River God: A Novel of Ancient Egypt (Novels of Ancient Egypt)

Home > Literature > River God: A Novel of Ancient Egypt (Novels of Ancient Egypt) > Page 35
River God: A Novel of Ancient Egypt (Novels of Ancient Egypt) Page 35

by Wilbur Smith


  ‘Serving you is all the reward I could wish for.’

  ‘Help me to dress,’ she ordered, and lifted her hands above her head. Her breasts changed shape as she moved. Over the year I had watched them grow from tiny immature figs into these round, creamy pomegranates, more beautiful than jewels or marble sculptures. I held the diaphanous nightdress over her, and then let it float down over her body. It covered her, but did not obscure her loveliness, in the same way that the morning mist decks the waters of the Nile in the dawn.

  ‘I have commanded a banquet, and sent invitations to the royal ladies.’

  ‘Very well, my lady. I shall see to it.’

  ‘No, no, Taita. The banquet is in your honour. You will sit beside me as my guest.’

  This was as shocking as any of the wild schemes she had thought up recently. ‘It is not fitting, mistress. You will offend against custom.’

  ‘I am the wife of Pharaoh. I set the customs. During the banquet I will have a gift for you, and I will present it to you in the sight of all.’

  ‘Will you tell me what this gift is?’ I asked, with some trepidation. I was never sure of what mischief she would dream up next.

  ‘Certainly I will tell you what it is.’ She smiled mysteriously. ‘It is a secret, that’s what it is.’

  * * *

  Even though I was the guest of honour, I could not leave the arrangements for the banquet to cooks and giggling slave girls. After all, the reputation of my mistress as a hostess was at stake. I was at the market before dawn to procure the finest, freshest produce from the fields and the river.

  I promised Aton that he would be invited, and he opened the king’s wine cellar and let me make my selection. I hired and rehearsed the best musicians and acrobats in the city. I sent out the slaves to gather hyacinth and lily and lotus from the banks of the river to augment the masses of blooms that already decorated our garden. I had the weavers plait tiny arks of reeds on which I floated coloured glass lamps and set them adrift on the ponds of our water-garden. I set out leather cushions and garlands of flowers for each guest, and jars of perfumed oil to cool them in the sultry night and drive away the mosquitoes.

  At nightfall the royal ladies began to arrive in all their frippery and high fashion. Some of them had even shaved their heads and replaced their natural hair with elaborate wigs woven from the hair which the wives of the poor were forced to sell, in order to feed their brats. This was a fashion I abhorred and I vowed to do all in my power to prevent my mistress from succumbing to such folly. Her lustrous tresses were amongst my chief delights, but when it comes to fashion, even the most sensible woman is not to be trusted.

  When, at the insistence of my mistress, I seated myself on the cushion beside her, rather than taking my usual position behind her, I could see that many of our guests were scandalized by such indecorous behaviour, and they whispered to each other behind their fans. I was just as uncomfortable as they were, and to cover my embarrassment, I signalled the slaves to keep the wine cups filled, the musicians to play, and the dancers to dance.

  The wine was robust, the music rousing, and the dancers were all male. They gave ample proof of their gender, for I had ordered them to perform in a state of nature. The ladies were so enchanted by this display that they soon forgot their decent outrage, and did justice to the wine. I had no doubt that many of the male dancers would not leave the harem before dawn. Some of the royal ladies had voracious appetites, and many had not been visited by the king in years.

  In this convivial atmosphere my mistress rose to her feet and called for the attention of her guests. Then she commended me to them in terms so extravagant that even I blushed. She went on to relate amusing and touching episodes from the lifetime we had spent together. The wine seemed to have softened the attitude of the women towards me, and they laughed and applauded. A few of them even wept a little with wine and sentiment.

  At last my mistress commanded me to kneel before her, and as I did so, there was a murmur of comment. I had chosen to wear a simple kilt of the finest linen, and the slave girls had dressed my hair in the fashion that best suited me. Apart from the Gold of Praise around my throat, I wore no other ornament. In the midst of such ostentation, my simple style was striking. With regular swimming and exercise I had kept the athletic body which had first attracted Lord Intef to me. In those years I was in my prime.

