A Personal Record

Home > Fiction > A Personal Record > Page 7
A Personal Record Page 7

by Joseph Conrad


  "Your master did not take you to town with him, then?"

  "I am the head servant, and he leaves me in charge of the house. It's a strong, young chap that travels with our master. If—God forbid—there was some accident on the road, he would be of much more use than I."

  Glancing through the window, he saw the priest arguing vehemently in the thick of the crowd, which seemed subdued by his interference. Three or four men, however, were talking with the Cossacks at the door.

  "And you don't think your master has gone to join the rebels maybe—eh?" asked the officer.

  "Our master would be too old for that, surely. He's well over seventy, and he's getting feeble, too. It's some years now since he's been on horseback, and he can't walk much, either, now."

  The officer sat there swinging his leg, very quiet and indifferent. By that time the peasants who had been talking with the Cossack troopers at the door had been permitted to get into the hall. One or two more left the crowd and followed them in. They were seven in all, and among them the blacksmith, an ex-soldier. The servant appealed deferentially to the officer.

  "Won't your honour be pleased to tell the people to go back to their homes? What do they want to push themselves into the house like this for? It's not proper for them to behave like this while our master's away and I am responsible for everything here."

  The officer only laughed a little, and after a while inquired:

  "Have you any arms in the house?"

  "Yes. We have. Some old things."

  "Bring them all here, onto this table."

  The servant made another attempt to obtain protection.

  "Won't your honour tell these chaps. . . ?"

  But the officer looked at him in silence, in such a way that he gave it up at once and hurried off to call the pantry-boy to help him collect the arms. Meantime, the officer walked slowly through all the rooms in the house, examining them attentively but touching nothing. The peasants in the hall fell back and took off their caps when he passed through. He said nothing whatever to them. When he came back to the study all the arms to be found in the house were lying on the table. There was a pair of big, flint-lock holster pistols from Napoleonic times, two cavalry swords, one of the French, the other of the Polish army pattern, with a fowling-piece or two.

  The officer, opening the window, flung out pistols, swords, and guns, one after another, and his troopers ran to pick them up. The peasants in the hall, encouraged by his manner, had stolen after him into the study. He gave not the slightest sign of being conscious of their existence, and, his business being apparently concluded, strode out of the house without a word. Directly he left, the peasants in the study put on their caps and began to smile at each other.

  The Cossacks rode away, passing through the yards of the home farm straight into the fields. The priest, still arguing with the peasants, moved gradually down the drive and his earnest eloquence was drawing the silent mob after him, away from the house. This justice must be rendered to the parish priests of the Greek Church that, strangers to the country as they were (being all drawn from the interior of Russia), the majority of them used such influence as they had over their flocks in the cause of peace and humanity. True to the spirit of their calling, they tried to soothe the passions of the excited peasantry, and opposed rapine and violence, whenever they could, with all their might. And this conduct they pursued against the express wishes of the authorities. Later on some of them were made to suffer for this disobedience by being removed abruptly to the far north or sent away to Siberian parishes.

  The servant was anxious to get rid of the few peasants who had got into the house. What sort of conduct was that, he asked them, toward a man who was only a tenant, had been invariably good and considerate to the villagers for years, and only the other day had agreed to give up two meadows for the use of the village herd? He reminded them, too, of Mr. Nicholas B.'s devotion to the sick in time of cholera. Every word of this was true, and so far effective that the fellows began to scratch their heads and look irresolute. The speaker then pointed at the window, exclaiming: "Look! there's all your crowd going away quietly, and you silly chaps had better go after them and pray God to forgive you your evil thoughts."

  This appeal was an unlucky inspiration.

  In crowding clumsily to the window to see whether he was speaking the truth, the fellows overturned the little writing-table. As it fell over a chink of loose coin was heard. "There's money in that thing," cried the blacksmith. In a moment the top of the delicate piece of furniture was smashed and there lay exposed in a drawer eighty half imperials. Gold coin was a rare sight in Russia even at that time; it put the peasants beside themselves. "There must be more of that in the house, and we shall have it," yelled the ex-soldier blacksmith. "This is war-time." The others were already shouting out of the window, urging the crowd to come back and help. The priest, abandoned suddenly at the gate, flung his arms up and hurried away so as not to see what was going to happen.

