Winter House

Home > Other > Winter House > Page 28
Winter House Page 28

by Carol O’Connell


  Bitty Smyth stepped out of the Rolls-Royce. Her father and mother held her arms as they supported her – imprisoned her, and Uncle Lionel drove off to the parking garage with his precious car. Bitty looked up at the only home she had ever known and its dark parlor windows so like dispassionate eyes. Winter House did not care what transpired within tonight, not because it was inanimate, but because it had grown accustomed to the lack of love and the plethora of death.

  Chapter 11

  CLEO WINTER-SMYTH FUMBLED IN HER PURSE FOR HER OWN prescription sedatives. She handed the pharmacy bottle to her ex-husband. „Sheldon, you’ll have to crush these in water.“

  „Why?“

  „Because your daughter could never swallow pills.“

  Bitty watched him amble off toward the kitchen. She was always startled by each reminder that her father knew less about her than strangers did. But now this pain was put aside. Uncle Lionel would be back from the garage soon, and this was rare and precious time, a few minutes alone with her mother. „I want to show you something.“ She retreated to the foyer closet, flung open the door and swept three hats from a lower shelf.

  „No, Bitty, don’t do that.“ Cleo had the tone of one reprimanding a four-year-old as she came up behind her daughter and bent low to collect the fallen haberdashery. But now the hats dropped to the floor as her hands flew up to cover her face. „My God. It’s a mouse hole. But the house hates mice. How could this – “

  „No, Mother. I drilled that hole myself. See how shallow the closet is? And the back wall isn’t cedar. All the other closets in the house – “

  „Well, of course it’s shallow. It’s a hat closet. It’s always been a hat closet.“

  „There’s no such thing. Aunt Nedda said this was a normal closet when she was a little girl. She said coats were kept in here.“

  „Well, the house was rented out when we were children. One of the tenants must have changed it into a hat closet.“

  „No, it’s a normal closet with a false wall. If you look through the hole – “

  „Not a mouse hole,“ said Cleo. „Well, that’s a relief.“ Her eyes traveled over the exposed section of the wall. „You’re right. It’s not cedar. Looks cheap. I can’t believe I’ve never noticed that before. But then, it’s always been full of hats. There was a time when everyone wore them. So it made sense, you see, to have a place to – “

  „It’s not a hat closet!“ This was Bitty’s attempt at yelling, but it came out as an impatient squeak. „It’s a hiding place.“ She hunkered down in front of the drilled hole. With more composure, she said, „If you shine a light in there, you can see a trunk. It’s just like the trunks in the attic. Did you ever count them, Mother? One for every dead Winter – except for Sally. Didn’t you ever wonder about Sally’s trunk?“

  „The south attic? We never go up there. Why would we? Why would you? I don’t think I want to – Oh, no. Bitty, I asked yon not to do that.“

  Hats were in flight once more as Bitty cleared one shelf and then another. Cleo ran about the foyer rescuing hats on the fly and yelling, „Bitty, stop! Stop it this instant!“ She reached high in the air to catch one with a wide brim sailing by like a Frisbee.

  Bitty lifted one board from its moorings and then the next. She never heard the door open, but now Uncle Lionel was behind her asking, „What’s going on? Bitty, have you lost your mind?“

  Bitty was laughing, though not hysterically. This was genuinely funny. She might be the only one in the house who could pass a psychological evaluation.

  Cleo’s arms were wrapping round her daughter as she yelled, „You’re not well! You don’t know what you’re doing! This has to stop!“

  Oh, yes – the terrible insanity of skimming hats across the foyer. Bitty wrestled free. She ran through the doorway and across the front room, aiming herself at the kitchen like a missile. She collided with her father. A glass of water fell from his hand and crashed to the floor. She circled round him, ducking his hand and almost slipping in the wide puddle. Upon entering the kitchen, she pulled open the glass cabinet that housed the fire extinguisher and the ax.

  Bitty returned to the front room to enjoy one shining moment as the center of attention. The three of them were agape and staring at the fire ax in her hand. Her father was shaking his head, trying to make sense of this sight – his daughter armed with a lethal weapon. Ah, and now she discovered a new side effect as she walked toward them and they moved back.

