Lady Catherine leaned forward, her eyes glittering in the candlelight. “Your own lord is threatened with death in a year’s time and you know not what to think?” she asked.
The priest stared back at her, unafraid. “There is malice in the witness against her,” he said levelly. “Maybe this wench dislikes her, you certainly have reason to hate her, my lady. If she is accursed then it will show in her speech and behavior. I think we should see her and judge her on her behavior when she is accused.”
“And let her enchant you all!” Catherine cried out.
“Be still, madam,” the old lord rumbled. He nodded to Hugo. “Call for Alys,” he said. “We’d better have her here.”
The priest looked briefly at Catherine and seated himself at the table in the window. “She will not enchant me,” he said briefly. “I have ordered many witches to their deaths. I have watched many women take ordeals where strong men have turned aside sickened. I am merciless in the work of God, Lady Catherine. If she is on the side of the devil then she should surely fear me.”
Hugo strolled to the door, shouted for a servant again and ordered him to seek Alys. “I believe in none of this,” he said conversationally. “No magic, no witches, no spells. I believe in the world I can see and touch. All the rest is fairy-tales to frighten little girls.”
Father Stephen exchanged a glance with him. “I know you like to think so, Hugo,” he said with affection. “But you go dangerously close to heresy yourself if you deny the fallen angel and the battle against sin.”
Hugo shrugged.
A silence fell for a few moments. Eliza edged nearer to the door.
“May I speak?” Catherine asked.
The old lord nodded.
“I may have been hasty,” Catherine said, her voice level. The old lord bent a piercing look on her face. “I was angry with my husband and angry with the wench. I may have been hasty in my accusations.”
They waited. Hugo eyed her with open suspicion.
“As you say, my lord, Hugo is not necessarily bewitched. He could be in the grip of desire and tenderness.” Her voice did not shake with her jealousy, she held herself in iron control. “I may feel affronted as his wife, but as the lady of the castle, as your ward, it does not concern me,” she said.
The old lord nodded. “And so?” he asked dryly.
“Only one thing in all of this is left to worry me,” she said.
The old lord waited.
“Your safety, sire,” she said. “If the girl wishes your death then she is well placed to harm you. And if she is a witch then we are all in danger. We have to know if she has black arts before we can judge whether or no to send her away. If she has powers then we cannot treat her like a naughty servant. She would do us all grave ill. We have to know. For our own safety.”
The priest nodded. The old lord glanced at him. “What do you suggest, Lady Catherine?” he asked.
Catherine took a deep breath. She did not look at her husband. “An ordeal,” she said. “A test for her. To see if she is a witch or no.”
Hugo flinched involuntarily. “I like not these ordeals,” he said. A glance from his father silenced him.
“Priest?” the old lord asked.
“I think so, my lord.” Father Stephen nodded. “We have to know if her healing gifts are godly or not. And Lady Catherine is right to think that she can neither be sent away nor kept here while we are all in ignorance. Perhaps a gentle ordeal? Eating sanctified bread?”
A look of disappointment crossed Catherine’s face, swiftly hidden.
“Did you hope to swim her, Catherine?” the young lord asked maliciously. “Or set her in a burning haystack?”
“None of that! None of that!” the old lord said impatiently. “She may well be a good girl and an honest servant with naught against her but your desires, Hugo, and her own special gift. We’ll do what the priest says. She’ll take the sanctified bread on oath and if it chokes her then we’ll know what to do.”
Eliza’s eyes were as round as saucers. “Shall I go?” she asked.
“Stay!” the old lord said irritably. “Where is the wench?”
Chapter
9
After Alys had flung herself out of the ladies’ gallery she ran as far as the outside gate before she hesitated. The air was icy and dry, as if it might snow at any moment. The town was closed and silent. Morach’s cottage was half a day’s walk away. Mother Hildebrande was gone forever. She could feel the absence of the abbey and the loss of her mother in the arid air, in the low soughing of the winter wind around the castle walls. There was nowhere for her to go.
