The Secret Life of the American Musical

Home > Other > The Secret Life of the American Musical > Page 26
The Secret Life of the American Musical Page 26

by Jack Viertel


  The answer is interesting and comes not in a single question and answer but in a series of them with a surprising final punch. As Professor Hill is about to be hauled off and tarred and feathered by the local citizenry, Winthrop tries to run away, and Harold grabs him and holds him. Here’s what happens:

  WINTHROP

  I won’t listen! You won’t tell the truth anyhow!

  HAROLD

  I would too. Tell you anything you want to know.

  WINTHROP

  Can you lead a band?

  HAROLD

  No.

  WINTHROP

  Are you a big liar?

  HAROLD

  Yes.

  WINTHROP

  Are you a dirty rotten crook?

  HAROLD

  Yes.

  WINTHROP

  Let me go, you big liar!

  HAROLD

  What’s the matter? You wanted the truth, didn’t you? Now, I’m bigger’n you and you’re going to stand here and get it all so you might as well quit wiggling.

  (Winthrop finally stops, exhausted.)

  There are two things you’re entitled to know. One, you’re a wonderful kid. I thought so from the first. That’s why I wanted you in the band, so you’d quit mopin’ around feeling sorry for yourself.

  WINTHROP

  (sarcastically)

  What band?

  HAROLD

  Kid, I always think there’s a band.

  And therein lies our ability not only to forgive Harold Hill but also to admire and celebrate him. He may be, in one sense, a snake-oil salesman. But in another sense, he believes it all himself, like any true salesman, or any true child. He believes there’s a band. He believes a sullen, frightened ten-year-old boy can be saved, even though there’s no evidence that it’s true and no one else believes it. He believes it’s worth doing, and he never questions why. In the process, he proves himself worthy. And, naturally, he and Marian fall in love, which is the real kicker. Because love is the one thing he’s never believed in. “There were bells on the hill,” he sings to her in the show’s final reprise, “but I never heard them ringing.”

  And so, in a small, close-minded Iowa town, three souls have been saved by each other, in a next-to-last scene that is full of promise for the new, more enlightened America that The Music Man believes in. No wonder it outran Gypsy.

  Famously, two of the show’s best-known songs, “Seventy-six Trombones” and “Goodnight, My Someone,” have the same melody, and Willson saw fit to show how Harold and Marian have fallen in love by intertwining them, each at its own tempo, and then switching off who sings what. So eventually Marian finds herself singing about a marching band while Harold is singing about love, and in that moment, both of them discover a world they never knew existed. In a show that features a simple, hometown approach, it’s as neat and clean a turn as anyone could ask for.

  * * *

  Love, of course, is what a lot of these scenes are about, but since they are not the finale, they usually conclude with lovers parting, only to be reunited one scene later, having realized that the knowledge they’ve gained actually grants them permission to love. But sometimes the scenes don’t even involve the romantic couple. After all, in the modest scene Moss Hart wrote for Once in a Lifetime, one of the characters was a relatively minor one, a playwright who was driven to a nervous breakdown in Hollywood by underwork (good joke) and is on his way back to New York. He was originally played by George S. Kaufman himself. Like Winthrop, he was more catalytic than anything else. It really doesn’t matter how the audience gets the news, as long as it gets it loud and clear from someone, and that usually requires dialogue—but not always.

  In Guys and Dolls, also directed by Kaufman many years later, the two leading ladies take on the task. Kaufman was personally mortified by sentiment, and the book writer, Abe Burrows, didn’t have much time for it either. The songwriter, Frank Loesser, had a huge capacity for it, but he didn’t discover it until his next show, The Most Happy Fella. In Guys and Dolls, the authors and director were sticking with a wisecracking tone and a masculine belief that honest emotion was more likely to cause trouble than not. That made for a bit of a conundrum when it came to the next-to-last scene. Usually, the idea is to speak plainly and from the heart—not a place these three were comfortable accessing. So they send Miss Adelaide out to a park bench at dawn to mourn the loss of Nathan Detroit, and there she encounters Sarah Brown, carrying a torch for Sky Masterson. And in another masculine joke that felt completely at home in the ’50s, the women get to decide everything and set the trap that any man is likely to fall into. In the end, the gamblers and gangsters are going to be domesticated—that’s what a 1949 audience expected. And in a sense that’s what the show is about to begin with: the allure of 4:00 a.m. New York versus the practical life that gets lived out in the daytime. Guys and Dolls shows off all the color and flash and danger of the Broadway underworld, while keeping the audience, in reality, completely out of harm’s way.

