Arcadia

Home > Fiction > Arcadia > Page 4
Arcadia Page 4

by Tom Stoppard


  Hannah: I mean, yet.

  Bernard: Absolutely. What did they do with all the paper? Does Peacock say?

  Hannah: Made a bonfire.

  Bernard: Ah, well.

  Hannah: I've still got Lady Croom's garden books to go through.

  Bernard: Account books or journals?

  Hannah: A bit of both. They're gappy but they span the period.

  Bernard: Really? Have you come across Byron at all? As a matter of interest.

  Hannah: A first edition of 'Childe Harold' in the library, and English Bards, I think.

  Bernard: Inscribed?

  Hannah: No.

  Bernard: And he doesn't pop up in the letters at all?

  Hannah: Why should he? The Crooms don't pop up in his.

  Bernard: (Casually) That's true, of course. But Newstead isn't so far away. Would

  you mind terribly if I poked about a bit? Only in the papers you've done with, of

  course.

  (Hannah twigs something.)

  28

  Hannah: Are you looking into Byron or Chater?

  (Chloe enters in stockinged feet through one of the side doors, laden with an armful

  of generally similar leather-covered ledgers. She detours to collect her shoes.)

  Chloe: Sorry - just cutting through - there's tea in the pantry if you don't mind mugs

  -

  Bernard: How kind.

  Chloe: Hannah will show you.

  Bernard: Let me help you.

  Chloe: No, it's all right - (Bernard opens the opposite door for her.) Thank you -

  I've been saving Val's game books. Thanks.

  (Bernard closes the door.)

  Bernard: Sweet girl.

  Hannah: Mmm.

  Bernard: Oh, really?

  Hannah: Oh really what?

  (Chloe's door opens again and she puts her head round it.)

  Chloe: Meant to say, don't worry if father makes remarks about >your car, Mr

  Nightingale, he's got a thing about - (and the Nightingale now being out of the

  bag) ooh - ah, how was the surprise? - not yet, eh? Oh, well - sorry - tea, anyway -

  so sorry if I - (Embarrassed, she leaves again, closing the door.

  Pause.)

  Hannah: You absolute shit. (She heads off to leave.)

  Bernard: The thing is, there's a Byron connection too.

  (Hannah stops and faces him.)

  Hannah: I don't care.

  Bernard: You should. The Byron gang are going to get their dicks caught in their zip.

  Hannah: (Pause) Oh really?

  Bernard: If we collaborate.

  Hannah: On what?

  Bernard: Sit down, I'll tell you.

  Hannah: I'll stand for the moment.

  Bernard: This copy of The Couch of Eros' belonged to Lord Byron.

  29

  Hannah: It belonged to Septimus Hodge.

  Bernard: Originally, yes. But it was in Byron's library which was sold to pay his

  debts when he left England for good in 1816. The sales catalogue is in the British

  Library. 'Eros' was lot 74A and was bought by the bookseller and publisher John

  Nightingale of Opera Court, Pall Mall. . . whose name survives in the firm of

  Nightingale and Matlock, the present Nightingale being my cousin. (He pauses.

  Hannah hesitates and then sits down at the table.) I'll just give you the headlines.

  1939, stock removed to Nightingale country house in Kent. 1945, stock returned to

  bookshop. Meanwhile, overlooked box of early nineteenth-century books languish

  in country house cellar until house sold to make way for the Channel Tunnel rail-

  link. 'Eros' discovered with sales slip from 1816 attached - photocopy available for

  inspection.

  (He brings this from his bag and gives it to Hannah who inspects it.)

  Hannah: All right. It was in Byron's library.

  Bernard: A number of passages have been underlined. (Hannah picks up the book

  and leafs through it.) All of them, and only them - no, no, look at me, not at the book - all the underlined passages, word for word, were used as quotations in the

  review of 'The Couch of Eros' in the Piccadilly Recreation of April 30th 1809. The reviewer begins by drawing attention to his previous notice in the same periodical

  of 'The Maid of Turkey'.

  Hannah: The reviewer is obviously Hodge. 'My friend Septimus Hodge who stood

  up and gave his best on behalf of the Author.'

  Bernard: That's the point. The Piccadilly ridiculed both books.