She turned back at the castle gate and walked slowly across the outer manse. A few thin hens pecked at the cold earth. A fat sow, bulging with piglets, grunted in the sty. Alys shivered as the sun dipped down behind the high round tower. She walked across the second drawbridge, into the inner wall of the castle. Mother Hildebrande was dead, the abbey was in ruins. There was nowhere for her to go but back to the gallery to the spite and triumph of the women.
Her head was still hammering from the wine and from the sudden flood of her anger. She walked slowly, past the herb-beds to the well at the center of the little garden. She wound up the bucket and drank the icy brackish water, tasted the foulness of it slick in the back of her throat. Then she walked on, past the great hall to the bakehouse, a little building round like a beehive set down between the brooding blackness of the prison tower and the castle physic garden. Alys pushed open the little door and peered curiously inside.
It was warm and quiet. The two great rounded ovens held their heat like a brickyard. The floor, the tables, the shelves, even the brass tins on their hooks, were covered with a thin white film of flour. The bakers had deserted it after their morning’s work—baking the bread for breakfast, dinner, and supper in one long sweating shift. They had gone into town to find an alehouse, or into the great hall of the castle to gamble or doze. Alys went quietly inside and shut the door behind her. The room smelled sweetly of new-baked bread. Alys sank to her knees in the white dust at the hearth and found that tears were running down her face. For a moment she was back in the abbey kitchens watching the lay sisters bake and brew. For a moment she remembered the sweet white bread, milled from their own flour, baked in their own ovens, the hot warming taste of fresh-baked rolls for breakfast after prime in the early morning.
Alys shook her head, took up the bulky hem of her navy gown and rubbed her eyes. Then she sat back on her heels and stared into the warm heart of the bakehouse fire for long minutes.
“Fire,” she said thoughtfully, looking to the hearth. She rose up and lifted down two small tins from the wall. One she scooped full of water from the barrel by the table. She placed it before the fire.
“Water,” she said softly.
She took a handful of cold ash, fallen soot, and brick dust from the back of the chimney. “Earth,” she said, putting it before her. Then she pulled the empty tin forward to complete the square. “Air,” she said.
She drew a triangle in the spilled flour and ash which covered the stone floor, binding the three points of fire, earth, and air.
“Come,” she said in a whisper. “Come, my lord. I need your power.”
The bakehouse was silent. Across the courtyard in the castle kitchen a quarrel had broken out, there was the noise of a slamming door. Alys heard nothing.
She drew another triangle, inverted, binding the points for the earth, air, and water.
“Come,” she said again. “Come, my lord, I need your powers.”
Delicately she stood, lifting her gown as carefully as a woman stepping on stones across a torrent. She stepped across the line, she broke the boundary, she stepped into the pentangle. She turned her head upward, her headdress slipped back and she closed her eyes. She smiled as if some power had flowed into her, from the fire, water, earth, air—from the flagstones beneath her feet, from the air which crackled and glowed around her head, from the radiating warmth of the
bakehouse which was suddenly hot, exciting.
“Yes,” she said.
There was nothing more.
Alys stood for a long still moment, feeling the power rise through the soles of her feet, inhaling it with every breath, feeling it tingle in her fingertips. Then she straightened her head, pulled up her hood, smiled inwardly, secretly, and stepped out of the shape drawn on the floor.
She tipped the water back in the tub. She set the tins back on their hooks and swept, with one swift, careless movement, the shape of the pentangle from the dust of the floor. She untied the purse on her girdle. Morach’s candle-wax moppets were cool in her hand. Alys turned them over, smiling at the accurate detail of Hugo’s face, her expression hardening when she saw the doll of Catherine with its obscene slit. She went to the pile of firewood stacked at the side of the oven and pulled out a log at the bottom of the pile. She pushed in the candle-wax moppets as far as they would go, and then gently put the log back in place. She stepped back and looked critically at the pile. It looked undisturbed. She picked up a handful of dust from the floor and blew it over the log so that it was as pale and dusty as the others. “Hide yourselves,” she said softly. “Hide yourselves, my pretty little ones, until I come for you.”
