were fair game.52
   7
   •
   Boundaries of the Law
   tO bring its inVestigatiOn tO a resolution, the inquisitorial commis-
   sion needed to establish with certainty that Jews played a formative role
   in the murder conspiracy. To do this, the inquisitors needed to elicit a
   full confession from the Jews themselves: that they had taken part in
   the affair in all its grisly details. In the early modern world, authorities could choose from an extensive repertoire of instruments to establish
   what really happened in a case: the tying of hands and the application
   of hot pincers to the soles of feet, stretching on the rack, ankle presses, metallic braces or screws to crush legs, sleep deprivation, cold water
   drips, knouting, and the strappado. The strappado was the most pop-
   ular method of forcing people to talk. The accused’s hands were tied
   together and attached to a rope; the rope was thrown over a beam, at
   which point the person was hoisted high into the air, brought down
   for a short period of time, and raised again.1 All these techniques were
   used to get criminals to confess to their dark secrets, to provide more
   information, or to affirm a recantation.
   As surprising as it may seem, Russia followed what might be termed
   the basic principles of Confucian justice, applying torture sparingly and
   discriminately.2 But in contrast to the Chinese legal system, the Russian
   government had no interest in sanctioning the use of pain solely to make
   the victim suffer. In early modern Russia, judicial torture was prescribed
   133
   134
   134
   the Velizh affair
   only to double- check the veracity of the confession and the names of the
   co- conspirators. Muscovite courts went to great lengths to limit the use
   of unregulated torture, stipulating when and how much pain could be
   administered at any given time.3 In fact, torture was an exceptional pro-
   cedure in the criminal law, reserved for crimes such as witchcraft, reli-
   gious dissent, espionage, and urban uprisings. On those rare occasions,
   the guilty were subject to mass spectacles of punishment— flogging,
   branding, beheading by ax and sword, bludgeoning on a large wooden
   wagon wheel, and public executions.4
   In the eighteenth century, the Russian government further lim-
   ited the use of state- sanctioned violence, reserving judicial torture
   and capital punishment for extraordinary crimes such as premeditated
   murder and homicide.5 As the logic of cruel bodily punishment came
   under restriction, Russia— in comparison to other European states
   and China— was among the front runners in reducing the violently
   physical element. On September 27, 1801, Tsar Alexander I formally
   abolished the use of torture, declaring that “nowhere in any shape or
   form should anyone dare to permit or perform any torture, under pain
   of inevitable and severe punishment . . . that accused persons should
   personally declare before the Court that they had not been subjected
   to any unjust interrogation.”6
   This does not mean, of course, that the Russian law code prohibited
   the application of various other tactics to compel people to talk. During
   the reign of Nicholas I, it was not unusual for suspects to be flogged and
   harassed, set in pillories, and confined in damp and dark cellars.7 The
   inquisitorial records— and especially Jews’ personal correspondence—
   demonstrate in extraordinary detail the methods that the inquisitors
   used to exploit prisoners’ weaknesses. Operating in the privacy of a room,
   relying on a variety of confrontational and manipulative strategies to
   uncover the depth of the conspiracy, Strakhov and his team worked the
   prisoners into a state of frenzy. Jews were placed in semi- solitary, indefinite detention and interrogated for hours on end. Some were humili-
   ated, restrained in leg irons, and threatened with coercion. Others were
   slapped and beaten at will until they agreed to sign written statements.
   The inquisitors used the threat of pain, false- evidence ploys, and lengthy questioning to lower the Jews’ psychological capacity for resistance.8
   bOunDaries Of the law
   135
   In addition to rendering pain and emotional desperation, something
   else was driving their actions. Strakhov knew all too well that, if the Jews failed to provide a fundamentally convincing narrative of what happened in the spring of 1823, the chances of successfully resolving the case were radically diminished. Time and time again, the inspector- councilor
   decided to put Jews through particularly grueling sessions designed to
   break down the human spirit by assaulting the victim’s dignity.9
   In the initial stages of the investigation, Strakhov shrugged off the
   reports of abuse, telling the governor- general that “not one prisoner
   has required even the slightest medical treatment.”10 But even if the
   inquisitors did not stray outside the bounds of the permissible (a highly
   unlikely proposition), confinement not only made the prisoners physi-
   cally weak; there were emotional consequences as well. Shmerka Berlin
   suffered from tuberculosis, and it did not take him long to have trouble
   breathing and eventually fall into a state of hysteria. Shifra Berlin passed away from poor health not long after she was taken into custody. Evzik
   and Khanna Tsetlin and their daughter Itka suffered mental breakdowns
   from induced debilitation and repeated abuse.
   Imprisonment took a physical and an emotional toll on the pris-
   oners. Standing in front of the inquisitorial commission, many Jews
   found it difficult to cope with the trauma of the oral interrogations.