  Hannah: (Pause.) Do the reviews read like Byron?

  Bernard: (Producing two photocopies from his case) They read a damn sight more

  like Byron than Byron's review of Wordsworth the previous year. (Hannah glances

  over the photocopies.)

  Hannah: I see. Well, congratulations. Possibly. Two previously

  30

  unknown book reviews by the young Byron. Is that it?

  Bernard: No. Because of the tapes, three documents survived undisturbed in the

  book. (He has been carefully opening a package produced from his bag. He has the

  originals. He holds them carefully one by one.) 'Sir - we have a matter to settle. I wait on you in the gun room. E. Chater, Esq.' 'My husband has sent to town for

  pistols. Deny what cannot be proven - for Charity's sake -I keep my room this day.'

  Unsigned. 'Sidley Park, April nth 1809. Sir,I call you a liar, a lecher, a slanderer in

  the press and a thief of my honour. I wait upon your arrangements for giving me

  satisfaction as a man and a poet. E. Chater, Esq.'

  (Pause.)

  Hannah: Superb. But inconclusive. The book had seven years to find its way into

  Byron's possession. It doesn't connect Byron with Chater, or with Sidley Park. Or

  with Hodge for that matter. Furthermore, there isn't a hint in Byron's letters and this

  kind of scrape is the last thing he would have kept quiet about.

  Bernard: Scrape?

  Hannah: He would have made a comic turn out of it.

  Bernard: Comic turn, fiddlesticks! (He pauses for effect.) He killed Chater!

  Hannah: (A raspberry) Oh, really!

  Bernard: Chater was thirty-one years old. The author of two books. Nothing more

  is heard from him after 'Eros'. He disappears completely after April 1809. And

  Byron - Byron had just published his satire, English Bards and Scotch

  Reviewers, in March. He was just getting a name. Yet he sailed for Lisbon as soon as he could find a ship, and stayed abroad for two years. Hannah, this is

  fame. Somewhere in the Croom papers there will be something -

  Hannah: There isn't, I've looked.

  Bernard: But you were looking for something else! It's not

  31

  going to jump out at you like 'Lord Byron remarked wittily at breakfast!'

  Hannah: Nevertheless his presence would be unlikely to have gone unremarked.

  But there is nothing to suggest that Byron was here, and I don't believe he ever was.

  Bernard: All right, but let me have a look.

  Hannah: You'll queer my pitch.

  Bernard: Dear girl, I know how to handle myself-

  Hannah: And don't call me dear girl. If I find anything on Byron, or Chater, or

  Hodge, I'll pass it on. Nightingale, Sussex.

  (Pause. She stands up.)

  Bernard: Thank you. I'm sorry about that business with my name.

  Hannah: Don't mention it...

  Bernard: What was Hodge's college, by the way?

  Hannah: Trinity.

  Bernard: Trinity?

  Hannah: Yes. (She hesitates.) Yes. Byron's old college.

  Bernard: How old was Hodge?

  Hannah: I'd have to look it up but a year or two older than Byron. Twenty-two .
. .

  Bernard: Contemporaries at Trinity?

  Hannah: (Wearily) Yes, Bernard, and no doubt they were both in the cricket eleven

  when Harrow played Eton at Lords!

  (Bernard approaches her and stands close to her.)

  Bernard: (Evenly) Do you mean that Septimus Hodge was at school with Byron?

  Hannah: (Falters slightly) Yes ... he must have been ... as a matter of fact.

  Bernard: Well, you silly cow.

  (With a large gesture of pure happiness, Bernard throws his arms around Hannah and gives her a great smacking kiss on the cheek. Chloe enters to witness the end of

  this.)

  Chloe: Oh - erm ... I thought I'd bring it to you.

  (She is carrying a small tray with two mugs on it.)

  Bernard: I have to go and see about my car.

  Hannah: Going to hide it?

  32

  Bernard: Hide it? I'm going to sell it! Is there a pub I can put up at in the

  village? (He turns back to them as he is about to leave through the garden.) Aren't

  you glad I'm here?

  (He leaves.)

  Chloe: He said he knew you.

  Hannah: He couldn't have.

