by Rebecca Lee
THE NEXT MORNING ON our way to breakfast, Reuben and I saw Indira in the distance, making her way down the path to the river that wound about Fialta. There was already a rumor floating among us that Indira was a former Miss Bombay. I couldn’t imagine this; she was so serious. She had a large poetry collection in her room and an eye for incredibly ornate, stylized design. Stadbakken had set her to work immediately on the gates and doorways for the theater. Watching her now, slipping down through the fall leaves, one could see the sadness and solitude that truly beautiful women inherit, which bears them quietly along. “Hey!” Reuben surprised me by calling out, and he veered away from me without even a glance back.
A WOMAN READING IS a grave temptation. I stood in the doorway separating the commons from our tiny kitchen, named Utopia for its sheer light and warmth, and hesitated for a long moment before I cleared my throat. Sands looked up. She was wearing glasses, her hair pulled back in a dark ponytail. She said hello.
“What’re you reading?” I asked.
“Oh, this is Vitruvius—The Ten Books of Architecture. Stadbakken lent it to me.”
“It’s good?”
“I suppose. He’s asked me to think about the threshold.”
“The threshold. That’s romantic.”
She stared at me. Probably men were always trying to find an angle with her. Her face was beautiful, dark and high-hearted. “What do you mean by romantic?” she said.
This was really the last thing I wanted to define at this moment. It seemed any wrong answer and all my hopes might spiral up and away behind her eyes. “Well, I guess I mean romantic in the large sense, you know. The threshold is the moment one steps inside, out of the cold, and feels oneself treasured on a human scale.”
“That’s pretty,” she said. She was eating Cheerios and toast.
“You know, I never found out the other night where you are from,” I said.
“From? I am from Montreal originally.”
“You went to McGill?”
“Laval,” she said.
I knew Laval from pictures in architecture books. In my books it had looked like a series of dark, wintry ice palaces. “And how did you get from there to here?” I asked.
“Stadbakken came and gave a lecture. I met him there.”
My mind was at once full of the image of her and Stadbakken in her tiny, cold Canadian room, its small space heater whirring out warmth, the animal skins on the floor and the bed, the two of them eating chipped beef from a can or whatever people eat in the cold, her mirror ringed with pictures of her young boyfriends—servicemen from across the border, maybe—and then of them clasped together, his age so incredible as it fell into her youth.
“Is he in love with you?” I asked.
“Not in love, no,” she said. Which of course made me think that his feelings for her were nothing so simple or banal as love. It was far richer and more tangled in their psyches than that—some father/daughter, teacher/student, famous/struggling artist extravaganza that I could never comprehend.
And then Groovy approached, jangling her keys. Her hair had all these little stitched-people barrettes in it. It was bright blond, and the little primitive people all had panicked looks on their faces, as if they were escaping a great fire. “Stadbakken wants to see you,” she said to Sands.
Sands started to collect her books and her tray, and Groovy turned to me. “I heard you’re taking care of those cows,” she said.
“Yes. And you?”
“Trash,” Groovy said. “All the trash, every day, in every room.”
“That’s a big job. How about you?” I asked Sands.
“She’s his favorite,” Groovy said.
“So, no work then?” I asked.
“Oh, it’s a lot of work, trust me,” Groovy said, winking a little lewdly, and then Sands smiled at me a little, and then they both left me to my breakfast.
THERE WAS A CHAIR in one corner of the commons that was highly coveted. It had been designed by one of Stadbakken’s former apprentices, and it was nearly the perfect chair for reading. That night I was just about to sit in it with my copy of Stadbakken’s biography when Groovy came out of nowhere and hip-checked me. She sat down. She was reading Ovid.
“Chivalry’s dead,” I said, and sat in one of the lesser chairs across from her.
“On the contrary,” she said, settling in. “I was helping you to be chivalrous.”
“Well then, thank you.”
She was sucking on a butterscotch candy that I could smell all the way from where I sat.
“How’s that book?” she said.
“It’s pretty interesting,” I said. “Except the woman writing the book seems to have a real bone to pick with him. It’s like the book’s written by an ex-wife or something.”
“Does he have ex-wives?”
“Four of them,” I said.
“He’s hard to love, I bet.”
“I expect so. The book says he loves unrequited love, and once love is requited he seeks to make it unrequited.”
“I see that a lot,” Groovy said.
“Really?”
“Yeah, everybody loves a train in the distance.”
Which is when Sands appeared. “Choo-choo,” I said. Groovy smiled.
“What’s up?” Sands asked. She stood behind Groovy, touching her hair, absently braiding it.
“He’s lecturing me on unrequited love,” Groovy said.
“What’s his position?” Sands smiled at me. “Pro or con?”
“Very con,” I said.
“Pro,” Groovy said. “Look at him. It’s obviously pro. It’s practically carved in his forehead.”
