The servants brought us the generous preparations for the evening — sugar, spoons, hot water, tumblers, and several other things.
O’Halloran began by expressing his gratitude, and saying that Nora could not speak on the subject. He hoped I would see, by that, why it was that she had not answered my questions. Whereupon I hastened to apologize for asking questions which so harshly reminded her of a terrible tragedy. Our mutual explanations were soon exhausted, and we turned to subjects in general.
As our symposium proceeded, O’Halloran grew more and more eloquent, more discursive, more learned, more enthusiastic. He didn’t expect me to take any part in the conversation. He was only anxious that I should “take it hot,” and keep my pipe and my tumbler well in hand. He was like Coleridge, and Johnson, and other great men who abhor dialogues, and know nothing but monologues.
On this occasion he monologued on the following subjects: The Darwinian hypothesis, the positive philosophy, Protestant missions, temperance societies, Fichte, Lessing, Hegel, Carlyle, mummies, the Apocalypse, Maimonides, John Scotus Erigena, the steam-engine of Hero, the Serapeium, the Dorian Emigration, and the Trojan War. This at last brought him on the subject of Homer.
He paused for a moment here.
“D’ye want to know,” said he, “the thrue business of me loife, an’ me sowl occupeetion?”
I bowed and gave a feeble smile. I thought of Fenian agencies and a dozen other things, and fancied that in this hour of confidence he would tell all. I had several times wondered why he lived in a place which he hated so, and had a vague idea that he was some kind of a secret emissary, though there was certainly not a single thing in his character which might warrant such a supposition.
“Me object,” said O’Halloran, looking solemnly at me, “and the whole eem of me loife is the Oioneesoizin of the language of the Saxon. He’s thrust his language on us, an’ my eem is to meek it our oun, to illivate it — an’ by one schtoopindous illusthreetion to give it a pleece among the letherary doialicts of the wurruld.”
“Oioneesoizin?” said I, slowly.
“Yis, Oioneesoizin,” said O’Halloran. “An’ I’m going to do this by mains of a thransleetion of Homer. For considher. Since Chapman no thransleetion has been made. Pope and Cowper are contimptible. Darby is onraydable. Gladstone’s attimpt on the fust buk, an’ Mat Arnold’s on the seem, an’ Worsley’s Spinsayrians are all feelures. Ye see, they think only of maythers, an’ don’t considher doialicts. Homer wrote in the Oionic doialict, an’ shud be thranslated into the modern ayquivalint of that same.”
“Oh, I see,” said I, “but is there such an equivalent?”
“Yis,” said he, solemnly. “Ye see, the Scotch doialict has been illivatid into a Doric by the janius of a Burruns; and so loikewise shall the Oirish be illivatid into an Oioneean doialict by the janius of O’Halloran.
“For Oirish is the natural an’ conjayneal ripriseentitive of the ancient Oioneean. Its vowel-sounds, its diphthongs, its shuperabundince of leginds, all show this most pleenly. So, too, if we apploy this modern Oineean to a thransleetion of Homer, we see it has schtoopindous advantages. The Homeric neems, the ipithets, and the woild alterneetion of dacthyls an’ spondees, may all be riprisinted boy a neetive and conjayneal mayther. Take for a spicimin Barny O’Brallaghan. ‘Twas on a windy night about two o’clock in the mornin.’ That is the neetive misure of the Oirish bards, an’ is iminintly adapted to rendher the Homeric swinge. It consists of an Oiambic pinthimitir followed by a dacthylic thripody; an’ in rhythm projuices the effects of the dacthylic hixamitir. Compeer wid this the ballad mayther, an’ the hayroic mayther, and the Spinserian stanzas, of Worsley, an’ Gladstone’s Saxon throehaies, and Darby’s dull blank verse, an’ the litheral prose, an’ Mat Arnold’s attimpts at hixameters, an’ Dain somebody’s hindicasyllabics. They’re one an’ all ayqually contimptible. But in this neetive Oirish loine we have not only doialictic advantages, but also an ameezing number of others. It’s the doirict riprisinteetive of the Homiric loine, fust, in the number of fate; secindly, in the saysural pause; thirdly, in the capaceetee for a dactylic an’ spondaic inding, an’ fowerthly, in the shuperabundince of sonorous ipithits and rowling syllabeefeeceetions. An’ all this I can prove to ye by spicimins of me oun thransleetion.”