  Adelaide and Sarah bemoan their fate and the impossibility of expecting their men to ever change into the sensitive, caring partners they’d like them to be. The very idea seems preposterous. And then it strikes them both virtually simultaneously that there is only one way to achieve what they’re looking for, and it requires—of all things—placing a bet.

  ADELAIDE

  You simply gotta gamble

  SARAH

  You get no guarantee

  ADELAIDE

  Now doesn’t that kind of apply to you and I?

  SARAH

  You and me!

  ADELAIDE

  Why not?

  SARAH

  Why not what?

  ADELAIDE

  Marry the man today

  Trouble though he may be

  Much as he likes to play

  Crazy and wild and free

  SARAH AND ADELAIDE

  Marry the man today,

  rather than sigh in sorrow

  ADELAIDE

  Marry the man today

  and change his ways tomorrow!

  Loesser could be funny and clear at the same time, and he handled the next-to-last-scene chores with relish. You might think that there is a missing scene in the show—the one where the two couples actually reconcile. But after “Marry the Man Today,” it’s entirely unnecessary. The women’s conviction is all we need to know about. The men will be helpless to resist the tidal wave that’s coming at them. We’re headed to a double wedding, and to hear about how each couple finally agreed to forgive and forget would only bore us. We can picture it all too clearly and don’t need to witness it to believe it.

  * * *

  One of the shifts—some might say losses—in craftsmanship between the Golden Age shows and the more modern ones has taken place in the next-to-last-scene slot, and it’s easy to see why. The really good traditional ones are a matter of formal rigor and craft as much as inspiration—and formal rigor and craft are virtues that have faded in most of American pop culture since the 1960s. An equally valid virtue, inspired improvisatory spontaneity, has replaced them. And, to be fair, the post-’60s audience doesn’t expect the kind of tidiness that used to be an unquestioned virtue in theatrical writing. The well-made play has been long since eclipsed by the descendants of Beckett, Albee, Pinter, and Sam Shepard, and the same thing has happened with musicals. Even the most meticulous composer-lyricist, Stephen Sondheim, has most often found himself involved in experimental shows meant to push the form into the unknown, rather than to build the neatest house on the block. Reaching beyond Sondheim, writers like Jonathan Larson, Lin-Manuel Miranda, Jeanine Tesori, the team of Marc Shaiman and Scott Wittman, and all their various collaborators have most often found themselves solving dramatic problems without the kind of structural rigidity that was common a few decades earlier—or with only a nod to it.

  In Hairspray, for instance, Shaiman and Wittman took the next-to-last scene out of the hands of the principals altogether an
d did something that almost felt like reparations for the stain of racism itself. They gave the most important thematic moment in the show to an African American subplot character. At the end of the day, Hairspray is about the struggle for acceptance, and although the show is a campy comedy, “struggle” is the operative word. Tracy Turnblad needs to be accepted for who she is—a plus-size heroine. Her mother is played by a man in a dress because in the original film, John Waters needed to include gender liberation as an element in a story that didn’t really ever touch on the subject. But within the confines of the plot, it is African American acceptance that is driving things. Tracy lends her considerable heft in the push to integrate the Corny Collins dance show on TV. In the penultimate moment of the show, when Tracy has escaped from prison and taken refuge in the record store owned by Motormouth Maybelle, it is Motormouth who gets to tell us why we’ve been watching the show for two hours. Hairspray takes a hard left turn so that this subsidiary character can gather the theme to her ample bosom and give voice to the pain of being the eternal outsider. The moment is unusual in a number of ways: it’s musical, not spoken; it becomes an ensemble number instead of a confrontation between two characters; and it radically shifts the tone of what has been, up to this point, an outlandish, jokey show. Things come to a completely serious full stop.