  I heard one of the senior wives murmur to her neighbour, ‘What a pity he has lost his jewels. He would make such a diverting toy.’ This evening I could ignore the words that in other circumstances would have caused me intense pain.

  My mistress was looking very pleased with herself. She had succeeded in keeping me ignorant of the nature of her gift. Usually she was not so adroit as to be able to outwit me. She looked down on my bowed head and spoke slowly and clearly, wringing the utmost enjoyment from the moment.

  ‘Taita the slave. For all the years of my life you have been a shield over me. You have been my mentor and my tutor. You have taught me to read and to write. You have made clear to me the mysteries of the stars and the arcane arts. You have taught me to sing and to dance. You have shown me how to find happiness and contentment in many things. I am grateful.’

  The royal ladies were once more beginning to become restive. They had never before heard a slave praised in such effusive terms.

  ‘On the day of the khamsin you did me a service that I must reward. Pharaoh has bestowed the Gold of Praise upon you. I have my own gift for you.’

  From under her robe she took a roll of papyrus secured with a coloured thread. ‘You knelt before me as a slave. Now rise to your feet as a free man.’ She held up the papyrus. ‘This is your deed of manumission, prepared by the scribes of the court. From this day forward, you are a free man.’

  I lifted my head for the first time and stared at her in disbelief. She pressed the roll of papyrus into my numbed fingers, and smiled down at me fondly.

  ‘You did not expect this, did you? You are so surprised that you have no words for me. Say something to me, Taita. Tell me how grateful you are for this boon.’

  Every word she spoke wounded me like a poisoned dart. My tongue was a rock in my mouth as I contemplated a life without her. As a freed man, I would be excluded from her presence for ever. I would never again prepare her food, nor attend her bath. I would never spread the covers over her as she prepared for sleep, nor would I rouse her in the dawn and be at her side when first she opened those lovely dark green eyes to each new day. I would never again sing with her, or hold her cup, or help her to dress and have the pleasure of gazing upon all her loveliness.

  I was stricken, and I stared at her hopelessly, as one whose life had reached its end.

  ‘Be happy, Taita,’ she ordered me. ‘Be happy in this new freedom I give you.’

  ‘I will never be happy again,’ I blurted. ‘You have cast me off. How can I ever be happy again?’

  Her smile faded away, and she stared at me in perturbation. ‘I offer you the most precious gift that it is in my power to give you. I offer you your freedom.’

  I shook my head. ‘You inflict the most dire punishment upon me. You are driving me away from you. I will never know happiness again.’

  ‘It is not a punishment, Taita. It was meant as a reward. Please, don’t you understand?’

  ‘The only reward I desire is to remain at your side for the rest of my life.’ I felt the tears welling up from deep inside me, and I tried to hold them back. ‘Please, mistress, I beg of you, don’t send me away from you. If you have any feeling towards me, allow me to stay with you.’

  ‘Do not weep,’ she commanded. ‘For if you do, then I will weep with you, in front of all my guests.’ I truly believe that she had not, until that moment, contemplated the consequences of this misplaced piece of generosity that she had dreamed up. The tears broke over my lids and streamed down my cheeks.

  ‘Stop it! This is not what I wanted.’ Her own tears kept mine good company. ‘I only thought to hon
our you, as the king has honoured you.’

  I held up the roll of papyrus. ‘Please let me tear this piece of foolery to shreds. Take me back into your service. Give me leave to stand behind you, where I belong.’

  ‘Stop it, Taita! You are breaking my heart.’ Loudly she snuffled up her tears, but I was merciless.

  ‘The only gift I want from you is the right to serve you for all the days of my life. Please, mistress, rescind this deed. Give me your permission to tear it.’