With this he went to a Davenport at one end of the room, and brought out a pile of manuscript closely written. Then he seated himself again.
“I’ll raid ye passages here an’ there,” said he. “The fust one is the reception of the imbassy by Achilles.” Saying this, he took the manuscript and began to read the following in a very rich, broad brogue, which made me think that he cultivated this brogue of his purposely, and out of patriotic motives, from a desire to elevate his loved Irish dialect to an equality with the literary standard English:
He spake. Pat Rokles heard, an’ didn’t da
cloine for till do it,
But tuk the mate-thray down, an’ into the
Foyre he threw it:
A shape’s choine an’ a goat’s he throwed on
top of the platter,
An’ wan from a lovely pig, than which there
wor nivir a fatter;
Thase O’Tommedon tuk, O’Kelly devoided
thim nately,
He meed mince-mate av thim all, an’ thin he
spitted thim swately;
To sich entoicin’ fud they all extinded their
arrums,
Till fud and dhrink loikewise had lost their
jaynial charrums;
Thin Ajax winked at Phaynix, O’Dishes tuke
note of it gayly,
An’ powerin’ out some woine, he dhrunk till
the health ov O’Kelly.
After this he read the description of the palace of Antinous in the “Odyssey:”
For beuchus hoights ov brass aich wee wos
firrumlee buildid,
From the front dure till the back, an’ a nate
blue corrinis filled it;
An’ there was gowldin dures, that tastee
dome securin’,
An’ silver posts loikewise that slid the breez-
in’ dure in;
An’ lovely gowldin dogs the intherrance wee
stud fast in,
Thim same, H. Phaestus meed, which had a
turrun for castin’.
Widout that speecious hall there grew a gyardin, be Jakers!
A fince purticts that seeme of fower (I think
it is) acres.
I have but an indistinct recollection of the rest of the evening. If I was not sound asleep, I must have been in a semi-doze, retaining just sufficient consciousness to preserve the air of an absorbed listener. I had nothing but an innumerable multitude of visions, which assumed alternately the shape of Nora and of Marion. When at length I rose to go, O’Halloran begged me to stay longer. But, on looking at my watch, I found it was half-past three, and so suggested in a general way that perhaps I’d better be in bed. Whereupon he informed me that he would not be at home on the following evening, but wouldn’t I come the evening after. I told him I’d be very happy. But suddenly I recollected an engagement. “Well, will you be at leisure on the next evening?” said he. I told him I would be, and so I left, with the intention of returning on the third evening from that time.
I got home and went to bed; and in my dreams I renewed the events of that evening. Not the latter part of it, but the former part. There, before me, floated the forms of Nora and of Marion, the one all smiles, the other all gloom — the one all jest and laughter, the other silent and sombre — the one casting at me the glowing light of her soft, innocent, laughing eyes; the other flinging at me from her dark, lustrous orbs glances that pierced my soul. I’m an impressible man. I own it. I can’t help it. I was so made. I’m awfully susceptible. And so, ’pon
my honor, for the life of me I couldn’t tell which I admired most of these two fascinating, bewildering, lovely, bewitching, yet totally different beings. “Oh, Nora!” I cried — and immediately after, “Oh, Marion!”
Chapter 21
JACK ONCE MORE. — THE WOES OF A LOVER. — NOT WISELY BUT TOO MANY. — WHILE JACK IS TELLING HIS LITTLE STORY, THE ONES WHOM HE THUS ENTERTAINS HAVE A SEPARATE MEETING. — THE BURSTING OF THE STORM. — THE LETTER OF “NUMBER THREE.” — THE WIDOW AND MISS PHILLIPS. — JACK HAS TO AVAIL HIMSELF OF THE AID OF A CHAPLAIN OF HER MAJESTY’S FORCES. — JACK AN INJURED MAN.
It was late on the following morning when I rose. I expected to see Jack bouncing in, but there were no signs of him. I went about on my usual round, but he didn’t turn up. I asked some of the other fellows, but none of them had seen him. I began to be anxious. Duns were abroad. Jack was in peril. The sheriff was near. There was no joke in it. Perhaps he was nabbed, or perhaps he was in hiding. The fact that no one had seen him was a very solemn and a very portentous one. I said nothing about my feelings, but, as the day wore on without bringing any sign of him, I began to be more anxious; and as the evening came I retired to my den, and there thoughts of Jack intermingled themselves with visions of Nora and Marion.