  Power.

  She entered the foyer to stand before the closet. It was now bare of every shelf within her reach. She took one mighty swing of the ax to crack open the brittle plaster wall. Her second swing was too high, slicing through one of her mother’s hats and trapping the blade in the cut of high shelf.

  Braver now, the trio entered the foyer, hands reaching out.

  „Don’t you dare!“ Bitty pulled the ax free and turned on them.

  Her mother held up her hands like a mugging victim. „It’s all right, dear. Everything is going to be all right.“

  Bitty swung the ax again, putting another hole in the thin board of the closet’s back wall and raising a small cloud of white plaster dust.

  „That’s enough,“ said her mother, sternly now, as if her forty-year-old child were merely acting up in front of company.

  Bitty made another swing, wielding the ax with all her might. The wall cracked inward. She used the ax as a hammer to drive the shards of the wall back into a hollow space.

  „That’s enough!“ said Cleo. „Stop it!“

  Completing her very first act of open rebellion, Bitty pulled loose other sections of the ruined wall, working like a dervish to expose the small trunk on the floor behind it. As she gripped a brass handle and dragged it out, it became wedged in the opening. With one hard tug, the trunk came loose and flew backward with Bitty into the room, landing on its side and falling open to spill its contents at her mother’s feet.

  A rotted nightgown, a yellow braid – a tiny skeleton.

  If a doll had bones.

  Lieutenant Coffey had been almost flattered – almost – when District Attorney Buchanan deigned to visit Special Crimes Unit at this late hour, having left a dinner party and one royally pissed-off campaign contributor during an election year. The dapper little weasel had come accompanied by an honor guard of five minions, all of them dressed in tuxedos and shiny shoes. There were rarely any of the female assistant DAs in his traveling entourage; they were much too tall in high heels. Buchanan liked to surround himself with small men, following the principle that no head should be higher than the king’s.

  For the past ten minutes, the lieutenant had endured the protocol of ascending and descending speech. He was always called Jack, and Buchanan was addressed as sir or Mister District Attorney. And now Buchanan had run out of breath in a rather one-sided argument, or perhaps he had simply exhausted his store of insults.

  The lieutenant picked his next words with care. „Well, sir, it’s the kind of case that comes along once in a career.“

  „That’s no excuse. I told your detectives to stay clear of that law firm. They completely disregarded my direct order. And now I understand that they’re harassing one of Sheldon Smyth’s clients – a seventy-year-old woman, for God’s sake. She’s being watched around the clock.“

  „Yes, sir. We have a plainclothes detail guarding Nedda Winter.“ Coffey sat down behind his desk and picked up a pen.

  „Well, Jack, you can forget that court order for protective custody. I blocked it.“

  „Yes, I know.“ Jack Coffey’s grin was wide and impolitic as he finished scribbling his note, and now he passed it to the district attorney, who read’ the single line.

  „Oh, Jesus Christ.“ The note dropped to the floor as Buchanan stood up and cleared the room, waving his ADAs out the door, yelling, „Move – now!“ When his entourage had fled the office, the district attorney lowered his voice to a conspirator’s whisper. „Red Winter? You plan to implicate the Smyths in t
he Winter House Massacre? Do you want me to have a heart attack, right here, right now?“

  Oh, yes, and if there was a God -

  „No fucking way, Jack. The lawsuit potential is staggering. Now listen carefully. This is another direct order from me to Mallory and Riker. From now on, your detectives stay away from the Smyth firm and Nedda Winter.“

  „In that case, screw it. You don’t get to order my detectives around. That’s my job. And, if you’re not gonna help them, then stay the hell out of their way.“

  Buchanan’s mouth was moving, but no words were coming out. This was almost an assault, these words of insurrection. And now it must occur to him that the lieutenant had a bomb in his pocket.

  He did.

  „I smell conflict of interest,“ said Coffey, and this was a roundhouse punch of words. „Hell, you’re going out of your way to advertise it.“ He walked around his desk to loom over the shorter man, and Buchanan lowered himself into the chair. The lieutenant bent down, working his way into the man’s personal space, and the DA had nowhere to go. „I’m betting that law firm turns up on your A-list for campaign contributions. You like the Smyths so much? Fine. Then you go down with them.“ Heady words in an election year.