  In their search for money that bucolic mob smashed everything in the house, ripping with knives, splitting with hatchets, so that, as the servant said, there were no two pieces of wood holding together left in the whole house. They broke some very fine mirrors, all the windows, and every piece of glass and china. They threw the books and papers out on the lawn and set fire to the heap for the mere fun of the thing, apparently. Absolutely the only one solitary thing which they left whole was a small ivory crucifix, which remained hanging on the wall in the wrecked bedroom above a wild heap of rags, broken mahogany, and splintered boards which had been Mr. Nicholas B.'s bedstead. Detecting the servant in the act of stealing away with a japanned tin box, they tore it from him, and because he resisted they threw him out of the dining-room window. The house was on one floor, but raised well above the ground, and the fall was so serious that the man remained lying stunned till the cook and a stable-boy ventured forth at dusk from their hiding-places and picked him up. But by that time the mob had departed, carrying off the tin box, which they supposed to be full of paper money. Some distance from the house, in the middle of a field, they broke it open. They found in side documents engrossed on parchment and the two crosses of the Legion of Honour and For Valour. At the sight of these objects, which, the blacksmith explained, were marks of honour given only by the Tsar, they became extremely frightened at what they had done. They threw the whole lot away into a ditch and dispersed hastily.

  On learning of this particular loss Mr. Nicholas B. broke down completely. The mere sacking of his house did not seem to affect him much. While he was still in bed from the shock, the two crosses were found and returned to him. It helped somewhat his slow convalescence, but the tin box and the parchments, though searched for in all the ditches around, never turned up again. He could not get over the loss of his Legion of Honour Patent, whose preamble, setting forth his services, he knew by heart to the very letter, and after this blow volunteered sometimes to recite, tears standing in his eyes the while. Its terms haunted him apparently during the last two years of his life to such an extent that he used to repeat them to himself. This is confirmed by the remark made more than once by his old servant to the more intimate friends. "What makes my heart heavy is to hear our master in his room at night walking up and down and praying aloud in the French language."

  It must have been somewhat over a year afterward that I saw Mr. Nicholas B.—or, more correctly, that he saw me—for the last time. It was, as I have already said, at the time when my mother had a three months' leave from exile, which she was spending in the house of her brother, and friends and relations were coming from far and near to do her honour. It is inconceivable that Mr. Nicholas B. should not have been of the number. The little child a few months old he had taken up in his arms on the day of his home-coming, after years of war and exile, was confessing her faith in national salvation by suffering exile in her turn. I do not know whether he was present on the very day of our departure.

  I have already admitted that
for me he is more especially the man who in his youth had eaten roast dog in the depths of a gloomy forest of snow-loaded pines. My memory cannot place him in any remembered scene. A hooked nose, some sleek white hair, an unrelated evanescent impression of a meagre, slight, rigid figure militarily buttoned up to the throat, is all that now exists on earth of Mr. Nicholas B.; only this vague shadow pursued by the memory of his grandnephew, the last surviving human being, I suppose, of all those he had seen in the course of his taciturn life.

  But I remember well the day of our departure back to exile. The elongated, bizarre, shabby travelling-carriage with four post-horses, standing before the long front of the house with its eight columns, four on each side of the broad flight of stairs. On the steps, groups of servants, a few relations, one or two friends from the nearest neighbourhood, a perfect silence; on all the faces an air of sober concentration; my grandmother, all in black, gazing stoically; my uncle giving his arm to my mother down to the carriage in which I had been placed already; at the top of the flight my little cousin in a short skirt of a tartan pattern with a deal of red in it, and like a small princess attended by the women of her own household; the head gouvernante, our dear, corpulent Francesca (who had been for thirty years in the service of the B. family), the former nurse, now outdoor attendant, a handsome peasant face wearing a compassionate expression, and the good, ugly Mlle. Durand, the governess, with her black eyebrows meeting over a short, thick nose, and a complexion like pale-brown paper. Of all the eyes turned toward the carriage, her good-natured eyes only were dropping tears, and it was her sobbing voice alone that broke the silence with an appeal to me: "N'oublie pas ton francais, mon cheri." In three months, simply by playing with us, she had taught me not only to speak French, but to read it as well. She was indeed an excellent playmate. In the distance, half-way down to the great gates, a light, open trap, harnessed with three horses in Russian fashion, stood drawn up on one side, with the police captain of the district sitting in it, the vizor of his flat cap with a red band pulled down over his eyes.