  The song she sings, “I Know Where I’ve Been,” could have been an anthem in a civil rights gospel concert, but here it stands, at the end of Hairspray. It confronts the problem the show has been teasing from the start: bigotry in all its manifestations. It’s not so much a summation of an argument between protagonist and antagonist as it is a clear statement of the subject matter: this, it says, is what we’ve been fighting for all night long, and now we’re going to go get it. It doesn’t wink for a moment. And as soon as it concludes, the show goes right back where it’s been—an intentionally tacky joy machine, but with a clear point. That one moment of removing the mask of comedy pulls the audience in, lets it know why the story is being told in the first place, and what it’s really about. It’s an unheralded key to the show’s success.

  I will freely admit, however, that it was a bone of contention in the show’s construction, and that I fought like a dog to keep it out of the show. (I also tried to boo Bob Dylan off the stage at Newport in 1965. For shame.) The creative team believed in the moment, but the producers did not, at least not initially. The number replaced the militant, upbeat “Step On Up” with something much more somber. In part, it scared everyone who hadn’t been involved in creating it. But the Hairspray team could afford the luxury of arguing about this. The show had been so popular from its first industry exposure—a reading of the first act—that it felt like a hit no matter what. In those rare cases, it’s fun to have a debate. That the authors actually won it was a lucky outcome, and, in hindsight, I was fortunate to be wrong. As Rocco Landesman is fond of saying, sometimes it’s better to be lucky than smart.

  * * *

  If Hairspray was a plea to embrace diversity cloaked in transgressive comedy, Tony Kushner and Jeanine Tesori’s Caroline, or Change treated some of the same issues in a different way and is one of the real under-recognized masterpieces of the post–Golden Age. Shaped by the director George C. Wolfe into an inspired theatrical whole that included a singing washer and dryer and a bus played by an actor who tolled out JFK’s assasination like a church bell, it concerns a great doomed love between a middle-aged black maid in Louisiana and a ten-year-old Jewish boy whose mother has died, leaving him lonely and isolated. It’s a parent-child love affair, but that doesn’t make it any less impassioned than a romantic one, just a lot harder for the participants to articulate. Caroline, the maid, has to behave in a certain way. And Noah, the boy, only knows how to behave like a kid. They have no language to communicate the possibility that they are each other’s saviors, so they settle for little moments of connection, as when Noah ritually lights Caroline’s cigarettes.

  It’s a heartbreaking situation, fueled by Kushner’s personal memories of growing up in Lake Charles, Louisiana, where Jim Crow intolerance and a tacit anti-Semitism drove all the social interactions, and economic inequalities informed every kind of behavior. In the world where Caroline is paid to take care of Noah, but lacks the time or financial wherewithal to see to her own three children, bad things are bound to happen.

  The plot turns on a simple, seemingly trivial rule in Noah’s house. Whatever money he leaves in his pants pocket belongs to Caroline if she finds it when she’s doing the laundry. This is supposed to teach Noah to take more responsibility for his allowance. Quarters and dimes are supposed to change hands, but Caroline can never bring herself to take the money, even though change, for her, could change things. Then, after a Hanukkah party in which Noah has been given a twenty-dollar bill by his grandfather, the bottom falls out of Noah’s life. He leaves the twenty in his pocket, and this kind of money Caroline cannot resist. It speaks to everything in her—the inequality she lives with every day, Noah’s heedless carelessness with money, the upper-middle-class atmosphere of her workplace, the basement to which she’s largely confined while doing the laundry, the poverty of her own neighborhood, the needs of her own children. It’s all suddenly intolerable, and she takes the bill, which, according to the rules, belongs to her.