Then she sat before the fire and let it warm her.
It was only then, as if she were only then ready to be found, that the servant came panting across the courtyard and glanced, without much hope, into the deserted bakehouse.
“The lord wants you,” he said, flustered and out of breath. “At once. I had trouble finding you.”
Alys shrugged indifferently. “Tell him you couldn’t find me,” she said. “I walked out of Lady Catherine’s room without leave. I lost my temper. I don’t want to serve her, or him, or anyone. She’ll have run to him to complain of me. I won’t go.”
The servant shrugged unsympathetically. “You have to,” he said. “They’re all there. The young lord and the shrew, the old lord and the priest. Even Eliza Herring. Now they want you. You’d best go, and quickly too.”
Alys’s blue eyes sharpened. “What are they all doing?” she asked. “What is Father Stephen doing there? And Lord Hugo? What do they want with me?”
“It’s a row,” he said. “Lady Catherine is calling up a storm and the old lord is taking her side, I think. But you have to go.”
Alys nodded. “I’m coming,” she said. “Run and tell them I am on my way.”
She rubbed her face with the corner of her sleeve and pushed her fingers through her tangle of curls, pushing the longer ringlets behind her ears and pulling the hood forward into place, so that not a scrap of hair showed around her face. Then she pulled down the long stomacher of the blue gown, shook out the plain blue underskirt, and then crossed the yard to the door of the great hall. She walked through the hall, where a lad was heaving logs on the fire to keep the room warm and ready for supper, and through the lobby at the back of the dais, to the tower. Up the stairs, through the guardroom with a nod like a queen to the lounging soldiers and a servant, and up to Lord Hugh’s door. It stood open. They were waiting for her. Alys, composed, her head high and her face defiant, stepped into the bright room and heard the door swing shut behind her.
She faced the old lord in his chair by the fire. She was dimly aware of Lady Catherine standing behind him, her hand possessively on the carved back of his chair, glittering with triumph. The priest stood away from the fire by the table in the window; before him was a black Bible and a silver salver covered with white linen. Next to him stood Eliza, her eyes wide with terror. Alys glanced at her and then saw Eliza’s hands. Both of them were clenched into fists with the thumb between the second and third fingers, to make the sign of the cross, the old protection against a witch. Alys’s blue eyes became a little darker. She was starting to know what she should fear.
Furthest away from them all was the young Lord Hugo. He was sprawled in a chair with his riding boots thrust out before him, his hands dug deep into the pockets of his breeches, his face dark and sullen under his cap. He met Alys’s swift glance with an angry glare which was full of warning.
Alys was silently alert to her danger. She looked back to the old lord again and scanned his face. He was sallow and his hands resting on the carved arm of his chair were trembling.
“There’s a grave accusation laid against you, Alys,” he said. “The gravest accusation a Christian can face.”
Alys met his gaze squarely.
“What is it, my lord?” she asked.
“Witchcraft,” he said.
Lady Catherine gave a little irrepressible sigh, like a woman at the height of pleasure. Alys did not look at her, but her color ebbed, her face paled.
“It is said that you have foretold my death,” the old lord said. “That you have said that you will be the lady of the castle and bear Lord Hugo a son and heir. It is said that you have foretold that all this will happen in just two years from now.”
Alys shook her head. “It is not true, my lord,” she said confidently.
Hugo leaned forward. “Was it a dream, Alys?” he prompted. “D’you remember nothing?”
Alys glanced in his direction, and then turned back to the old lord. “I did not say it,” she said.
The old lord glanced toward Father Stephen. “It is possible that the girl was in a trance and is now speaking the truth as she can recall it,” the priest said fairly. “If she were a true seer she might do that. I have heard of some very saintly prophets who have foretold the future without knowing what words they were saying. There are records in the gospel, the speaking in tongues and other miracles. But also it can be a trap from the devil.”
“D’you have the Sight, Alys?” the old lord asked.