FIALTA DID EXIST PRIOR to Stadbakken. It was originally a large house atop a rolling hill, in which a poet of some significance lived in the late nineteenth century. Apparently Walt Whitman, both Emerson and Thoreau, Jones Very, and even Herman Melville had passed through these walls during the years that America became what it is, when the individual stepped out of the light of its community and every life became, as Philip Larkin later said, a brilliant breaking of the bank. Stadbakken’s father had been a member of this circle of friends and had bought the house from the poet in the year 1947; Stadbakken had grown up here as an only child. His parents had cherished him so fastidiously that he had no choice but to grow up to be, as his biographer put it, the ragingly immature man that he was, his inner child grown wild as the thorny vines that clung to the spruce down near the river.
Stadbakken went to school on the East Coast, lived for a while in New York City in his twenties, and then returned to Fialta and built his workshop here, presiding over it in his brimming room, up about a hundred turning wooden stairs, where I joined him every Tuesday afternoon at five. We would speak privately up here about my sketches, most of which involved Sands, about our plans for the theater, and also just about architecture in general. If you read about Stadbakken these days you will learn that as a teacher he can be offhand, blunt, manipulative, domineering, and arrogant, and though this is all true, his faults stood out in relief against the very lovely light of his generosity, like trees along a dimming horizon. He would turn his moony, moody eye on a sketch and see things I had never imagined—sunlit pools, fragrant winding gardens, gathering parties, cascading staircases. He would see people living out their lives. He would see life on earth. I would emerge from these sessions with him wanting desperately to run and run to catch up with his idea of what I might do, and in this way he created within me an ambition that would long outlast our association.
“WHAT I WAS THINKING,” Sands was saying to me, while she leaned over our drafting table to turn on the bent-arm lamp, “was that we might bring the theater’s balcony about two hundred and fifty degrees around. Wouldn’t that be beautiful, and just a little strange?”
As she reached for the lamp, her body was crumpling up a map we had laid out of Chicago. “You’re crumpling the map,” I said.
“What?” She turned her face to me. It was riveti
ng—dark and light in equal measure. Her skin had a kind of uneven quality to it that brought to mind childhood and all its imperfections, sun and dirt.
“Oh, nothing,” I said. Would that the city be crumpled and destroyed by such a torso breaking over it—the Chicago River bursting its banks and running into the streets, the skyscrapers crashing down, the light extinguished suddenly by that gorgeous, obliterating darkness. We had until morning together to produce a plan that met a number of Stadbakken’s and the client’s specifications, which included these words—bold, rich, witty, and wise.
“It doesn’t sound like a building,” she said.
“I know, it sounds like my grandmother in the Bronx.”
By the time we fell out, after finishing three reasonable drafts of interiors to show Stadbakken, it was nearly sunrise, and we went to Utopia, made ourselves cinnamon toast and coffee. I picked up the slop bucket that I set out on the kitchen floor every night with a sign above it for donations. This morning there was warm milk in which carrot shavings and potato peels and cereal and a lone Pop-Tart and some strips of cheese singles floated.
Sands accompanied me down through the field to the barn, which sat at the foot of the campus. We stood in the doorway as the shafts of sun fell through the high windows. The four cows were in their various stages—lying and dreaming and chewing and standing.
Sands stood quietly, peering at the cows. The standing cow looked back balefully.
“This one is Anna,” I said. And then I introduced the rest—Ellen, Lidian, Marie. “Groovy named them for Stadbakken’s former wives. She’s been reading Ovid, where women are frequently turned into heifers when the men can no longer live with them, or without them.”
“And now they’re trapped down here forever.”
“Punished for their beauty.”
The cows lived so languorously from one day to the next that their being banished women seemed entirely possible. I was moving aside some hay so that I could set down the milking stool. I looked over to Sands, at her blackened form in the bright doorway. She moved then, and the sun unleashed itself fully into the barn. Daylight. For a moment Sands disappeared, but then coalesced again, this time sitting against the doorframe.
There was some silence as I struggled to elicit milk from the cow, a project that is part Zen patience, part desperate persuasion, and finally I did it. “Yay,” Sands said softly. Some doves fluttered from their eaves and out the door.
“Stadbakken told me that if I wanted to build well, I should study the cows,” I told her.
“What did he mean?” she asked.
“No idea.”
We both stared for a moment.
“They have those short legs,” I said. “Under such huge torsos.”
“But good heads,” she said. “They’ve got good, well-balanced heads on their shoulders.”
“I suppose.”
“Maybe he meant to make a building the way a cow would, if a cow could, not one that looks like a cow.”
“So, like a barn then,” I said. “Something nice.”
“Maybe they’re quite glamorous thinkers. Maybe something jeweled and spiritual, like a temple in India, or Turkey.”
“Yes,” I said. I shifted my chair to the next cow.
“Are cows monogamous?” she asked.
“Don’t know, but I expect so.”
“Why?”
“Look at them. They’re so big and slow.”
“Yes, and look at their eyes.”
I patted the cow, and the cow responded by not caring. I looked over at Sands. The sun had risen high enough that it was no longer blinding me. She was slumped sleepily against the doorframe, with her feet kicked up against the other side. Clasped in the V of her body was Fialta rising in the near distance, steam rising from it, brimming over with its internal contradiction.