  Mallory appeared out of nowhere. Neither man had heard her coming. She laid a copy of Sheldon Smyth’s canceled check in the DA’s lap to back up the lieutenant’s charge of conflict of interest. Buchanan was a long time staring at that check, as if he were counting the many zeros of his purchase price.

  As if Mallory only wanted change for a dollar, she said, „I need a court order to force Nedda Winter into protective custody. No judge will sign off on that until they get a call from you.“

  The man’s eyes were little gray pinballs as he considered his options. And now, Buchanan the Weasel was back, eyes sly and calculating. He crushed the photocopy in one white-knuckled fist, perhaps with the idea that women were easier to intimidate. „Is this your idea of – “

  „A gift?“ Mallory dusted imaginary lint from the shoulder of her blazer.

  „Yes, that’s exactly what it is. You’ll want to return that campaign contribution before we make the arrest.“

  Mallory was now dead to the district attorney. He turned his angry face on the lieutenant. „All right, Jack. You’ll get custody of the old lady – but that’s all you get.“ He held up the photocopied check. „Down the road, you don’t get to use this crap on me again.“

  „Deal.“ And Coffey would abide by it. The favor bank of cops, politicians and other felons depended upon the principle of honor among extortionists.

  Cleo Winter-Smyth made a break with manikin demeanor. She was so much softer now. Leaning down to the trunk, she wiped ages of dust from the small brass plaque to read the name of her youngest sister, „Sally.“ The woman sank to the floor and knelt before the spilled remains of a dead child. There was no flesh on the bones. A hole had been gnawed in the trunk, and that could only be the work of hungry rats.

  So much for the theory that it was the house and not the exterminator that killed the vermin and other pests.

  The rodents had left behind a long corn-silk braid. Cleo caressed it with a trembling hand. „Baby Sally. That’s what we called her.“ She picked up a tiny shoe, brittle with age. The laces had rotted away. In a stutter of tears, she said, „We were a family, Sally, Lionel and me.“

  Bitty was stunned. Mother instinct had been there once, but it had been exhausted on a little girl who had died so long ago.

  Mother? Can you see me? I’m standing here right beside you. I’m alive. Look at me. Look at me!

  This was the lament of a child, and it had never worked. Bitty stared at the ax in her hand and the destruction of the closet wall. She was still invisible for all of this.

  „Baby Sally,“ echoed Lionel with more feeling than Bitty would have thought possible. Suddenly, the bizarre little family reunion with a skeleton was done. Feelings spent, brother and sister donned their masks again and turned in unison to face Sheldon Smyth.

  Lionel stepped toward the man, as if to strike him. „Your father told us she died in the hospital. But Sally never made it that far.“

  „What are you saying?“ The lawyer was backing away.

  „Uncle James was long gone,“ said Cleo. „Sally didn’t have a guardian to authorize hospital care. Did that worry your father, Sheldon?“

  „Maybe,“ said Lionel, „he was afraid the authorities would ask too many questions. They might find out that our guardian had abandoned us.“

  Cleo seamlessly continued her brother’s thought. „The court would’ve appointed another guardian and asked a lot of questions. But the Smyth firm wasn’t finished draining our trust fund.“

  Lionel pointed to the bones at his feet. „So it was Sally’s bad luck to get between the lawyers and the money.“

  „You can’t believe my father would have any part in murdering a small – “

  „No, I don’t,“ said Cleo. „Sally was dying from the day she was born. But I think her death was damned inconvenient for him.“

  „And when she was dead,“ said Lionel, „your father put her inside that wall. If she was ever found, then Uncle James could take the blame – if he ever came back.“

  „If Uncle James ever demanded the rest of his cut,“ said Cleo. „There’s no other explanation for keeping Sally’s body in the house. Or did your father intend to blame it on us?“