   Some individuals had a hard time getting their point across in a lan-
   guage only a handful of people knew reasonably well. Others suc-
   cumbed to depression from which they never fully recovered, and often
   lost their train of thought in mid- sentence during the interrogations.
   In this respect, the Velizh Jews shared with many other prisoners in
   diverse geographic and temporal contexts the different emotions— fear,
   loneliness, melancholia, futile rebellion, abject despair, boredom, and
   blind rage— that made prison life so painful.11 For the prisoners and
   their families, long silences or interruptions in communication exac-
   erbated the isolation. The Jews yearned for mundane details about the
   health and safety of friends and relatives, of wives and husbands, and
   especially of young children who were suddenly left without a parent.
   Predictably, not knowing how events were unfolding at home— while
   having little physical contact with their loved ones— wreaked emo-
   tional havoc on their psyches.
   136
   136
   the Velizh affair
   Although the evidence is sketchy, the individuals swept up in the
   investigation— jailers, guards, accusers, and inquisitors— suffered as
   well. Some fell ill for stretches of time; others were unable to confront
   their own demons. Given the proclivity for the inquisitors to omit
   or erase incriminating details from the official documentary record,
   we have only a few examples, though they are revealing in their own
   right. The domesti
c servant Maria Kovaleva, who allegedly assisted
   Jews in murdering two Christian boys, committed suicide after going
   through a particularly trying interrogation session. Perhaps her con-
   science got the better of her?12 Ivan Cherniavskii, a security guard,
   had an affair with Melania Zhelnova (the eighteen- year- old peasant
   girl arrested in 1825). Although she did not play an important role
   in the case, Zhelnova had a baby and was forced to reside with the
   child in a small wooden cottage for the duration of the investigation.
   After several years of sneaking across the courtyard for nighttime
   visits, Cherniavskii was reprimanded and put in isolation. Eventually,
   the guard ended his life by slashing his throat with a razor. Shortly
   before he was found in his room in a pool of blood, another offi-
   cial overheard Cherniavskii complaining that “his life had become
   unbearable.”13
   Strakhov had much to gain by successfully completing his assign-
   ment. At the very least, the inspector- councilor would set himself up for
   a handsome promotion and a nice increase in monthly salary. Perhaps
   he would even receive an appointment to an administrative post that
   carried with it an impressive jump in civil service rank. To be sure,
   zealous service was an important measure of achievement in Russia’s
   bureaucratic world. Nevertheless, it would be misleading to interpret
   Strakhov’s obsessions solely in terms of his career aspirations. Belief in
   the efficacy of diabolical ritual practices retained much of its appeal to
   a broad spectrum of the population, including the judges, magistrates,
   and administrators who controlled the judicial machinery in the pro-
   vincial world and beyond. In the Russian Empire, as in other times and
   places around the world, the distinction between enlightened skeptics
   and believers in supernatural, demonic forces was never rigid. What
   applied for the witch- hunts was also the case for the blood libel: judicial uncertainty could and often did coexist with the belief in the reality of
   the crime.14
   bOunDaries Of the law
   137
   The documentary evidence suggests that Strakhov was convinced that
   Jewish ritual murder was a fact of life. In the very first months of the
   investigation, the inspector- councilor outlined some of the reasons in
   a communication to Nikolai Nikolaevich Khovanskii. First, Strakhov
   dismissed the fact that not one blood libel accusation had stood the test
   of legal scrutiny, even though such cases were investigated “rather fre-
   quently.” Strakhov was convinced that Jews were unusually resourceful
   at covering up their tracks and that they managed to find creative ways
   to mask their “evil deeds.” That the accusations were made only in places
   where Jews enjoyed residential privileges served as the best indicator
   that they continued to practice demonic rituals. It was no coincidence
   that “in those provinces where residence was prohibited to Jews not one
   accusation had been made.” Why would someone want to commit the
   offense? The most common explanations for any ordinary criminal act
   were enmity, hardship, and financial gain. But none of those potential
   motivations was helpful in solving this particular case. After a careful
   consideration of the facts, Strakhov concluded that Fedor’s murder
   was no ordinary crime: “The boy was not in any position to harm any-
   one. Furthermore, what would someone gain from killing an innocent
   child? Even if we were to imagine that someone hoped to profit from
   the [murder], then wouldn’t he have been killed by one blow [to the
   head], and not ritually murdered, as the forensic evidence demonstrates
   [so clearly]?”15
   Taking a sweeping look at the fruit of the commission’s labors,
   Strakhov could not have been more pleased with the progress. None of
   the extravagant claims made against him stood the test of legal scrutiny.
