would still be mean and poor but for our influence. Whatever our origins or the forces that had impelled us, we had climbed to a height never reached by any other people. And we needed not to argue or explain or excuse our beginnings, our arduous journey through the generations, our arrival at the pinnacle we finally occupied. To command the respect of every other people, we needed to say only that we were the Mexíca!
I straightened my back and squared my shoulders and lifted my head and proudly faced in the direction of The Heart and Center of the One World.
* * *
But I found that I could not long maintain that firm and prideful stride. During all of that journey I had been retracing and unearthing and piecing together the past history of ancient lands and peoples. The nearer I got to home, the more it seemed that all that collected antiquity had permeated my mind, my muscles, and my bones. I felt that I was carrying every sheaf of the years gone by since history began, and I do not think I was simply imagining that burden. There was evidence that it really weighed on me. I walked more slowly and less erectly than I had used to do, and on breasting the higher hills I breathed hard, and when I labored up some very steep slopes my heart pounded on my ribs in angry complaint.
Because of my feeling that I had become weighted with all the ages of the world, I swerved aside as I approached Tenochtítlan. It was too modern for my mood. I decided to go first to an older place, a place I had never yet visited, though it lies not far to the east of where I was born. I wanted to see the place first inhabited in all this area, the site of the earliest civilization ever to flourish here. I circled around the lake basin—north, then southeastward, staying on the mainland—and I came at last to the ages-remembering city of Teotihuacan, The Place Where the Gods Gathered.
There is no knowing how many sheaves of sheaves of years it remembers in its dreaming silence. Teotihuacan is a ruin now, though a majestic ruin, and it has been a ruin during all the recorded history of all the peoples now living in this region. The pavement of its broad avenues was long ago buried under windblown silt and overgrowing weeds. Its ranks of temples are no more than rubble outlines of their former foundations. Its pyramids still tower over the plain, but their topmost points are blunted, their straight lines and sharp angles have softened and crumbled under the battering of years and weathers beyond reckoning. The colors with which the city would once have blazed are worn away—the radiance of its white lime gesso, the gleam of beaten gold, the brilliance of many different paints—and the whole city is now the drab dun and gray of its underlying rock construction. According to Mexíca tradition, the city was built by the gods, to be the place in which they convened while they made their plans for creating the rest of the world. Hence the name we gave it. But according to my old Lord Teacher of History, that legend is only a romantically mistaken notion; the city was actually built by men. Still, that would hardly lessen the wondrousness of it, for those men must have been the long-vanished Toltéca, and those Master Artisans built magnificently.
To see Teotihuacan as I first saw it—in an extravagantly colorful sunset, its pyramids looming up from the flatland and looking in that light as if newly sheathed in the richest red gold, luminous against the background of distant purple mountains and deep blue sky—that is a sight so overwhelming as to make one believe that the city was the work of the gods, or, if it was made by men, that they were a godlike race of men.
I entered the city at its northern end and picked my way through the litter of fallen stone blocks around the base of the pyramid that our Mexíca wise men supposed had been dedicated to the moon. That pyramid had lost at least a third of its height, where its top has been worn away, and its staircase ascends to a welter of loose rocks up there. The Pyramid of the Moon is surrounded by the standing or toppled columns and walls of buildings that must once have been two or three floors high. One edifice we called The Palace of the Butterflies, because of the abundance of those blithe creatures pictured in the murals still visible on its interior walls.
But I did not loiter there. I walked south along the city's central avenue, which is as long and broad as the floor of a good-sized valley, but much more level. We called it in Micaótli, The Avenue of the Dead, and, although it is thick with brush through which snakes slither and rabbits bounce, it still affords a pleasant stroll. More than a one-long-run in length, it is bordered by the ruins of temples on either side—until you are halfway along it. There the left-hand row of temples is interrupted for the unbelievably immense bulk of the icpac tlamanacali that our wise men had decided was The Pyramid of the Sun.
If I say that the whole city of Teotihuacan is impressive, but that The Pyramid of the Sun makes all the rest look trivial, perhaps that will give you some idea of its size and majesty. It is easily half again as big in every dimension as was the Great Pyramid of Tenochtítlan, and that was the grandest I had ever seen before. In fact, no one can say how big The Pyramid of the Sun really is, because much of its base is under the earth deposited there by wind and rain during the ages since Teotihuacan was abandoned. But what remains visible and measurable is awesome. At ground level, each of the four sides is two hundred and thirty paces from corner to corner, and the structure soars as high as twenty ordinary houses piled up on top of each other.
The pyramid's entire surface is rough and jagged, because the smooth slabs of slate with which it was once clad have all come loose from the jutting rock studs that held them. And long before those slates slid down to become a jumble of shards on the ground, I imagine they had already shed their original coating of white lime gesso and colored paints. The structure rises in four tiers, and each one slopes upward at a slightly different angle, for no reason except that that refinement of design deceives the eye and makes the entire edifice somehow appear even bigger than it is. So there are three wide terraces around the four sides and, at the very top, a square platform on which a temple must once have stood. But it would have had to be a very small temple, and quite inadequate for ceremonies of human sacrifice. The staircase ascending the pyramid's front is now so broken and crumbled that the individual steps are barely discernible.
