Journey to the West (vol. 1)

Home > Other > Journey to the West (vol. 1) > Page 15
Journey to the West (vol. 1) Page 15

by Wu Cheng-En


  The meditating heart shines like the moon in a thousand rivers;

  The true nature embraces ten thousand miles of sky.

  When the Buddha had finished his sermon he said to the host, “I have observed that the morality of the living creatures of the four continents varies. In the Eastern Continent of Superior Body they worship Heaven and Earth, their minds are livery and they are even-tempered. In the Northern Kuru Continent they are given to killing living things, but they only do it to feed themselves; they are stupid and lazy by nature, but they do not trample much on others. Our Western Continent of Cattle-gift has people who neither covet nor kill. They nourish the vital essence and submerge the spirit; and although they produce no saints of the highest order, they all live to a ripe old age. But in the Southern Jambu Continent they are greedy and lecherous and delight in the sufferings of others; they go in for a great deal of killing and quarrelling. That continent can with truth be called a vicious field of tongues and mouths, an evil sea of disputation. I now have Three Stores of True Scriptures with which they can be persuaded to be good.”

  On hearing this, all the Bodhisattvas put their hands together in submission, then went forward to ask, “What Three Stores of True Scriptures does the Tathagata have?”

  “I have one store of the Vinaya, the law, which is about Heaven; one of Sastras, expositions which are concerned with Earth; and one of Sutras, or scriptures, which save ghosts. The Three Stores consist of fifteen thousand one hundred and forty-four scrolls in thirty-five classes. They are the scriptures for cultivating the truth, and the gate to real goodness. I want to send them to the Eastern lands because it is intolerable that the beings of that quarter should all be such stupid wretches who slander and defame the true word, do not understand the gist of my Law, and have lapsed from the orthodox Yogacara Sect. How am I to find one with the magic powers to go to the East, choose a worthy believer and bid him make the arduous crossing of a thousand mountain and ten thousand rivers in search of the scriptures until he finally comes to this abode of mine to receive them? When he does come they will be sent to the East for ever to convert all living beings, which will be a blessing as big as a mountain, a cause for congratulation as deep as the sea. Is anyone willing to go and find him?”

  The Bodhisattva Guanyin went up to the lotus throne, and after going round the Buddha three times by way of salutation she said, “Your untalented disciple wishes to go to the East to find a man to come and fetch the scriptures.” All present raised their heads to look at the Bodhisattva:

  Her understanding filling out the four virtues,

  Wisdom filling her golden body.

  From her necklace hang pearls and jade,

  Her bracelet is made of jewels.

  Her hair is black clouds skillfully piled like coiling dragons;

  Her embroidered girdle lightly sways, a phoenix wing.

  Seagreen jade buttons,

  A gown of white silk gauze,

  Bathed with sacred light;

  Brocade skirts,

  A girdle of gold,

  Shielded by propitious vapours.

  Eyebrows like crescent moons,

  Eyes like a pair of stars.

  A jade face full of heavenly happiness,

  Scarlet lips making a touch of red.

  Her pure bottle of sweet dew is ever full,

  The willow twigs in it are always green.

  She delivers from the eight disasters,

  Saves all living beings,

  Great is her compassion.

  She stays on Mount Tai,

  Lives in the Southern Sea,

  Rescues the suffering when she bears their cries,

  Never failing to answer every call,

  Infinitely divine and miraculous.

  Her orchid heart admires the purple bamboo;

  Her orchid nature loves the fragrant creeper.

  She is the merciful ruler of Potaraka Island,

  The living Guanyin of the Tide Cave.

  The Buddha was very pleased to see her.

  “No one but the venerable Guanyin, whose divine powers are so great, will do for this mission,” he said.

  “What instructions have you for your disciple as she goes to the East?” Guanyin asked.

  “You must watch the route all the way,” said the Buddha. “You may not go via the Milky Way, but if necessary you may have a little cloud or mist. As you cross mountains and rivers you must note the distances carefully to enable you to give full instructions to the man who will come to fetch the scriptures. But that true believer will, I'm afraid, have a difficult journey, so I shall give you five treasures for him.” The Buddha ordered Ananda and Kasyapa to bring out a brocade cassock and a nine-ringed monk's staff.

  “Give this cassock and staff to him who will come to fetch the scriptures: they are for him to use. If he is determined to come here, he can avoid the Wheel of Reincarnation by wearing this cassock, and he will be free from evil if he carries this staff.” The Bodhisattva bowed and took them. The Buddha then produced three bands.

  “These precious things are called 'tight bands,'“ he told the Bodhisattva as he handed them to her. “Although all three of them look the same, they have different uses. I also have three Band-Tightening Spells. If you meet any devils with great magic powers on your journey you should persuade them to reform and become the disciples of the pilgrim who will come to fetch the scriptures. If they do not do is they are told these bands should be put on their heads, where they will of themselves take root in the flesh. If the appropriate spell for each one is recited the victim's eyes will bulge, his head will ache, and his forehead will split open. He will thus be certainly induced to adopt our religion.”

