THE VELIZH AFFAIR
   •
   ii
   THE VELIZH AFFAIR
   B
   •
   lood Libel in a Russian Town
   •
   EUGENE M. AVRUTIN
   1
   iv
   1
   Oxford University Press is a department of the University of Oxford. It furthers the University’s objective of excellence in research, scholarship, and education by publishing worldwide. Oxford is a registered trade mark of Oxford University Press in the UK and certain other countries.
   Published in the United States of America by Oxford University Press
   198 Madison Avenue, New York, NY 10016, United States of America.
   © Oxford University Press 2018
   All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, without the prior permission in writing of Oxford University Press, or as expressly permitted by law, by license, or under terms agreed with the appropriate reproduction rights organization. Inquiries concerning reproduction outside the scope of the above should be sent to the Rights Department, Oxford University Press, at the address above.
   You must not circulate this work in any other form
   and you must impose this same condition on any acquirer.
   Library of Congress Cataloging- in- Publication Data
   Names: Avrutin, Eugene M., author.
   Title: The Velizh affair : blood libel in a Russian town / Eugene M. Avrutin.
   Description: New York, NY : Oxford University Press, [2018] |
   Includes bibliographical references and index.
   Identifiers: LCCN 2017011535 (print) | LCCN 2017012749 (ebook) |
   ISBN 9780190640538 (updf) | ISBN 9780190640545 (epub) |
   ISBN 9780190640521 (hardback : alk. paper)
   Subjects: LCSH: Blood accusation—Russia—Velizh—History—19th century. |
   Antisemitism—Russia—Velizh—History—19th century. |
   Jews—Persecutions—Russia—Velizh—History—19th century. |
   Trials (Murder)—Russia—Velizh. | Russia—Ethnic relations. |
   Velizh (Russia)—Ethnic relations.
   Classification: LCC BM585.2 (ebook) | LCC BM585.2 .A97 2017 + (print) |
   DDC 305.892/404727—dc23
   LC record available at https://lccn.loc.gov/2017011535
   1 3 5 7 9 8 6 4 2
   Printed by Sheridan Books, Inc., United States of America
   To Yingying and Abi
   for being there
   vi
   Contents
   •
   Preface ix
   Acknowledgments xvii
   Introduction 1
   1. Fedor Goes for a Walk 13
   2. Small- Town Life 31
   3. Tsar Alexander Pays a Visit 57
   4. The Confrontations 79
   5. Grievances 101
   6. The Investigation Widens 117
   7. Boundaries of the Law 133
   Epilogue 153
   Appendix: Jewish Prisoners Held in the Town of Velizh 161
   Notes 163
   Selected Bibliography 197
   Index 213
   vii
   vi
   PrefaCe
   •
   On the mOrning Of December 5, 1919, in revolutionary Petrograd,
   the historian Simon Dubnov walked several miles along a maze of dark
   and empty streets to a meeting of the newly inaugurated Commission
   for Investigating Blood Libel Materials.1 This was a desperate time in
   the city. The brutality and chaos of the Civil War wreaked havoc on the
   early Soviet state. In the nearly two years after the collapse of the tsar-
   ist regime in February 1917, the population of Petrograd decreased by
   50 percent. The death toll skyrocketed, as did the unemployment rate.
   Shortages of fuel, electricity, clean water, and basic food staples such as flour, eggs, bread, and potatoes meant a drastic fall in the standard of
   living for those who remained. The sudden collapse of all institutions
   of law and order resulted in an unprecedented number of petty thefts,
   muggings, robberies, and rapes. Empty apartments and boarded- up
   buildings could be found on every street corner. Rubbish littered court-
   yards and alleyways. The closure of markets, shops, factories, and restau-
   rants brought an eerie silence to one of Europe’s most dazzling cities.2
   In the early days of the revolution, Dubnov had led a modest but
   privileged existence as an academic. The beneficiary of a special schol-
   ar’s ration— consisting mainly of bread, thin soup, cabbage, and salted
   fish— the distinguished historian immersed himself in work. Like so
   many politically engaged writers, Dubnov worked tirelessly to build a
   new Jewish cultural sphere that lay dormant under the shackles of tsar-
   ist oppression.3 Dubnov converted the kitchen, the only room in the
   ix
   x
   x
   Preface
   apartment that reached a tolerable five degrees Celsius, into a makeshift
   study. He divided the time between writing his magnum opus, The
   World History of the Jewish People; lecturing at the newly established Jewish University; composing editorials for leading periodicals; and
   participating in numerous political and scholarly initiatives made pos-
   sible as a consequence of the events of 1917. For nearly three decades,
   Dubnov called on scholars and Jewish residents in the Pale of Settlement
   to collect historical materials. Ultimately, he believed, historical knowl-
   edge would help regenerate spiritual Jewish life in the tsarist empire.