  It seems strange that he should have been there to watch our going so carefully. Without wishing to treat with levity the just timidites of Imperialists all the world over, I may allow myself the reflection that a woman, practically condemned by the doctors, and a small boy not quite six years old, could not be regarded as seriously dangerous, even for the largest of conceivable empires saddled with the most sacred of responsibilities. And this good man I believe did not think so, either.

  I learned afterward why he was present on that day. I don't remember any outward signs; but it seems that, about a month before, my mother became so unwell that there was a doubt whether she could be made fit to travel in the time. In this uncertainty the Governor-General in Kiev was petitioned to grant her a fortnight's extension of stay in her brother's house. No answer whatever was returned to this prayer, but one day at dusk the police captain of the district drove up to the house and told my uncle's valet, who ran out to meet him, that he wanted to speak with the master in private, at once. Very much impressed (he thought it was going to be an arrest), the servant, "more dead than alive with fright," as he related afterward, smuggled him through the big drawing-room, which was dark (that room was not lighted every evening), on tiptoe, so as not to attract the attention of the ladies in the house, and led him by way of the orangery to my uncle's private apartments.

  The policeman, without any preliminaries, thrust a paper into my uncle's hands.

  "There. Pray read this. I have no business to show this paper to you. It is wrong of me. But I can't either eat or sleep with such a job hanging over me."

  That police captain, a native of Great Russia, had been for many years serving in the district.

  My uncle unfolded and read the document. It was a service order issued from the Governor-General's secretariat, dealing with the matter of the petition and directing the police captain to disregard all remonstrances and explanations in regard to that illness either from medical men or others, "and if she has not left her brother's house"—it went on to say—"on the morning of the day specified on her permit, you are to despatch her at once under escort, direct" (underlined) "to the prison-hospital in Kiev, where she will be treated as her case demands."

  "For God's sake, Mr. B., see that your sister goes away punctually on that day. Don't give me this work to do with a woman—and with one of your family, too. I simply cannot bear to think of it."

  He was absolutely wringing his hands. My uncle looked at him in silence.

  "Thank you for this warning. I assure you that even if she were dying she would be carried out to the carriage."

  "Yes—indeed—and what difference would it make—travel to Kiev or back to her husband? For she would have to go—death or no death. And mind, Mr. B., I will be here on the day, not that I doubt your promise, but because I must. I have got to. Duty. All the same my trade is not fit for a dog since some of you Poles will persist in rebelling, and all of you have got to suffer for it."

  This is the reason why he was there in an open three-horse trap pulled up between the house and the great gates. I regret not being able to give up his name to the scorn of all believers in the right of conquest, as a reprehensibly sensitive guardian of Imperial greatness. On the other hand, I am in a position to state the name of the Governor-General who signed the order with the marginal note "to be carried out to the letter" in his own handwriting. The gentleman's name was Bezak. A high dignitary, an energetic official, the idol for a time of the Russian patriotic press.

  Each generation has its memories.

  IV

  It must not be supposed that, in setting forth the memories of this half-hour between the moment my uncle left my room till we met again at dinner, I am losing sight of "Almayer's Folly." Having confessed that my first novel was begun in idleness—a holiday task—I think I have also given the impression that it was a much-delayed book. It was never dismissed from my mind, even when the hope of ever finishing it was very faint. Many things came in its way: daily duties, new impressions, old memories. It was not the outcome of a need—the famous need of self-expression which artists find in their search for motives. The necessity which impelled me was a hidden, obscure necessity, a completely masked and unaccountable phenomenon. Or perhaps some idle and frivolous magician (there must be magicians in London) had cast a spell over me through his parlour window as I explored the maze of streets east and west in solitary leisurely walks without chart and compass. Till I began to write that novel I had written nothing but letters, and not very many of these. I never made a note of a fact, of an impression, or of an anecdote in my life. The conception of a planned book was entirely outside my mental range when I sat down to write; the ambition of being an author had never turned up among those gracious imaginary existences one creates fondly for oneself at times in the stillness and immobility of a day-dream: yet it stands clear as the sun at noonday that from the moment I had done blackening over the first manuscript page of "Almayer's Folly" (it contained about two hundred words and this proportion of words to a page has remained with me through the fifteen years of my writing life), from the moment I had, in the simplicity of my heart and the amazing ignorance of my mind, written that page the die was cast. Never had Rubicon been more blindly forded without invocation to the gods, without fear of men.