  Lionel Winter turned to his niece with mild surprise, as if noticing Bitty for the first time. „Your mother and I were only children – so easy to intimidate. Uncle James disappeared after a few years, and the three of us were left with a nanny and Sally’s nurse. If the authorities found out what our situation was, they would’ve split us up and put us in foster care. That’s what the lawyers told us. They said we were penniless. Sheldon’s father moved the three of us into the summer house. He said the cost of taking care of us was out of his own pocket – his generosity, his money.“

  „He told us we were worse than penniless,“ said Cleo. „He said this house would have to be rented out to pay down the family debts.“

  „One day, your mother and I came back from school, and the nurse told us our litde sister had been taken to the hospital. We never saw Sally again.“

  „She was here all that time.“ Cleo glared at her ex-husband.

  If the ax were in her mother’s hand -

  „I’d like to know,“ said Lionel, „was Sally dying or dead when the nurse called your father out to the summer house to collect her?“

  „No, Sheldon,“ said Cleo, „don’t shake your head – don’t pretend that you don’t know all the details. I know your father would’ve warned you about a little body walled up in this house.“

  „The Smyths are long-term planners,“ said Lionel.

  Cleo looked down at her daughter, another Smyth. „Didn’t you ever wonder why your father never wanted custody of you? The Smyths plan ahead for generations.“

  Bitty turned to her father, but he was looking elsewhere. All her life she had been told of a custody battle that had never taken place. And all this time, she had been her father’s tie to the Winter family fortune, a tie that could not be undone until a day when all the money would flow back again the other way – generational planning.

  The lawyer in Sheldon Smyth was smiling at his ex-wife. „If this is made public, Cleo, you and your brother lose everything back to the trust fund. When Nedda dies, it all goes to the Historical Society. You’ll be dead broke, the both of you, and lucky if you don’t wind up in jail.“

  „But we didn’t do anything wrong,“ said Cleo. „We were the victims.“

  „I don’t think the district attorney will see it that way,“ said Sheldon. „It all depends on what sort of a deal I make for myself – if it comes to that – if you push me to it. You two became co-conspirators when you had the trust fund money repaid to your personal accounts. You were originally intended to have a lifetime draw, but you wanted all the money
. Those were your terms.“

  „That was so long ago,“ said Lionel. „Surely the statute of limitations – “

  „It doesn’t apply here. Ask my daughter. She’s a lawyer. The yearly reparations installments – oh, let’s call it extortion – that makes it an ongoing crime.“

  Lionel and Cleo turned to Bitty, silently asking if this was true. It was an interesting moment for a legal consultation. Bitty loosened her grip on the ax, then idly shifted it from hand to hand, giving this problem actual consideration. „Did either of you sign anything to get those yearly payments?“

  „Damn right, they did,“ said Sheldon. „That money is trust fund restitution. It can’t be disguised as any other form of compensation. If the firm goes down, so do they.“

  „Sorry.“ Bitty shrugged. „That’s how Daddy’s firm ensured your silence. They made you part of the crime.“ She looked down at the tiny skeleton at her feet. „Two crimes.“

  „And no statute of limitations,“ said Sheldon, who was enjoying this just too much. „You see, the trust was never entirely drained. The theft of the restitution money is a crime in progress – conspiracy grand theft.“ He nudged Sally Winter’s trunk with the toe of his shoe. „And, may I point out, that you’re the ones in possession of a dead child. The fact that the body was hidden – well, that guarantees a homicide investigation. Reporters camped out on the doorstep, television people and their cameras following you everywhere you go. You find that appealing?“

  No, they did not. Cleo was holding on to Lionel’s arm for support.

  „So,“ said Sheldon, „it appears that we have a lot to talk about. And then we have to put Sally back in the wall.“ He turned to his daughter. „Bitty, my love, you’re also a part of this now.“ He gave her his most radiant smile, then turned back to his ex-wife. „Cleo, suppose you put on a pot of coffee. We’ll all sit down together and – “

  „Bitty,“ said Cleo, „go up to your room. I’ll call you down when we’ve agreed on something.“ She reached out and plucked the ax from her daughter’s hand as if this deadly weapon were no more than a disallowed sweet that might ruin Bitty’s dinner. „Go on now.“

 

‹ Prev