Delphi Collected Works of W. Somerset Maugham (Illustrated)

Home > Other > Delphi Collected Works of W. Somerset Maugham (Illustrated) > Page 438
Delphi Collected Works of W. Somerset Maugham (Illustrated) Page 438

by William Somerset Maugham


  Presently, in a clearing, I caught sight of three men on donkeys, walking slowly one after the other, and I galloped after to ask my way. The beasts were laden with undressed skins which they were taking to Fuentes, and each man squatted cross-legged on the top of his load. The hindermost turned right round when I asked my question and sat unconcernedly with his back to the donkey’s head. He looked about him vaguely as though expecting the information I sought to be written on the trunk of an olive-tree, and scratched his head.

  ‘Well,’ he said, ‘I should think it was a matter of seven leagues, but it will rain before you get there.’

  ‘This is the right way, isn’t it?’

  ‘It may be. If it doesn’t lead to Marchena it must lead somewhere else.’

  There was a philosophic ring about the answer which made up for the uncertainty. The skinner was a fat, good-humoured creature, like all Spaniards intensely curious; and to prepare the way for inquiries, offered a cigarette.

  ‘But why do you come to Ecija by so roundabout a way as Carmona, and why should you return to Seville by such a route as Marchena?’

  His opinion was evidently that the shortest way between two places was also the best. He received my explanation with incredulity and asked, more insistently, why I went to Ecija on horseback when I might go by train to Madrid.

  ‘For pleasure,’ said I.

  ‘My good sir, you must have come on some errand.’

  ‘Oh yes,’ I answered, hoping to satisfy him, ‘on the search for emotion.’

  At this he bellowed with laughter and turned round to tell his fellows.

  ‘Usted es muy guason,’ he said at length, which may be translated: ‘You’re a mighty funny fellow.’

  I expressed my pleasure at having provided the skinners with amusement and bidding them farewell, trotted on.

  I went for a long time among the interminable olives, grey and sad beneath the sullen clouds, and at last the rain began to fall. I saw a farm not very far away and cantered up to ask for shelter. An old woman and a labourer came to the door and looked at me very doubtfully; they said it was not a posada, but my soft words turned their hearts and they allowed me to come in. The rain poured down in heavy, oblique lines.

  The labourer took Aguador to the stable and I went into the parlour, a long, low, airy chamber like the refectory of a monastery, with windows reaching to the ground. Two girls were sitting round the brasero, sewing; they offered me a chair by their side, and as the rain fell steadily we began to talk. The old woman discreetly remained away. They asked about my journey, and as is the Spanish mode, about my country, myself, and my belongings. It was a regular volley of questions I had to answer, but they sounded pleasanter in the mouth of a pretty girl than in that of an obese old skinner; and the rippling laughter which greeted my replies made me feel quite witty. When they smiled they showed the whitest teeth. Then came my turn for questioning. The girl on my right, prettier than her sister, was very Spanish, with black, expressive eyes, an olive skin, and a bunch of violets in her abundant hair. I asked whether she had a novio, or lover; and the question set her laughing immoderately. What was her name? ‘Soledad — Solitude.’

  I looked somewhat anxiously at the weather, I feared the shower would cease, and in a minute, alas! the rain passed away; and I was forced to notice it, for the sun-rays came dancing through the window, importunately, making patterns of light upon the floor. I had no further excuse to stay, and said good-bye; but I begged for the bunch of violets in Soledad’s dark hair and she gave it with a pretty smile. I plunged again into the endless olive-groves.

  It was a little strange, the momentary irruption into other people’s lives, the friendly gossip with persons of a different tongue and country, whom I had never seen before, whom I should never see again; and were I not strictly truthful I might here lighten my narrative by the invention of a charming and romantic adventure. But if chance brings us often for a moment into other existences, it takes us out with equal suddenness so that we scarcely know whether they were real or mere imaginings of an idle hour: the Fates have a passion for the unfinished sketch and seldom trouble to unravel the threads which they have so laboriously entangled. The little scene brought another to my mind. When I was ‘on accident duty’ at St. Thomas’s Hospital a man brought his son with a broken leg; it was hard luck on the little chap, for he was seated peacefully on the ground when another boy, climbing a wall, fell on him and did the damage. When I returned him, duly bandaged, to his father’s arms, the child bent forward and put out his lips for a kiss, saying good-night with babyish pronunciation. The father and the attendant nurse laughed, and I, being young, was confused and blushed profusely. They went away and somehow or other I never saw them again. I wonder if the pretty child, (he must be eight or ten now,) remembers kissing a very weary medical student, who had not slept much for several days, and was dead tired. Probably he has quite forgotten that he ever broke his leg. And I suppose no recollection remains with the pretty girl in the farm of a foreigner riding mysteriously through the olive-groves, to whom she gave shelter and a bunch of violets.