  When he finished speaking the Bodhisattva bowed eagerly and withdrew. She told Huian the Novice to accompany her, and he took his iron staff weighing a thousand pounds with him so that he could as a demon-quelling strongman for the Bodhisattva. The Bodhisattva wrapped the cassock up in a bundle and gave it to him to carry. She then put the golden bands away safely and went down the Vulture Peak with the staff in her hand. This journey was to have consequences:

  The Buddha's disciple comes back to his original vow;

  The Venerable Golden Cicada is dressed in sandalwood.

  When the Bodhisattva reached the foot of the mountain the Gold-headed Immortal of the Jade Truth Temple stopped her at the temple gate and invited her to take some tea. But she dared not stop for long, and so she said, “I have been given a sacred command by the Tathagata to go to the East and find a man who will come to fetch the scriptures.”

  “When will he arrive?” the Immortal asked.

  “It is not definite,” the Bodhisattva replied, “but he will probably reach here in two or three years' time.” She took her leave of the Immortal and as she traveled amid cloud and mist she estimated the distances. There are some verses to prove it:

  She cared nothing of the journey of ten thousand miles to find him,

  But worried about finding the right man.

  Looking for the man seemed to be very chancy,

  But how can it be a mere coincidence?

  One who teaches the Way for the wrong motives will distort it;

  He who explains it without faith will preach in vain.

  Whoever will try and know it with his whole being,

  Is bound to have a future ahead of him.

  As the teacher and her disciple were on their journey they suddenly noticed a thousand miles of weak water, which was the River of Flowing Sands.

  “Disciple,” said the Bodhisattva, “this will be hard to cross for the man who will come to fetch the scriptures, as he will be of impure bone and mortal flesh. How will he do it?”

  “Teacher, how wide does the river look to you?” asked Huian. The Bodhisattva stopped her cloud to investigate. She saw:

  Joining up with the deserts to the East,

  Reaching the foreign kingdoms in the West,

  Wuge in the South


  The Tatars in the North.

  It was about three hundred miles across,

  And three million miles long.

  As the waters flowed it was like the earth turning over,

  The waves were like rearing mountains.

  Broad and boundless,

  Vast and mighty:

  From three miles' distance the mighty flood is heard.

  Immortals' rafts do not reach here,

  Lotus leaves cannot float on it.

  The sun slants through withered plants and bathes the crooked shore;

  Brown clouds block its light and darken the long bank.

  How could merchants pass this way?

  Has a fisherman ever moored here?

  No geese alight on the sandbanks,

  But apes cry on the distant shore.

  Its color comes from bountiful red smartweed,

  While delicate white duckweed drifts together.

  As the Bodhisattva was surveying the scene she heard a splash and saw a hideous ogre leap out of the waves. He was

  Not really blue,

  Not really black,

  With an evil face;

  Neither tall,

  Nor short,

  Bare legs and a muscular body.

  His eyes flashed

  Like a pair of tortoise-shell lanterns;

  The comers of his mouth were as sinister

  As a butcher's cauldron.

  Protruding fangs like swords,

  Red hair, matted and unkempt.

  He roared like a clap of thunder,

  And ran across the waves with the speed of wind.

  This ogre climbed up the bank with a pole in his hands to catch the Bodhisattva, but was stopped by Huian's staff.

  “Don't run away,” Huian shouted as the ogre advanced towards him. The battle that ensued between them was quite terrifying:

  Moksa with his iron club,

  Using his divine powers to protect the Bodhisattva;

  The ogre with his demon-quelling pole

  Displaying his valour for all be was worth.

  A pair of silver dragons dancing by the river;

  Two holy monks in battle on the bank.

  The one used his skill to control the River of Flowing Sands

  The other had distinguished himself in protecting Guanyin.

  The one could make the waves leap and roll,

  The other could breathe out fogs and gales.

  When the waves leapt and rolled, Heaven and Earth were darkened;

  In the fogs and gales, sun and moon were dimmed.

  The demon-quelling pole

  Was like a white tiger coming down from the mountain;

  The iron club

  Was like a crouching yellow dragon.

  When one goes into action

  It beats the undergrowth to start the snakes;

  When the other lashes out,

  It parts the pines to flush the sparrowhawks.

  They fight till the sky goes dark

  And the stars twinkle.

  Then the mist rises,

  And earth and sky are dim.

  The one has long been unrivalled in the Weak Waters;

  The other has always been the hero of Vulture Peak.

  When the pair of them had fought several dozen rounds inconclusively the ogre blocked his opponent's iron staff and asked, “Where are you from, monk, that you dare to take me on?”

  “I am Prince Moksa, the second son of the Pagoda-bearing Heavenly King Li,” the other replied. “I am also Huian the Novice. I am now protecting my teacher on her journey to the East to find the man who will fetch the scriptures. Which monster are you? How dare you stand in our way?” The ogre then realized who he was.

  “I remember,” he said, “you used to cultivate your conduct with Guanyin of the Southern Sea in the Purple Bamboo Grove. Why have you come here?”

  “Can't you see my teacher standing there on the bank?”