   At noon sharp, Dubnov joined seven other members of the commis-
   sion in an unheated hall of the old Senate building. Centrally located on
   the embankment of the Neva River, this magnificent structure, painted
   in cadmium yellow, overlooked the Square of the Decembrists. For
   nearly ninety years, the building was home to the most extensive col-
   lection of the old regime’s records ever assembled. The Russian State
   Historical Archive, as it is known today, was formally consolidated
   shortly after the Bolsheviks came to power. Among other things, its
   holdings include the records of the most powerful administrative,
   judicial, and ministerial institutions, as well as public organizations,
   philanthropic societies, and the personal papers of leading statesmen,
   men- of- letters, artists, and composers. Since the implosion of the Soviet Union, scholars have been granted unprecedented access to the historical treasures. Scores of monographs, articles, and dissertations have been
   written in recent years— all with copious archival references. But under
   the Soviet regime, only the most privileged were permitted to read the
   files, and almost no one who was working on Jewish themes. The Soviet
   state classified Jewish records as highly confidential. Some were removed
   from archival depositories and sealed in special vaults; the most com-
   promising files were destroyed.
   For a brief moment, however, after the fall of the old regime and
   before the centralization of the new Soviet state, the possibilities were
   endless. Before the revolution, a handful of scholars wrote books and
   articles on Jewish subjects grounded in archival sources. But these p
ub-
   lications barely scratched the surface of the extraordinarily rich materi-
   als preserved in the archives. The revolution initiated an outpouring
   of new cultural, artistic, and academic projects. Taking advantage
   of the new political conditions, the Jewish Historical- Ethnographic
   Preface
   xi
   Society— an organization specializing in recovering important cul-
   tural and historical texts pertaining to Jewish life in Russia— came up
   with a bold initiative to collect and publish prerevolutionary archival
   documents. The society organized an archival commission to work
   on three particularly urgent topics: pogroms, the history of Jewish
   schools, and the blood libel. The goal was to publish all the materials
   in their entirety, without any editorial redactions, and in their proper
   chronological order.4
   The Commission for Investigating Blood Libel Materials worked
   primarily with materials in the Senate archive. As the highest judicial
   body in the Russian Empire, the Senate presided over the most con-
   troversial criminal and civil cases, many of which generated massive
   paper trails. The members of the commission were carefully chosen,
   to ensure an impartial discussion of such an emotionally charged sub-
   ject. Dubnov joined the social activist Henrikh Sliozberg, the anthro-
   pologist Lev Shternberg, and the lawyer Grigorii Krasnyi- Admoni as
   the Jewish experts, while the celebrated historian Sergei Platonov, the
   director of the Senate archive Ivan Blinov, and the scholars Lev Karsavin
   and Vasilii Druzhinin represented the Russian side. The group met for
   twelve months, usually on Tuesday afternoons, spending most of the
   time working on a sensational blood libel case that had taken place in
   Velizh, a small town located in Vitebsk province, on the northeastern
   edge of the Pale of Settlement.
   Now erased from historical memory, the Velizh affair was the longest
   ritual murder case in the modern world, and most likely in world history.
   Lasting approximately twelve years, from 1823 to 1835, the investigation
   generated a truly astonishing number of archival documents— around
   fifty thousand pages in total. All the materials are impeccably preserved
   in twenty- five bound volumes at the Russian State Historical Archive in
   St. Petersburg; an additional thirty volumes, many of which are dupli-
   cates of the St. Petersburg files, are housed in the National Historical
   Archive of Belarus in Minsk. The Velizh archive includes hundreds of
   depositions and petitions; official government correspondence, reports,
   and memos; personal letters and notes; as well as a detailed summary
   of the case of more than four hundred pages prepared by the Senate—
   known simply as the Memorandum of a Criminal Case ( Zapiska iz
   ugolovnykh del).5
   xi
   xii
   Preface
   The colossal size of the archive complicated the work, making it dif-
   ficult, as Dubnov observed in one of the first meetings, “to answer the
   question— what should we copy?”6 According to the historian’s calcula-
   tions, even if the nonessential items were omitted, they would be left
   with three- quarters of the materials, requiring at least ten thick volumes and years of hard labor. The group discussed many things: how much
   of the archive to publish, the problem of decoding and reading the
   handwriting, how to organize the introductory essay, and whether they
   should publish other blood libel cases as well. Dubnov hoped to edit
   only one volume for publication, preferably the Senate memorandum,
   but his suggestion fell on deaf ears. In the end, the commission agreed to
   publish an exhaustive account, beginning with the 1816 case in Grodno
   and then all twenty- five volumes of the Velizh case.