   By the fall of 1828, the inquisitorial commission amassed an impressive
   dossier: a forensic report, an assortment of confessions, one blood-
   stained cloth, two knives, a piece of foreskin, and reference works that
   clearly established the theological origins and historicity of ritual mur-
   der. As the investigation shifted to last, critical stage, all signs indicated that it was just a matter of time before the inquisitorial commission
   would resolve the contradictions and put the pieces together.
   An impressive list of sophisticated accusatory works helped Strakhov
   and his team of inquisitors rationalize the murder. These learned
   treatises— based on a wealth of printed and oral expert testimonies—
   provided textual proof that ritual murder was real. By the end of the
   138
   138
   the Velizh affair
   eighteenth century, no fewer than seventy- six books and pamphlets were
   printed in old Poland. Providing long descriptions of past cases, the pub-
   lished works played a significant role in the prosecution of Jews. Highly
   detailed quotations from the Talmud and other sacred writings— usually
   made by converts or renegade members of the Jewish community with
   knowledge of the Hebrew language— helped bolster the charge.16
   The inquisitorial commission collected several different works, all of
   which justified the basic premise that Jews needed Christian blood for
   ritual purposes.17 The most important of these was a partial translation
   of Bishop Kajetan Sołtyk’s brochure Złość żydowska (Jewish Wrath).
   Sołtyk first gained notoriety in a ritual murder trial in Zhitomir.18 In
   1753, he accused thirty- one Jews of using Christian blood in religious
   rituals, twelve of whom were found guilty of the crime and sentenced
   to death by quartering. Sołtyk not only reprinted documents from
   the trial, but also referenced evidence supplied by an extremist Jewish
   sect known as the Frankists (fol owers of a man named Jacob Frank,
   a self- proclaimed prophet of Shabbetai Zvi). In highly publicized dis-
   putations with Polish rabbinical authorities, the Frankists, who at one
   point converted to Catholicism and attempted to conceal their Jewish
   identity, argued that all prophecies about the coming of the Messiah
   had already been fulfilled, that a person can achieve faith in the Messiah
   only through baptism, that the Talmud teaches that Jews need Christian
   blood, and that whoever believes in the Talmud is bound to use it.
   Manipulating a wide range of Jewish sacred works, usually by mistrans-
   lating or misrepresenting key passages, the Frankists taught that human
   sacrifice and the ritual use of Christian blood was an intrinsic part of
   Jewish religious practice.19
   Borrowing freely from previously published almanacs and pamphlets,
   including Frankist popular teachings, Sołtyk explored ritual murder as
   both a religious and social phenomenon. First published in 1760 and
   subsequently reprinted several times, Złość żydowska demonstrated that holy books commanded Jews to use Christian blood in their rites and
   rituals and to defile Christian sacred objects. For Strakhov, Sołtyk’s work was a crucial piece of expert evidence that connected the past with the
   present
, because, as he explained to Khovanskii, it “described actual
   cases of superstitious acts and demonstrated convincingly that Jews
   required Christian blood for religious rituals.”20
   bOunDaries Of the law
   139
   The Reverend Robert Walsh’s 1827 travel narrative of the Ottoman
   Empire served as further proof that ritual murder could occur anytime
   and anywhere. Walsh described how one day, while passing through
   Galata, a suburb of Pera (in present- day Istanbul), he heard rumors that
   Jews had ritually murdered a Greek boy. “The child of a Greek merchant
   had disappeared,” Walsh explained, “and no one could give any account
   of it.” At first, the authorities thought that a Turk had taken the boy
   for a slave. But after the body was found, with the legs and arms bound
   tight and the wounds visible on the side, they assumed that the boy had
   died “in some extraordinary manner and for some extraordinary pur-
   pose.” Everyone immediately suspected that Jews were responsible for
   the gruesome death. “As it was just after their paschal feast, suspicion,
   people said, was confirmed to certainty. Nothing could be discovered to
   give a clue to the perpetrators, but the story was universally talked of,
   and generally believed, all over Pera.”21
   Walsh bolstered the tale’s credibility by referencing a pamphlet written
   by a Greek Orthodox monk, a convert from Judaism named Neophytos.
   Written in Romanian and originally printed in 1803, Neophytos’s
   A Mystery Hitherto Concealed and Now Published for the First Time
   revealed how Jewish fanatical sects— influenced by ideas found in Jewish
   sacred writings— consumed Christian blood for ritual and medicinal
   purposes. The pamphlet circulated in East European Orthodox mon-
   asteries and was reissued several times.22 In the Russian Empire, the
   production and consumption of accusatory literature on the blood
   libel lacked the vigor of those works produced in early modern Poland.
   Only a handful of books and pamphlets were published in the Russian
   language, nearly all of which were translations of Polish originals.23
   Nevertheless, this genre of literature— much like demonological mate-
   rials on the practice of witchcraft— added religious and intellectual
   
 
 The Velizh Affair Page 21