  When the ogre heard this he chanted “na-a-aw” several times to show his respect, withdrew his pole and let Moksa seize it. Then he bowed to Guanyin and said, “Forgive me, Bodhisattva, and listen to what I have to tell you. I am not a demon, but the Curtain Raising General who used to stand in attendance by the imperial chariot in the Hall of Miraculous Mist. Just because I accidentally smashed a crystal dish at a Peach Banquet the Jade Emperor had me given eight hundred strokes of the rod, exiled me to the lower world, and made me look like this. And on top of it all every seven days he sends a flying sword here to stab my chest over a hundred times before it goes back again. It's agony. I get so unbearably cold and hungry that I have to emerge from the waves every two or three days to devour a traveler. I never thought that in my ignorance I would insult the merciful Bodhisattva today.”

  “You were exiled here for a crime against Heaven, but now you are deepening your guilt by harming living beings. I am now going to the East on the Buddha's orders to find the man who will fetch the scriptures. Why don't you become one of us and ensure yourself good retribution in future by accompanying the pilgrim as a disciple and ascending to the Western Heaven to pay homage to the Buddha and seek the scriptures? I will see to it that the flying sword stops coming to pierce you, and when you are successful you will be forgiven your crimes and your old job will be given back to you. What do you think of that?”

  “I am willing to return to the truth,” the ogre replied, then went closer as he continued, “Bodhisattva, I have lost count of the number of people I have eaten here, and I have even devoured some pilgrims who were trying to fetch scriptures. I throw the heads of all my victims into the river, and they all sink to the bottom as not even goose-down will float on this water. But the skeletons of those nine pilgrims floated and would not sink. I was so impressed by this that I threaded them together with rope and play with them in my spare time. But I am afraid that the man who is to fetch the scriptures may not get this far, which would wreck my future.”

  “Of course he'll get here,” the Bodhisattva replied. “You should hang those skeletons from your head and wait for him. They will come in useful.”

  “In that case,” the ogre said, “I shall await your instructions.” The Bodhisattva then laid her hands on his head and administered the monastic rules to him, chose for him the surname Sha (“Sand") and gave him the Buddhist name of Wujing (“Awakened to Purity"). Then he entered monkish life and took the Bodhisattva across the river. He washed his heart, cleansed his thoughts, and stopped killing living creatures. All he did now was to wait for the pilgrim who would come to fetch the scriptures.

  After leaving him the Bodhisattva and Huian hurried on towards the East. When they had been travelling for a long time they saw a high mountain veiled with an evil mist, and they were unable to climb it on foot. Just when they were intending to cross the mountain by cloud, a gale wind blew up and a monster suddenly appeared. He too was very menacing to behold:

  His entrails hung from his mouth, rolled up and knotted;

  His ears were like rush fans, his eyes shone gold.

  His teeth were sharp as steel files,

  And when he opened his mouth it was like a brazier.

  His golden helmet was tied firmly round his cheeks;

  His armour, bound with a silken sash, was a python's sloughed-off skin.

  In his hands he held a nailed rake like a dragon's claw,

  At his waist hung a curved bow the shape of a half-moon.

  His martial might overawed the Year Planet;

  His overweening spirit threatened the heavenly gods.

  He rushed upon them, and without a second thought smote at the Bodhisattva with his rake. Moksa the Novice parried his blow, and shouted at the top of his voice, “Remember your manners, damned monster, and watch out for my staff.”

  “Monk,” the other replied, “you don't know how to keep yourself in one piece. Mind my rake!” At the foot of the mountain the pair of them rushed upon each other as they struggled for supremacy. It was a fine battle:<
br />
  The fierce and murderous ogre;

  Huian, imposing and able.

  The iron staff could pulverize the heart;

  The rake struck at the face.

  The dust thrown up darkened Heaven and Earth;

  The flying sand and stones startled gods and ghouls.

  The nine-toothed rake

  Gleamed and flashed

  As its pair of rings resounded;

  The lone staff

  Was ominously black

  As it whirled in its owner's hands.

  One was the heir of a Heavenly King,

  One defended the Law on Potaraka Island.

  The other was an evil fiend in a mountain cave.

  In their battle for mastery,

  None knew who the winner would be.

  Just when the fight was getting really good, Guanyin threw down a lotus flower from mid-air to separate the two weapons. The monster, shocked at the sight of it, asked, “Where are you from, monk? How dare you try to fool me with a 'flower in front of the eyes?'”

  “I'll get you, you stinking, flesh-eyed mortal,” replied Moksa. “I am a disciple of the Bodhisattva of the Southern Sea, and this lotus was thrown down by her. Don't you know that?”

  “By the Bodhisattva of the Southern Sea do you mean Guanyin Who Eliminates the Three Calamities and Saves from the Eight Disasters?” the monster asked.

  “Who else could I mean?” retorted Moksa. The monster threw down his rake, bowed to him, and asked, “Where is the Bodhisattva, elder brother? May I trouble you to introduce me?” Moksa looked up and pointed.

  “There she is,” he said. The monster kowtowed to her and shouted in a shrill voice, “Forgive me, Bodhisattva, forgive me.” Guanyin brought her cloud down to earth, went over to him and asked, “Are you a wild boar become a devil or a pig turned monster? How dare you block my way?”

 

‹ Prev