  Chloe: No, perhaps not. He said he wanted to be a surprise, but I suppose that's

  different. I thought there was a lot of sexual energy there, didn't you?

  Hannah: What?

  Chloe: Bouncy on his feet, you see, a sure sign. Should I invite him for you?

  Hannah: To what? No.

  Chloe: You can invite him - that's better. He can come as your partner.

  Hannah: Stop it. Thank you for the tea.

  Chloe: If you don't want him, I'll have him. Is he married?

  Hannah: I haven't the slightest idea. Aren't you supposed to have a pony?

  Chloe: I'm just trying to fix you up, Hannah.

  Hannah: Believe me, it gets less important.

  Chloe: I mean for the dancing. He can come as Beau Brummel.

  Hannah: I don't want to dress up and I don't want a dancing partner, least of all Mr Nightingale. I don't dance.

  Chloe: Don't be such a prune. You were kissing him, anyway.

  Hannah: He was kissing me, and only out of general enthusiasm.

  Chloe: Well, don't say I didn't give you first chance. My genius brother will be

  much relieved. He's in love with you, I suppose you know.

  Hannah: (Angry) That's a joke!

  Chloe: It's not a joke to him.

  Hannah: Of course it is - not even a joke - how can you be so ridiculous?

  (Gus enters from thegarden in his customary silent awkwardness.)

  Chloe: Hello, Gus, what have you got?

  33

  (Gus has an apple, just picked, with a leaf or two still attached. He offers the apple

  to Hannah.)

  Hannah: (Surprised) Oh! . . . Thank you!

  Chloe: (Leaving) Told you.

  (Chloe closes the door on herself)

  Hannah: Thank you. Oh dear.

  34

  SCENE THREE

  The schoolroom. The next morning. Present are: Thomasina, Septimus, Jellaby. We

  have seen this composition before: Thomasina at her place at the table; Septimus

  reading a letter which has just arrived; Jellaby waiting, having just delivered the

  letter. 'The Couch of Eros' is in front of Septimus, open, together with sheets of

  paper on which he has been writing. His portfolio is on the table. Plautus (the

  tortoise) is the paperweight. There is also an apple on the table now, the same

  apple from all appearances.

  Septimus: (With his eyes on the letter) Why have you stopped?

  (Thomasina is studying a sheet of paper, a 'Latin unseen' lesson. She is having some difficulty.)

  Thomasina: Solio insessa. . .in igne. . . seated on a throne... in the fire. . . and also on a ship... sedebat regina... sat the queen.. .

  Septimus: There is no reply, Jellaby. Thank you. (He folds the letter up and places

  it between the leaves of 'The Couch of Eros'.)

  Jellaby: I will say so, sir.

  Thomasina:. .. the wind smelling sweetly. . .purpureis velis. .. >by, with or from purple sails -

  Septimus: (To Jellaby) I will have something for the post, if you would be so kind.

  Jellaby: (Leaving) Yes, sir.

  Thomasina:. . . was like as to- something -by, with or from lovers -oh, Septimus! -

  musica tibiarum imperabat. . .music of pipes commanded ...

  Septimus: 'Ruled' is better.

  Thomasina: . . . the silver oars - exciting the ocean - as if - as if - amorous -

  Septimus: That is very good.

  (He picks up the apple. He picks off the twig and leaves, placing these on the table.

  With a pocket knife he cuts a slice of apple, and while he eats it, cuts another slice

  which he offers to Plautus.)

  Thomasina: Regina reclinabat. . .the queen-was reclining-

  35

  praeter descriptionem - indescribably - in a golden tent. .. like Venus and yet more

  -

  Septimus: Try to put some poetry into it.

  Thomasina: How can I if there is none in the Latin?

  Septimus: Oh, a critic!

  Thomasina: Is it Queen Dido?

  Septimus: No.

  Thomasina: Who is the poet?

  Septimus: Known to you.

  Thomasina: Known to me?

  Septimus: Not a Roman.

  Thomasina: Mr Chater?

  Septimus: Your translation is quite like Chater.

  (Septimus picks up his pen and continues with his own writing.)

  Thomasina: I know who it is, it is your friend Byron.