STADBAKKEN HAD IN HIS office an enormous telescope, one of those through which you can actually discern a little of the moon’s surface, but instead it was pointed at the earth.
“May I?” I finally asked one October day.
“Please,” he said, and I looked down through it at the river, at the waves breaking softly on the banks, which were made of autumn leaves.
“Your work has been getting better and better,” he said, behind me.
“Thank you.”
“These beams are good. Where did they come from?” He was pointing at one of my drawings.
This was sometimes hard to do, to trace where elements came from in a sketch. It was not unlike pulling apart images from a dream.
“I guess from the barn,” I said, which was true, though I hadn’t realized it until now.
“Of course,” he said. “I saw you walking down there today. How’s that going, by the way? How are the cows?”
He must have seen me, trudging in my sleep through the dark field? It made me a little nervous, and anyway the question seemed doubly intimate, since I half believed the cows really were his banished wives. “They’re doing well,” I said.
“Let me show you something,” he said. And from a long drawer he pulled out a series of drawings of Fialta. I had never seen any of his sketches before. It was almost impossible to read them, the lines were so thin and reedy, and they seemed all out of proportion to me, so that Fialta looked like it was blowing in the wind, or maybe going up in flames. He slid out the plan for the barn and laid it out in front of us. “Here she is,” he said. “I built it in 1967.”
“The summer of love, sir.”
“Yes, it was.”
One of the things Stadbakken had been struggling to teach us that fall was that a building ought to express two things simultaneously. The first was permanence, that is, security and well-being, a sense that the building will endure through all sorts of weather and calamity. But it also ought to express an understanding of its mortality, that is, a sense that it is an individual and, as such, vulnerable to its own passing away from this earth. Buildings that don’t manage this second quality cannot properly be called architecture, he insisted. Even the simplest buildings, he said, ought to be productions of the imagination that attempt to describe and define life on earth, which of course is an overwhelming mix of stability and desire, fulfillment and longing, time and eternity.
The barn, even in this faint sketch, revealed this. It knew. “It’s beautiful, sir,” I said.
“Thank you,” he said.
It seemed only right, I thought, as I spiraled down into the evening air alone, that the cows had such a place to live, since they themselves seemed hybrids of this earth and the next, animals and angels both.
THE TRADITION, REUBEN INFORMED us, was that apprentices put on a show for Stadbakken. At first we were going to do a talent show, but nobody could drum up a talent. And then we were going to write skits, but they all ended up involving each of us doing bad impressions of him. And then we landed on the idea of putting on a play. He could be in it, too. We’d give him a part to read at the performance, which was to take place at Thanksgiving. We decided first to do King Lear, and then Measure for Measure, and then Beckett, and then Arcadia, and ruled all of these out as we started to cast them. Finally, Reuben suggested Angels in America.
“There’s no women in it,” Sands said, when Reuben suggested it.
“There’s gay men,” I said to her, “and one woman.”
“Gay men are not the equivalent of women.”
“Stadbakken likes women better than men,” Groovy said.
“Everybody does,” Sands said.
I frowned. “So rude,” I said to her.
Still, we decided to do Angels, with women playing the parts of the gay men, and then, through some hysterical fair play, I ended up with the part of the woman. Indira would be the angel, hovering above gender, and sodo-sudu entirely.
IF YOU DID WANT to know what Stadbakken believed about women, all you had to do was step into the women’s wing at Fialta, with its great, circular common room. There were no walls at all. We were all s
itting around the enormous wooden table at the room’s center. We were drinking sugar gin, and from here it was as if the room seemed to believe that women were so in love with other women that they needed no walls at all. Probably when there were no men in the room they passed right through each other as well.
“What was that you read me from Vitruvius?” I asked Sands. “That the walls of his Utopia were made of respect and interest only?”
“So much for a room of her own,” Sands said.
“My therapist would be appalled at this room,” Groovy said.
“You have a therapist?” I asked. “Where is he, out in the woods?”
“He’s a little gnome.”
“You sit on his mushroom, talk about your boundary problems,” I said.
“You think I have boundary problems?” she said.
I had been joking, but now that the question was put to me, I foolishly answered it. “Well, a little, I guess.”
Sands looked at me, horrified.
“In a good way,” I said. “It’s charming.”
“I think you have boundary problems,” Groovy said. “There’s such a thing as too-strict boundaries, you know. You’re all cut off from everybody.”
“I am?” I felt just the opposite. I felt like I bled all over everything, in an unseemly fashion, and my feelings for Sands were exacerbating this.
The conversation continued, with allegations and drunken accusations, all led by Groovy and me, the two most insecure parties in the group. Finally the phone rang for Indira, and she stepped into the kitchen to speak. None of us could understand the language, but her voice became louder and more upset as the conversation progressed.
Groovy brought out the cake she’d made for us, an Ovid cake. “It has in it all the foods mentioned in the Metamorphoses—cranberries, walnuts, cinnamon, cloves,” she said.
“There are marshmallows in Ovid?” I asked, after I took a bite.