  I came at last to the end of the trees and found then that a mighty wind had risen, which blew straight in my teeth. It was hard work to ride against it, but I saw a white town in the distance, on a hill; and made for it, rejoicing in the prospect. Presently I met some men shooting, and to make sure, asked whether the houses I saw really were Marchena.

  ‘Oh no,’ said one. ‘You’ve come quite out of the way. That is Fuentes. Marchena is over there, beyond the hill.’

  My heart sank, for I was growing very hungry, and I asked whether I could not get shelter at Fuentes. They shrugged their shoulders and advised me to go to Marchena, which had a small inn. I went on for several hours, battling against the wind, bent down in order to expose myself as little as possible, over a huge expanse of pasture land, a desert of green. I reached the crest of the hill, but there was no sign of Marchena, unless that was a tower which I saw very far away, its summit just rising above the horizon.

  I was ravenous. My saddle-bags contained spaces for a bottle and for food; and I cursed my folly in stuffing them with such useless refinements of civilisation as hair-brushes and soap. It is possible that one could allay the pangs of hunger with soap; but under no imaginable circumstances with hair-brushes.

  It was a tower in the distance, but it seemed to grow neither nearer nor larger; the wind blew without pity, and miserably Aguador tramped on. I no longer felt very hungry, but dreadfully bored. In that waste of greenery the only living things beside myself were a troop of swallows that had accompanied me for miles. They flew close to the ground, in front of me, circling round; and the wind was so high that they could scarcely advance against it.

  I remembered the skinner’s question, why I rode through the country when I could go by train. I thought of the Cheshire Cheese in Fleet Street, where persons more fortunate than I had that day eaten hearty luncheons. I imagined to myself a well-grilled steak with boiled potatoes, and a pint of old ale, Stilton! The smoke rose to my nostrils.

  But at last, the Saints be praised! I found a real bridle-path, signs of civilisation, ploughed fields; and I came in sight of Marchena perched on a hill-top, surrounded by its walls. When I arrived the sun was setting finely behind the town.

  XXXI

  Two Villages

  Marchena was all white, and on the cold windy evening I spent there, deserted of inhabitants. Quite rarely a man sidled past wrapped to the eyes in his cloak, or a woman with a black shawl over her head. I saw in the town nothing characteristic but the wicker-work frame in front of each window, so that people within could not possibly be seen; it was evidently a Moorish survival. At night men came into the eating-room of the inn, ate their dinner silently, and muffling themselves, quickly went out; the cold seemed to have killed all life in them. I slept in a little windowless cellar, on a straw bed which was somewhat verminous.

  But next morning, as I looked back, the
view of Marchena was charming. It stood on the crest of a green hill, surrounded by old battlements, and the sun shone down upon it. The wind had fallen, and in the early hour the air was pleasant and balmy. There was no road whatever, not even a bridle-track this time, and I made straight for Seville. I proposed to rest my horse and lunch at Mairena. On one side was a great plain of young corn stretching to the horizon, and on the other, with the same mantle of green, little hills, round which I slowly wound. The sun gave all manner of varied tints to the verdure — sometimes it was all emerald and gold, and at others it was like dark green velvet.

  But the clouds in the direction of Seville were very black, and coming nearer I saw that it rained upon the hills. The water fell on the earth like a transparent sheet of grey. Soon I felt an occasional drop, and I put on my poncho.