  As much as any romantic betrayal, this is a breaking point for two people who love and need each other but whose worlds are so utterly unalike that there is no way to bridge them back to each other. Besides, they don’t even know they need each other until they are suddenly without. But Noah wants his money back, and he cracks. The son of progressive Jews in Louisiana who officially believe in the civil rights movement, he lashes out at the only parent figure he’s ever felt connected to, using language he’s no doubt heard on the street and in school:

  I hate you! I hate you! I hate you!

  There’s a bomb!

  President Johnson has built a bomb

  special made to kill all Negroes!

  I hate you, hate you, kill all Negroes! Really! For true!

  I hope he drops his bomb on you!

  Noah is a little boy, of course, and Caroline knows it. But this is simply beyond what she can bear. She replies:

  Noah, hell is like this basement,

  only hotter than this, hotter than August,

  with the washer and the dryer and the boiler

  full blast, hell’s hotter than goose fat,

  much hotter than that.

  Hell’s so hot it makes flesh fry.

  And hell’s where Jews go when they die.

  Take your twenty dollars, baby.

  So long, Noah, good-bye.

  It’s a shocking moment of anger that exposes the rot of bigotry infecting the community across all social boundaries. It tears Caroline’s world asunder, and Noah’s too. This happens about two-thirds of the way through the act, and the remaining third deals with the consequences. Noah’s stepmother has lost Caroline as a maid; worse, all her attempts to build a more positive relationship with this black servant than her neighbors would have done are proved worthless. Her already strained relationship with her Communist father is brought to the breaking point. Meanwhile, Caroline cuts herself off from her neighbors in shame over what she’s done and, in an earlyish 11 o’clock number, pours her heart out to God. The number, called “Lot’s Wife,” is a gem of a performance piece but in some ways hard to understand, as Caroline attacks herself and—to the best of her ability—the economic norms in America that have brought her to such an uncontrollable state of anger and helplessness. Tesori’s music ranges over a spectrum of emotions from deep anger to deep sorrow, and both music and lyrics end in pathos, with a plea.

  “Lot’s Wife” inevitably stopped Caroline, or Change in its tracks, but if you had asked the audience members who were giving the actress Tonya Pinkins a well-earned ovation exactly what the number was saying, some would have had a hard time doing so, at least in any detail. Kushner writes densely, and sometimes his
work feels more like poetry than lyric writing. Nonetheless, the ending is crystal clear, as Caroline cries out:

  Caroline. Caroline.

  From the evil she done, Lord,

  set her free

  set her free.

  set me free.

  Don’t let my sorrow

  make evil of me.

  This bloodletting doesn’t cleanse Caroline, but it allows her to begin to rebuild her life. And Noah, who is as deeply ashamed as she is but better protected by socioeconomic circumstance, also begins to function again within his shattered family. Which brings us to the next-to-last scene. Here, Noah and Caroline are allowed to talk to each other, though they are in different spaces—Noah in his bedroom, Caroline at home. Each carries the other in his or her head. And unsurprisingly, perhaps, it is time for questions and answers. Not one big one—these two are so separated by history and circumstance that it is impossible for either to fully articulate the subject of a deep connection broken. Instead, there is a scattering of information that the audience must patch together. Noah apologizes to Caroline for hiding from her on her first day back at work, and she responds.

  CAROLINE

  Someday you won’t.

  Someday we’ll talk again.

  Just gotta wait.

  NOAH

  Will we be friends then?

  CAROLINE

  Weren’t never friends.

  That’s the first question and answer. And later in the same sequence:

  CAROLINE

  Noah,

  Someday we’ll talk again

  but they’s things we’ll never say.

  That sorrow deep inside you,

  it’s inside me too,

  and it never go away.

  You be OK.

  You’ll learn how to lose things …

  After a brief sung rumination on the peace of death, where there’s no money and no sorrow left, Caroline admits that with that peace, you will miss things, miss connections, like the cigarette-lighting ritual. Then Noah asks his final question: “Do you miss sharing a cigarette?”

 

‹ Prev