The Pyramid of the Sun faces westward, toward the setting sun, and its front was still colored flame and gold when I reached it. But at that moment the lengthening shadows of the ruined temples on the other side of the avenue began to creep up the pyramid's front, like jagged teeth biting at it. I quickly began to scramble up what remained of the staircase, keeping in the jacinth sunlight all the way, just above and ahead of the encroaching shadow teeth.
I attained the platform at the summit at the same time the last sunlight lifted from the pyramid, and I sat down heavily, wheezing for breath. A late-flying butterfly came fluttering up from somewhere and perched on the platform companionably near me. It was a very large and entirely black butterfly, and it gently waggled its wings as if it too were panting from the climb. All of Teotihuacan was by then in twilight, and before long a pale mist began to rise from the ground. The pyramid on which I sat, for all its massiveness, seemed to be floating unattached to the earth. The city, which had been flamboyantly red and yellow, had become muted blue and silver. It looked peaceful and drowsy. It looked its great age. It looked older than time, but so steadfast that it would still endure when all of time had passed away.
I scanned the city from end to end—at that height it was possible—and, using my topaz, I could see the innumerable pits and dimples in the weed-grown land stretching far on both sides of The Avenue of the Dead: the places where had stood more habitations than there were in Tenochtítlan. Then I saw something else, and it startled me: distant small fires taking bloom. Was the dead city coming to life again? But then I perce
ived that they were torch lights, a long double line of them, approaching from the south. I was briefly annoyed that I no longer had the city to myself. But I knew that pilgrims often came there, singly or in crowds—from Tenochtítlan, from Texcóco and other parts—to make offerings or prayers in that place where the gods once had gathered. There was even a campground to accommodate such visitors: a vast, rectangular, sunken meadow at the southern extremity of the main avenue. It was believed that it had originally been Teotihuacan's marketplace, and that under the grass must be enclosing walls and a stone-paved plaza.
The night was full dark by the time the torchlight procession reached that place, and for a time I watched, as some of the torches stopped and stayed in a circle, while others moved here and there, their carriers busy with the activity of making camp. Then, being sure that none of the pilgrims would venture farther into the city before morning, I swung around on the platform to face eastward and watch the early rising moon. It was full, as perfectly round and benignly beautiful as Aztlan's stone of Coyolxauqui. When it was well up above the undulant profile of the far-off mountains, I turned yet again to look at Teotihuacan by its light. A gentle night breeze had dispelled the ground mist, and the many edifices were sharply outlined in every detail by the blue-white moonlight, and they threw stark black shadows across the blue ground.
Almost all the roads and the days of my life had been hectic and eventful, with not many leisurely intervals, and I expected that they would continue to be so to their end. But I sat in serenity there for a little time, and I treasured it. I was even moved to make the one poem I ever made in my life. It had little regard for facts or history; it was inspired purely by the moonlight loveliness and silence and tranquility of that place and that time. When I had made the poem in my head, I stood erect atop that towering Pyramid of the Sun, and I said the poem aloud to the empty city:
Once, when nothing was but night,
they gathered, in a time forgotten—
all the gods of greatest might—
to plan the dawn of day and light.
Here... at Teotihuacan.
"Very nice," said a voice not my own, and I started so that I nearly leapt off the pyramid. The voice recited the poem back to me, word for word, slowly and savoringly, and I recognized the voice. I have heard my small effort recited by other people on later occasions, and even in recent times, but never again by the Lord Motecuzóma Xocoyatl, Cem-Anáhuac Uey-Tlatoani, Revered Speaker of the One World.
"Very nice," he said again. "Especially since Eagle Knights are not noted for their poetic turn of mind."
"Nor even sometimes for their knightliness," I said ruefully, knowing that he had recognized me too.
"No need for apprehension, Knight Mixtli," he said, without any audible emotion. "Your elderly under-chiefs took all blame for the failure of the Yanquitlan colony. They were duly executed. There remains no debt outstanding. And before they went to the flower garland they told me of your intended exploration. How did you fare?"
"No better than at Yanquitlan, my lord," I said, suppressing a sigh for the friends who had died on my behalf. "I merely proved that the fabled Aztéca stores do not exist and never did." I gave him a much abbreviated account of my journey, and of my finding the legendary Aztlan, and I concluded with the words I had heard in various languages everywhere. Motecuzóma nodded somberly and repeated the words, staring out into the night as if he could see before him all the lands of his domains, and he made the words sound ominously like an epitaph:
"The Aztéca were here, but they brought nothing with them, and they left nothing when they went."
After a while of rather uncomfortable silence, I said, "For more than two years I have had no news of Tenochtítlan or The Triple Alliance. How fare things there, Lord Speaker?"
"About as dismally as you describe the affairs of the dreary Aztlan. Our wars win us nothing. Our territories have not grown by a hand span since you last knew them. Meanwhile the omens multiply, ever more mysterious and threatening of future disaster."