  She nodded vigorously, blubbering as she used to do when she was a little girl who had fallen and grazed her knees. I ripped the sheet of papyrus once and then again. Not satisfied with this destruction, I held the fragments to the lamp flame and let them burn to crispy black curls.

  ‘Promise me that you will never try to drive me away again. Swear that you will never again try to thrust my freedom upon me.’

  She nodded through her tears, but I would not accept that. ‘Say it,’ I insisted. ‘Say it aloud for all to hear.’

  ‘I promise to keep you as my slave, never to sell you, nor to set you free,’ she whispered huskily through the tears, and then a beam of mischief shone out of those tragic dark green eyes. ‘Unless, of course, you annoy me inordinately, then I will summon the law scribes immediately.’ She put out a hand to lift me to my feet. ‘Get up, you silly man, and attend to your duties. I swear my cup is empty.’

  I resumed my proper position behind her, and refilled the cup. The tipsy company thought it all a bit of fun that we had arranged for their amusement, and they clapped and whistled and threw flower petals at us to show their appreciation. I could see that most of them were relieved that we had not truly flouted decorum, and that a slave was still a slave.

  My mistress lifted the wine cup to her lips, but before she drank, she smiled at me over the rim. Though her eyes were still wet with tears, that smile lifted my spirits and restored my happiness. I felt as close to her then as ever I had in all the years.

  * * *

  The morning after the banquet and my hour of freedom, we woke to find that during the night the river had swollen with the commencement of the annual flood. We had no warning of it until the joyous cries of the watchmen down at the port aroused us. Still heavy with wine, I left my bed and ran down to the riverside. Both banks were already lined with the populace of the city. They greeted the waters with prayers and songs and waving palm-fronds.

  The low waters had been the bright green of the verdigris that grows on bars of copper. The waters of the inundation had flushed it all away, and now the river had swollen to an ominous grey. During the night it had crept halfway up the stone pylons of the harbour, and soon it would press against the earthworks of the embankment. Then it would force its way into the mouths of the irrigation canals that had been cracked and dry for so many months. From there it would swirl out and flood the fields, drowning the huts of the peasants, and washing away the boundary markers between the fields.

  The surveying and replacement of the boundaries after each flood was the responsibility of the Guardian of the Waters. Lord Intef had multiplied his fortune by favouring the claims of the rich and the generous when the time came round each year to reset the marker stones.

  From upstream echoed the distant rumble of the cataract. The rising flood overwhelmed the natural barrages of granite that were placed in its path, and, as it roared through the gorges, the spray rose into the hard blue sky, a silver column that could be seen from every quarter of the nome of Assoun. When the fine mist drifted across the island, it was cool and refreshing on our upturned faces. We delighted in this blessing, for it was the only rain we ever knew in our valley.

  Even as we watched, the beaches around our island were eaten up by the flood. Soon our jetty would be submerged, and the river would lap at the gates of our garden. Where it would stop was a question that could only be calculated by a study of the levels of the Nilometer. On those levels hung prosperity or famine for the whole land and every person in it.

  I hurried back to find my mistress and to prepare for the ceremony of the waters, in which I would play a prominent role. We dressed in our finest and I placed my new gold chain around my neck. Then, with the rest of our household and the ladies of the harem, we joined the spontaneous procession to the temple of Hapi.

  Pharaoh and all the great lords of Egypt led us. The priests, plump with rich living, were waiting for us on the temple steps. Their heads were shaven, their pates shining with oil, and their eyes glittering with avarice, for the king would sacrifice lavishly today.

  Before the king the statue of the god was carried from the sanctuary, and decked with flowers and fine crimson linen. Then the statue was drenched in oils and perfume while we sang psalms of praise and thanks to the god for sending down the flood.

  Far to the south, in a land that no civilized man had ever visited, the god Hapi sat on top of his mountain and from two pitchers of infinite capacity he poured the holy waters into his Nile. The water from each pitcher was of a different colour and taste; one was bright green and sweet, the other grey and heavy with the silt which flooded our fields each season and charged them with new life and fertility.