  Septimus: Lord Byron, if you please.

  Thomasina: Mama is in love with Lord Byron.

  Septimus: (Absorbed) Yes. Nonsense.

  Thomasina: It is not nonsense. I saw them together in the gazebo. (Septimus's pen

  stops moving, he raises his eyes to her at last.) Lord Byron was reading to her from his satire, and mama was laughing, with her head in her best position.

  Septimus: She did not understand the satire, and was showing politeness to a guest.

  Thomasina: She is vexed with papa for his determination to alter the park, but that

  alone cannot account for her politeness to a guest. She came downstairs hours

  before her custom. Lord Byron was amusing at breakfast. He paid you a tribute,

  Septimus.

  Septimus: Did he?

  Thomasina: He said you were a witty fellow, and he had almost by heart an article

  you wrote about - well, I forget what, but it concerned a book called The Maid of

  Turkey' and how you would not give it to your dog for dinner.

  Septimus: Ah. Mr Chater was at breakfast, of course.

  Thomasina: He was, not like certain lazybones.

  36

  Septimus: He does not have Latin to set and mathematics to correct.

  (He takes Thomasina's lesson book from underneath Plautus and tosses it down the

  table to her.)

  Thomasina: Correct? What was incorrect in it? (She looks into the book.) Alpha

  minus? Pooh! What is the minus for?

  Septimus: For doing more than was asked.

  Thomasina: You did not like my discovery?

  Septimus: A fancy is not a discovery.

  Thomasina: A gibe is not a rebuttal. (Septimus finishes what he is writing. He folds

  the pages into a letter. He has sealing wax and the means to melt it. He seals the

  letter and writes on the cover. Meanwhile - ) You are churlish with me because

  mama is paying attention to your friend. Well, let them elope, they cannot turn back

  the advancement of knowledge. I think it is an excellent discovery. Each week I

  plot your equations dot for dot, x's
against y's in all manner of algebraical relation,

  and every week they draw themselves as commonplace geometry, as if the world of

  forms were nothing but arcs and angles. God's truth, Septimus, if there is an

  equation for a curve like a bell, there must be an equation for one like a bluebell,

  and if a bluebell, why not a rose? Do we believe nature is written in numbers?

  Septimus: We do.

  Thomasina: Then why do your equations only describe the shapes of manufacture?

  Septimus: I do not know.

  Thomasina: Armed thus, God could only make a cabinet.

  Septimus: He has mastery of equations which lead into infinities where we cannot

  follow.

  Thomasina: What a faint-heart! We must work outward from the middle of the

  maze. We will start with something simple. (She picks up the apple leaf.) I will plot this leaf and deduce its equation. You will be famous for being my tutor when Lord

  Byron is dead and forgotten.

  (Septimus completes the business with his letter. He puts the letter in his pocket.)

  37

  Septimus: (Firmly) Back to Cleopatra.

  Thomasina: Is it Cleopatra? -I hate Cleopatra!

  Septimus: You hate her? Why?

  Thomasina: Everything is turned to love with her. New love, absent love, lost love -

  I never knew a heroine that makes such noodles of our sex. It only needs a Roman

  general to drop anchor outside the window and away goes the empire like a

  christening mug into a pawn shop. If Queen Elizabeth had been a Ptolemy history

  would have been quite different -we would be admiring the pyramids of Rome and

  the great Sphinx of Verona.

  Septimus: God save us.

  Thomasina: But instead, the Egyptian noodle made carnal embrace with the enemy

  who burned the great library of Alexandria without so much as a fine for all that is

  overdue. Oh, Septimus! - can you bear it? All the lost plays of the Athenians! Two

  hundred at least by Aeschylus, Sophocles, Euripides - thousands of poems -

  Aristotle's own library brought to Egypt by the noodle's ancestors! How can we

  sleep for grief?

  Septimus: By counting our stock. Seven plays from Aeschylus, seven from

  Sopocles, nineteen from Euripides, my lady! You should no more grieve for the

  rest than for a buckle lost from your first shoe, or for your lesson book which will

  be lost when you are old. We shed as we pick up, Like travellers who must carry

  everything in their arms, and what we let fall will be picked up by those behind.

 

‹ Prev