He favored me with a short history of recent events. He had never ceased harrying and trying to subdue the stubbornly independent neighbor nation of Texcala, but with notable lack of success. The Texcalteca were still independent, and more inimical than ever toward Tenochtítlan. The only recent fighting that Motecuzóma could call even moderately successful had been a mere raid of reprisal. The inhabitants of a town called Tlaxiaco, somewhere in the Mixteca country, had been intercepting and keeping for themselves the rich goods of tribute intended for Tenochtítlan, sent by cities farther south, Motecuzóma had personally led his troops there and turned the town of Tlaxiaco to a puddle of blood.
"But the affairs of state have not been so disheartening as the doings of nature," he went on. "One morning about a year and a half ago, the entire lake of Texcóco suddenly became as turbulent as a stormy sea. For a day and a night, it tossed and foamed and flooded some low-lying areas. And for no reason: there was no storm, no wind, no earthquake to account for the water's upheaval. Then, last year, and just as inexplicably, the temple of Huitzilopóchtli caught fire and burned until it was completely ruined. It has since been restored, and the god has evinced no sign of outrage. But that fire on top of the Great Pyramid was visible everywhere around the lake, and it struck terror into the hearts of all who saw."
"Most strange," I agreed. "How could a temple of stone catch fire, even if some madman held a torch to it? Stone does not burn."
"Coagulated blood does," said Motecuzóma, "and the temple's interior was thickly caked with it. The stench hung over the city for days afterward. But those occurrences, whatever they might have portended, were in the past. Now comes this accursed thing."
He pointed to the sky, and I raised my crystal to peer upward, and I grunted involuntarily when I saw the thing. I had never seen one before; I probably would never have noticed that one if my weak eyes had not been directed to it; but I recognized it as what we called a smoking star. You Spaniards call it a hairy star, or a comet. It was really quite pretty—like a luminous little tuft of down snagged among the ordinary stars—but of course I knew it was to be regarded with dread, as a sure precursor of evil.
"The court astronomers first espied it a month ago," said Motecuzóma, "when it was too small to have been seen by an untrained eye. It has appeared in the same place in the sky every night since, but ever growing larger and brighter. Many of our people will not venture out of their houses at night, and even the boldest make sure their children stay indoors, safe from its baleful light."
I said, "So the smoking star impels my lord to seek communion with the gods of this sacred city?"
He sighed and said, "No. Or not entirely. That apparition is troubling enough, but I have not yet spoken of the even more recent and more dire omen. You know, of course, that the chief god of this city Teotihuacan was the Feathered Serpent, and that it has long been believed that he and his Toltéca would eventually come back to reclaim these lands."
"I know the old tales, Lord Speaker. Quetzalcoatl built some sort of magical raft, and drifted away across the eastern sea, vowing to return some day."
"And do you remember, Knight Mixtli, some three years ago, when you and I and the Lord Speaker Nezahualpili of Texcóco discussed a drawing on a piece of paper brought from the Maya lands?"
"Yes, my lord," I said uneasily, not much liking to be reminded of it. "A house of great size floating upon the sea."
"Upon the eastern sea," he stressed. "In the drawing, the floating house appeared to have occupants. You and Nezahualpili called them men. Strangers. Outlanders."
"I remember, my lord. Were we mistaken in calling them strangers? Do you mean the drawing represented the returning Quetzalcoatl? Bringing his Toltéca back from the dead?"
"I do not know," he said, with uncommon humility. "But I have just had report that one of those floating houses appeared again off the Maya coast, and it turned over in the sea, like a house toppling sideways in an eart
hquake, and two of its occupants were washed ashore, nearly dead. If there were others in that house, they must have drowned. But those two survivors came alive after a while, and are now living in some village called Tihó. Its chief, a man named Ah Tutal, sent a swift-messenger to ask of me what to do with them, for he asserts that they are gods, and he is unaccustomed to entertaining gods. At any rate, not living and visible and palpable gods."
I had listened in growing astonishment. I blurted, "Well, my lord? Are they gods?"
"I do not know," he said again. "The message was typical of Maya ineptitude—so hysterical and incoherent that I cannot tell even whether those two are male or female—or one of each, like the Lord and Lady Pair. But the description, such as it is, described no man or woman of my experience. Inhumanly white of skin, exceedingly hairy of face and body, speaking a language incomprehensible even to the wisest of the wise men thereabouts. Surely gods would look and talk differently than we do, would they not?"
I thought about it and finally said, "I should suppose that gods can assume any appearance they choose. And speak any human tongue, if they really wish to communicate. One thing I find hard to believe is that gods could capsize their traveling house and half drown themselves, like any clumsy boatmen. But what have you advised that chief, Lord Speaker?"
"First, to remain silent until we can ascertain what sort of beings they are. Second, to ply them with the best food and drink, with all manner of comforts, with companionship of the opposite sex if they desire it, so that they may rest content in Tihó. Third, and most important, to keep them there, well enclosed, unseen by more eyes than have seen them already, to keep their existence as little known as possible. The apathetic Maya may not be unduly excited by this occurrence. But if the news gets out among more discerning and sensitive peoples, it could cause turmoil, and I do not want that."