  That morning I got up from my breakfast, pushing the chair back, and rang the bell violently, or perhaps I should say resolutely, or perhaps I should say eagerly—I do not know. But manifestly it must have been a special ring of the bell, a common sound made impressive, like the ringing of a bell for the raising of the curtain upon a new scene. It was an unusual thing for me to do. Generally, I dawdled over my breakfast and I seldom took the trouble to ring the bell for the table to be cleared away; but on that morning, for some reason hidden in the general mysteriousness of the event, I did not dawdle. And yet I was not in a hurry. I pulled the cord casually, and while the faint tinkling somewhere down in th
e basement went on, I charged my pipe in the usual way and I looked for the match-box with glances distraught indeed, but exhibiting, I am ready to swear, no signs of a fine frenzy. I was composed enough to perceive after some considerable time the match-box lying there on the mantelpiece right under my nose. And all this was beautifully and safely usual. Before I had thrown down the match my landlady's daughter appeared with her calm, pale face and an inquisitive look, in the doorway. Of late it was the landlady's daughter who answered my bell. I mention this little fact with pride, because it proves that during the thirty or forty days of my tenancy I had produced a favourable impression. For a fortnight past I had been spared the unattractive sight of the domestic slave. The girls in that Bessborough Gardens house were often changed, but whether short or long, fair or dark, they were always untidy and particularly bedraggled, as if in a sordid version of the fairy tale the ash-bin cat had been changed into a maid. I was infinitely sensible of the privilege of being waited on by my landlady's daughter. She was neat if anemic.

  "Will you please clear away all this at once?" I addressed her in convulsive accents, being at the same time engaged in getting my pipe to draw. This, I admit, was an unusual request. Generally, on getting up from breakfast I would sit down in the window with a book and let them clear the table when they liked; but if you think that on that morning I was in the least impatient, you are mistaken. I remember that I was perfectly calm. As a matter of fact I was not at all certain that I wanted to write, or that I meant to write, or that I had anything to write about. No, I was not impatient. I lounged between the mantelpiece and the window, not even consciously waiting for the table to be cleared. It was ten to one that before my landlady's daughter was done I would pick up a book and sit down with it all the morning in a spirit of enjoyable indolence. I affirm it with assurance, and I don't even know now what were the books then lying about the room. What ever they were, they were not the works of great masters, where the secret of clear thought and exact expression can be found. Since the age of five I have been a great reader, as is not perhaps wonderful in a child who was never aware of learning to read. At ten years of age I had read much of Victor Hugo and other romantics. I had read in Polish and in French, history, voyages, novels; I knew "Gil Blas" and "Don Quixote" in abridged editions; I had read in early boyhood Polish poets and some French poets, but I cannot say what I read on the evening before I began to write myself. I believe it was a novel, and it is quite possible that it was one of Anthony Trollope's novels. It is very likely. My acquaintance with him was then very recent. He is one of the English novelists whose works I read for the first time in English. With men of European reputation, with Dickens and Walter Scott and Thackeray, it was otherwise. My first introduction to English imaginative literature was "Nicholas Nickleby." It is extraordinary how well Mrs. Nickleby could chatter disconnectedly in Polish and the sinister Ralph rage in that language. As to the Crummles family and the family of the learned Squeers it seemed as natural to them as their native speech. It was, I have no doubt, an excellent translation. This must have been in the year '70. But I really believe that I am wrong. That book was not my first introduction to English literature. My first acquaintance was (or were) the "Two Gentlemen of Verona," and that in the very MS. of my father's translation. It was during our exile in Russia, and it must have been less than a year after my mother's death, because I remember myself in the black blouse with a white border of my heavy mourning. We were living together, quite alone, in a small house on the outskirts of the town of T——. That afternoon, instead of going out to play in the large yard which we shared with our landlord, I had lingered in the room in which my father generally wrote. What emboldened me to clamber into his chair I am sure I don't know, but a couple of hours afterward he discovered me kneeling in it with my elbows on the table and my head held in both hands over the MS. of loose pages. I was greatly confused, expecting to get into trouble. He stood in the doorway looking at me with some surprise, but the only thing he said after a moment of silence was:

 

‹ Prev