   Dubnov first came across the Velizh materials in 1893, while living in
   Odessa. In April, he received a letter from an antiquarian by the name
   of L. N. Etingen, who wrote that “after much hard work and a great
   deal of expense” he had obtained the Senate memorandum from an
   undisclosed source. Etingen could not have been more thrilled by his
   find. The Senate made a small number of hectographed copies of the
   memorandum for internal government use only. The document had
   immense historical value, and Etingen set his sights on Voskhod (The Dawn), the most respected thick journal in the field of Russian Jewish
   affairs. Voskhod featured a new monthly column publicizing historical discoveries. The only problem was that Etingen did not have the time
   and, more important, the expertise to carry out the scholarly work
   himself. This is why he turned to Dubnov for help. “Would you be so
   kind,” he asked, “as to whip this into shape under the following guide-
   lines?” Etingen requested that Dubnov take no longer than two or three
   months to complete the work, with the understanding that he would
   receive full credit for the publication and retain the exclusive right to
   republish the materials as he saw fit. For all this work, Etingen offered
   Dubnov the royalties from the Voskhod sales, a meager sum even under the best of circumstances.7
   Although we do not know how Dubnov responded to such an unre-
   alistic proposal, we do know that he did not pass up the opportunity
   to take a close look. Etingen sent the memorandum by special post to
   Odessa with the understanding that it be returned to him in exactly
   Preface
   xiii
   three weeks. At the time, Dubnov was working on a general history of
   Jews in Russia and Poland, while writing monthly columns for Voskhod, and was not in any hurry to accommodate the request. In May and June,
   Etingen penned two impatient letters to Dubnov, insisting that the dis-
   tinguished historian immediately return the document and complete
   the article “as soon as possible.”8 Why was Etingen in such a hurry?
   Apparently, he was not the only person intrigued by the case. Miron
   Ryvkin, an aspiring cultural critic with direct ties to Velizh, was busy
   gathering published and ethnographic sources, including oral interviews
   of survivors and their descendants, for a major publication on the topic.
   At one point, Etingen even agreed to share the memorandum with
   Ryvkin but changed his mind at the last minute, deciding to keep it a
   secret until Dubnov had completed the work.9
   Dubnov never bothered to fulfill Etingen’s request, but he did take
   advantage of the opportunity to take detailed notes. In 1894, Dubnov
   published his own essay on Velizh in the Hebrew- language almanac
   Luah Ahi’asaf (Ahiasiaf’s Register). Putting his notes to good use, as well as other fresh documentary evidence, Dubnov explored a little- known
   episode of the Velizh case as it played out in the town of Bobovne.10 In
   his memoirs, Dubnov recalled that the blood libel had come up in his
   research from time to time and that he had even published some of the
   more interesting findings in a review article about seventeenth- century
   Poland in Voskhod.11 But for reasons that remain unclear, a mysterious silence looms over Velizh, with no mention of his correspondence with
   Etingen and Ryvkin or of the Luah Ahi’asaf essay.
   Perha
ps Dubnov wished to make a claim on the case by getting there
   first? History is full of lively tales of discovery. After all, the race to uncover a lost stash of highly prized manuscripts or to publish a significant piece of research results in a type of immortality that only scientists, humanists, and explorers can truly appreciate. Whatever the reason may
   have been, after the publication of the essay, Dubnov’s name continued
   to be associated with Velizh, and every scholar who worked on the case
   turned to him for help.
   In February 1901, seven years after they first corresponded, Ryvkin
   pleaded with Dubnov to help him locate the memorandum. Ryvkin was
   busy working on several different projects about the case, and he wanted
   to convey the spirit and social conditions of the age by describing as
   xiv
   xiv
   Preface
   many realistic details as possible. To do this he desperately wanted to get his hands on the memorandum. So he rummaged through antiquarian
   bookshops, but he did not know the exact title of the book, the place
   and date of publication, or the number of copies in print. “The copy
   that was once in your possession, if only a short period of time,” Ryvkin
   explained to Dubnov, “is currently in the most unpleasant hands.” But
   try as he did, Ryvkin did not have any luck locating the memorandum.
   Eventually, he managed to collect enough materials to write a detailed
   essay about the case, based on firsthand recollections, ethnographic
   materials, and published primary sources. Ryvkin also published a suc-
   cessful historical novel that appeared in Russian in 1912 and was even-
   tually reprinted in several editions in Yiddish and Hebrew.12
   That same year, Dubnov exchanged several letters with a talented
   young historian who had just received permission from the Ministry
   of Justice to work in the Senate archive. In the prerevolutionary era, no
   other scholar of Russian Jewry had access to so many classified records
   as Iulii Gessen. “You have always been so generous with your time,”
   Gessen wrote to his mentor on February 5. “If there are any archival
   
 
 The Velizh Affair Page 1