  The rain began in earnest, no northern drizzle, but a streaming downpour that soaked me to the skin. The path became marsh-like, and Aguador splashed along at a walk; it was impossible to go faster. The rain pelted down, blinding me. Then, oddly enough, for the occasion hardly warranted such high-flown thoughts, I felt suddenly the utter helplessness of man: I had never before realised with such completeness his insignificance beside the might of Nature; alone, with not a soul in sight, I felt strangely powerless. The plain flaunted itself insolently in face of my distress, and the hills raised their heads with a scornful pride; they met the rain as equals, but me it crushed; I felt as though it would beat me down into the mire. I fell into a passion with the elements, and was seized with a desire to strike out. But the white sheet of water was senseless and impalpable, and I relieved myself by raging inwardly at the fools who complain of civilisation and of railway-trains; they have never walked for hours foot-deep in mud, terrified lest their horse should slip, with the rain falling as though it would never cease.

  The path led me to a river; there was a ford, but the water was very high, and rushed and foamed like a torrent. Ignorant of the depth and mistrustful, I trotted up-stream a little, seeking shallower parts; but none could be seen, and it was no use to look for a bridge. I was bound to cross, and I had to risk it; my only consolation was that even if Aguador could not stand, I was already so wet that I could hardly get wetter. The good horse required some persuasion before he would enter; the water rushed and bubbled and rapidly became deeper; he stopped and tried to turn back, but I urged him on. My feet went under water, and soon it was up to my knees; then, absurdly, it struck me as rather funny, and I began to laugh; I could not help thinking how foolish I should look and feel on arriving at the other side, if I had to swim for it. But immediately it grew shallower; all my adventures tailed off thus unheroically just when they began to grow exciting, and in a minute I was on comparatively dry land.

  I went on, still with no view of Mairena; but I was coming nearer. I met a group of women walking with their petticoats over their heads. I passed a labourer sheltered behind a hedge, while his oxen stood in a field, looking miserably at the rain. Still it fell, still it fell!

  And when I reached Mairena it was the most cheerless place I had come across on my journey, merely a poverty-stricken hamlet that did not even boast a bad inn. I was directed from place to place before I could find a stable; I was soaked to the skin, and there seemed no shelter. At last I discovered a wretched wine-shop; but the woman who kept it said there was no fire and no food. Then I grew very cross. I explained with heat that I had money; it is true I was bedraggled and disreputable, but when I showed some coins, to prove that I could pay for what I bought, she asked unwillingly what I required. I ordered a brasero, and dried my clothes as best I could by the burning cinders. I ate a scanty meal of eggs, and comforted myself with the thin wine of the leaf, sufficiently alcoholic to be exhilarating, and finally, with aguardiente regained my equilibrium.

  But the elements were against me. The rain had ceased while I lunched, but no sooner had I left Mairena than it began again, and Seville was sixteen miles away. It poured steadily. I tramped up the hills, covered with nut-trees; I wound down into valleys; the way seemed interminable. I tramped on. At last from the brow of a hill I saw in the distance the Giralda and the clustering houses of Seville, but all grey in the wet; above it heavy clouds were lowering. On and on!

  The day was declining, and Seville now was almost hidden in the mist, but I reached a road. I came to the first tavern of the environs; after a while to the first houses, then the road gave way to slippery cobbles, and I was in Seville. The Saints be praised!

  XXXII

  Granada

  To go from Seville to Granada is like coming out of the sunshine into deep shadow. I arrived, my mind full of Moorish pictures, expecting to find a vivid, tumultuous life; and I was ready with a prodigal hand to dash on the colours of my admiration. But Granada is a sad town, grey and empty; its people meander, melancholy, through the streets, unoccupied. It is a tradeless place living on the monuments which attract strangers, and like many a city famous for stirring history, seems utterly exhausted. Granada gave me an impression that it wished merely to be left alone to drag out its remaining days in peace, away from the advance of civilisation and the fervid hurrying of progress: it seemed like a great adventuress retired from the world after a life of vicissitude, anxious only to be forgotten, and after so much storm and stress to be nothing more than pious. There must be many descendants of the Moors, but the present population is wan and lifeless. They are taciturn, sombre folk, with nothing in them of the chattering and vivacious creatures of Arab history. Indeed, as I wandered through the streets, it was not the Moors that engaged my mind, but rather Ferdinand of Arragon and Isabella of Castille. Their grim strength over-powered the more graceful shadows of Moordom; and it was only by an effort that I recalled Gazul and Musa, most gallant and amorous of Paynim knights, tilting in the square, displaying incredible valour in the slaughter of savage bulls. I thought of the Catholic Kings, in full armour, riding with clank of steel through the captured streets. And the snowy summits of the Sierra Nevada, dazzling sometimes under the sun and the blue sky, but more often veiled with mist and capped by heavy clouds, grim and terrifying, lent a sort of tragic interest to the scene; so that I felt those grey masses, with their cloak of white, (they seemed near enough to overwhelm one,) made it impossible for the town built at their very feet, to give itself over altogether to flippancy.