“Hardly,” she said tartly. When they stared at her in surprise she said sharply: “If I had the Sight, my lord, I would not stand here accused of witchcraft by Lady Catherine who has hated me since the day she first saw me. If I had the Sight I would have been well away from the castle before this day. Indeed, if I had the Sight I would not have been helpless at Morach’s cottage when your men came for me and took me against my will.”
The old lord chuckled unwillingly. “Then what of these words of yours, these predictions, Alys?” he asked.
Alys, sweating under the dark blue gown, laughed. “A dream, my lord,” she said. “A foolish dream. I should have known better than to dream it, and better than to speak it. But I was drunk and very full of desire.”
Hugo, leaning forward, saw the sheen of sweat on her pale forehead. “You were pretending?” he asked.
She turned and looked straight into his face, her blue eyes as honest as a child’s. “Of course, my lord,” she said. “D’you think I don’t know that you take women and use them and cast them aside? I wanted you to desire me, and I wanted you to cleave to me, and I wanted you to think me more than an ordinary wench. So I pretended to have the Sight and I promised you all that your heart desires. I meant only to trick you into being constant with me.”
Hugo’s eyes narrowed. “You have wanted me all along?” he asked.
Alys faced him squarely. “Oh yes,” she said. “I thought you knew.”
He heard the lie as loud and as clear as plainsong. But he nodded. “That explains it then,” he said. “Wenches’ tricks and silly games.” He got to his feet and stretched. His head brushed the carved and painted beams. “Have you done, sire?” he asked his father. “The wench was laying snares to trap me”—he grinned ruefully—“I was caught well enough.”
He turned to Lady Catherine. “I owe you an apology, madam, I have been cunt-struck—and not for the first time. When we are alone together I will make you handsome amends.” He gave a low seductive laugh. “I shall treat you as you command me,” he said.
Catherine’s hand went to the base of her throat as if to hold her pulse steady. “It’s not over yet,” she said.
The old lord was settling back in his chair, hooking a footstool into place with one foot. “
Why not?” he asked. “The wench has pleaded guilty to lying and explained her prophecy is a false one. We can see well enough why she should lie. That castle’s a big enough place, Catherine, I’ll keep her out of your way. You can sleep easy in your bed with Hugo restored to you. The wench is a liar and a strumpet.” He shot a little smile at Alys. “Nothing worse.”
“She should take the ordeal,” Lady Catherine said. “That was what we all agreed. She should take the ordeal.”
Alys took a half-breath of fear before she could stop herself. Lady Catherine beamed at her. The color was draining from the girl’s face, she looked ready to faint.
“We are agreed that you should take an ordeal for witchcraft,” Lady Catherine said silkily. “If you are indeed guilty of nothing worse than a bungled seduction then you will have nothing at all to fear.”
Hugo put out a commanding hand to Catherine and she moved reluctantly from the shelter of the old lord’s chair to stand beside her husband. He slid his hand around her waist and looked down into her plain, strained face.
“Come, my lady, have done,” he said. His voice was low. Catherine swayed toward him like an ash tree in a breeze. “Let us go to your chamber and leave Alys to her clerk duties. I am cured well enough of my lust for her, and if the son by Alys in her prediction was a lie and a bait, then perhaps I shall get a son on you.”
He turned toward the door with his arm still around her waist and she, half drugged with her ready desire, went with him.
It was done. It was nearly done.
Alys froze, afraid to move, conspiring not to break Hugo’s spell, willing herself to be invisible. The priest was silent, looking from Catherine to Hugo, and back to Alys’s wary stillness, letting them settle it as they chose. Lord Hugh was weary of it all, satisfied with the outcome. It was done.
“No!” Lady Catherine cried with sudden energy. She broke out of Hugo’s encircling arm back to the old lord. “If she is innocent then she need not fear the ordeal. We have to test her before we can leave your health in her care, my lord. That is what we agreed to do. That is what we should do. And I will not leave this room until it is done!”
Novels 03 The Wise Woman Page 17