  While we sang, the king made sacrifice of corn and meats and wine and silver and gold. Then he called out his wise men, his engineers and his mathematicians, and bade them enter the Nilometer to begin their observations and their calculations.

  In the time that I had belonged to Lord Intef, I had been nominated as one of the keepers of the water. I was the only slave in that illustrious company, but I consoled myself by the fact that very few others wore the Gold of Praise, and that they treated me with respect. They had worked with me before, and they knew my worth. I had helped to design the Nilometers that measured the flow of the river, and I had supervised the building of them. It was I who had worked out the complex formula to determine the projected height and the volume of each flood from the observations.

  Our way lit by flickering torches of pitch-dipped rushes, I followed the high priest into the mouth of the Nilometer, a dark opening in the rear wall of the sanctuary. We descended the incline shaft, the stone steps slippery with slime and the effusions of the river. From under our feet, one of the deadly black water cobras slithered away, and with a furious hiss plunged into the dark water that had already risen halfway up the shaft.

  We gathered on the last exposed step and by the light of the torches studied the marks that my masons had chiselled in the walls of the shaft. Each of the symbols had values, both magical and empirical, allotted to it.

  We made the first and most crucial reading together with extreme care. Over the following five days we would take it in turns to watch and record the rising waters, and time the readings with the flow of a water-clock. From samples of the water, we would estimate the amount of silt it bore, and all these factors would influence our final conclusions.

  When the five days of observation were completed, we embarked on a further three days of calculations. These covered many scrolls of papyrus. Finally, we were ready to present our findings to the king. On that day Pharaoh returned to the temple in royal state, accompanied by his nobles and half the population of Elephantine to receive the estimates.

  As the high priest read them aloud, the king began to smile. We had forecast an inundation of almost perfect proportions. It would not be too low, to leave the fields exposed and baking in the sun, depriving them of the rich black layer of silt so vital to their fertility. Nor would it be so high as to wash away the canals and earthworks, and to drown the villages and cities along the banks. This season would bring forth bountiful harvests and fat herds.

  Pharaoh smiled, not so much for the good fortune of his subjects, but for the bounty that his tax-collectors would gather in. The annual taxes were computed on the value of the flood, and this year there would be vast new treasures added to the store-rooms of his funerary temple. To close the ceremony of the blessing of the water in the temple of Hapi, Pharaoh announced the date
of the biennial pilgrimage to Thebes to participate in the festival of Osiris. It did not seem possible that two years had passed since my mistress had played the part of the goddess in the last passion of Osiris.

  I had as little sleep that night as when I had kept vigil in the shaft of the Nilometer, for my mistress was too excited to seek her own couch. She made me sit up with her until dawn, singing and laughing and repeating those stories of Tanus to which she never tired of listening.

  In eight days the royal flotilla would sail northwards on the rising flood of the Nile. When we arrived, Tanus, Lord Harrab would be waiting for us in Thebes. My mistress was delirious with happiness.

  * * *

  The flotilla that assembled in the harbour roads of Elephantine was so numerous that it seemed to cover the water from bank to bank. My mistress remarked jokingly that a man might cross the Nile without wetting his feet by strolling over the bridge of hulls. With pennants and flags flying from every masthead, the fleet made a gallant show.

  We and the rest of the court had already embarked on the vessels that had been allotted to us, and from the deck we cheered the king as he descended the marble steps from the palace and went aboard the great state barge. The moment he was safely embarked, a hundred horns sounded the signal to set sail. As one, the fleet squared away and pointed their bows into the north. With the rush of the river and the banks of oars driving us, we bore away.

  There had been a different spirit abroad in the land since Akh-Horus had destroyed the Shrikes. The inhabitants of every village we passed came down to the water’s edge to greet their king. Pharaoh sat high on the poop, wearing the cumbersome double crown, so that all might have a clear view of him. They waved palm-fronds and shouted, ‘May all the gods smile on Pharaoh!’ The river brought down to them not only their king, but also the promise of its own benevolence, and they were happy.

 

‹ Prev