  And for a while I found little of interest in Granada but the Alhambra. The gipsy quarter, with neither beauty, colour, nor even a touch of barbarism, is a squalid, brutal place, consisting of little dens built in the rock of the mountain which stands opposite the Alhambra. Worse than hovels, they are the lairs of wild beasts, fœtid and oppressive, inhabited by debased creatures, with the low forehead, the copper skin, and the shifty cruel look of the Spanish gipsy. They surround the visitor in their rags and tatters, clamouring for alms, and for exorbitant sums proposing to dance. Even in the slums of great cities I have not seen a life more bestial. I tried to imagine what sort of existence these people led. In the old days the rock-dwellings among the cactus served the gipsies for winter quarters only, and when the spring came they set off, scouring the country for something to earn or steal; but that is long ago. For two generations they have remained in these hovels — year in, year out — employed in shoeing horses, shearing, and the like menial occupations which the Spaniard thinks beneath his dignity. The women tell fortunes, or dance for the foreigner, or worse. It is a mere struggle for daily bread. I wondered whether in the spring-time the young men loved the maidens, or if they only coupled like the beasts. I saw one pair who seemed quite newly wed; for their scanty furniture was new and they were young. The man, short and squat, sat scowling, cross-legged on a chair, a cigarette between his lips. The woman was taller and not ill-made, a slattern; her hair fell dishevelled on her back and over her forehead; her dress was open, displaying the bosom; her apron was filthy. But when she smiled, asking for money, her teeth were white and regular, and her eyes flashed darkly. She was attr
active in a heavy sensual fashion, attractive and at the same time horribly repellant: she was the sort of woman who might fetter a man to herself by some degrading, insuperable passion, the true Carmen of the famous story whom a man might at once love and hate; so that though she dragged him to hell in shame and in despair, he would never find the strength to free himself. But where among that bastard race was the splendid desire for freedom of their fathers, the love of the fresh air of heaven and the untrammeled life of the fields?

  At first glance also the cathedral seemed devoid of charm. I suppose travellers seek emotions in the things they see, and often the more beautiful objects do not give the most vivid sensations. Painters complain that men of letters have written chiefly of second-rate pictures, but the literary sentiment is different from the artistic; and a masterpiece of Perugino may excite it less than a mediocre work of Guido Reni.

  The cathedral of Granada is said by the excellent Fergusson to be the most noteworthy example in Europe of early Renaissance architecture; its proportions are evidently admirable, and it is designed and carried out according to all the canons of the art. ‘Looking at its plan only,’ he says, ‘this is certainly one of the finest churches in Europe. It would be difficult to point out any other, in which the central aisle leads up to the dome, so well proportioned to its dimensions, and to the dignity of the high altar which stands under it.’ But though I vaguely recognised these perfections, though the spacing appeared fine and simple, and the columns had a certain majesty, I was left more than a little cold. The whitewash with which the interior is coated gives an unsympathetic impression, and the abundant light destroys that mystery which the poorest, gaudiest Spanish church almost invariably possesses. In the Capilla de los Reyes are the elaborate monuments of the Catholic Kings, of their daughter Joan the Mad, and of Philip her husband; below, in the crypt, are four simple coffins, in which after so much grandeur, so much joy and sorrow, they rest. Indeed, for the two poor women who loved without requite, it was a life of pain almost unrelieved: it is a pitiful story, for all its magnificence, of Joan with her fiery passion for the handsome, faithless, worthless husband, and her mad jealousy; and of Isabella, with patient strength bearing every cross, always devoted to the man who tired of her quickly, and repaid her deep affection with naught but coldness and distrust.

 

‹ Prev