The hours of that evening passed very slowly. If I could have gone to O’Halloran’s, I might have forgotten my anxiety; but, as I couldn’t go to O’Halloran’s, I could not get rid of my anxiety. What had become of him? Was he in limbo? Had he taken Louie’s advice and flitted? Was he now gnashing his splendid set of teeth in drear confinement; or was he making a fool of himself, and an ass, by persisting in indulging in sentiment with Louie?
In the midst of these cogitations, eleven o’clock came, and a few moments after in bounced Jack himself.
I met him as the prodigal son was met by his father.
He was gloomy. There was a cloud on his broad, Jovian, hilarious, Olympian brow, with its clustering ambrosial locks.
“Jack, old fellow! You come like sunshine through a fog. I’ve been bothering about you all day. Have you been nabbed? Are the duns abroad? Has the sheriff invited you to a friendly and very confidential conversation? You haven’t been here for two days.”
“Yes, I have,” said Jack, “I was here last night, and waited till three, and then walked off to sleep on it. You’re up to some thing, yourself, old man, but look out. Take warning by me. Don’t plunge in too deep. For my part, I haven’t the heart to pursue the subject. I’ve got beyond the head-stone even. The river’s the place for me. But, Macrorie, promise me one thing.”
“Oh, of course — all right — go ahead.”
“Well, if I jump into the river, don’t let them drag for me. Let me calmly drift away, and be borne off into the Atlantic Ocean. I want oblivion. Hang headstones! Let Anderson slide.”
Saying this, Jack crammed some tobacco into his pipe, lighted it, flung himself into a chair, and began smoking most vigorously. I watched him for some time in silence. There was a dark cloud on his sunny brow; he looked woe-begone and dismal, and, though such expressions were altogether out of harmony with the style of his face, yet to a friendly eye they were sufficiently visible. I saw that some thing new had occurred. So I waited for a time, thinking that he would volunteer his confidence; but, as he did not, I thought I would ask for it.
“By Jove!” said I, at last. “Hang it, Jack, do you know, old man, you seem to be awfully cut up about some thing — hit hard — and all that sort of thing. What’s up? Any thing new? Out with it — clean breast, and all that. ’Pon my life, I never saw you so cut up before. What is it?”
Jack took his pipe from his mouth, rubbed his forehead violently, stared at me for a few moments, and then slowly ejaculated:
“There’s a beastly row — tremendous — no end — that’s what there is.”
“A row?”
“Yes — no end of a row.”
“Who? What? Which of them?”
“All of them. Yesterday, and today, and to be continued tomorrow. Such is life. Sic transit, et cetera. Good Lord! Macrorie, what’s a fellow to do but drown himself? Yes, my boy — oblivion! that’s what I want. And I’ll have it. This life isn’t the thing for me. I was never made to be badgered. The chief end of man is for other things than getting snubbed by woman. And I’m not going to stand it. Here, close by, is a convenient river. I’ll seek an acquaintance with its icy tide, rather than have another day like this.”
“But I’m all in the dark. Tell what it is that has happened.”
Jack inhaled a few more whiffs of the smoke that cheers but not inebriates, and then found voice to speak:
“You see it began yesterday. I started off at peace with the world, and went most dutifully to call on Miss Phillips. Well, I went in and found her as cool as an icicle. I didn’t know what was up, and proceeded to do the injured innocent. Whereupon she turned upon me, and gave it to me then and there, hot and heavy. I didn’t think it was in her. I really didn’t — by Jove! The way she gave it to me,” and Jack paused in wonder.
“What about? “said I.
“The widow!” groaned Jack.
“The widow?” I repeated.
“Yes — the widow.”
“But how did she hear about it so soon?”
“Oh, easy enough. It’s all over town now, you know. Her friends here heard of it, and some were incredulous, and others were indignant. At any rate, both classes rushed with delightful unanimity to inform her, so you may imagine the state of mind I found her in.
“You can easily imagine what she said. I don’t think much of your imagination, Macrorie, but in this case it don’t require a very vivid one. The worst of it is, she was quite right to feel indignant. The only thing about it all that gave me the smallest relief, was the fact that she didn’t do the pathetic. She didn’t shed a tear. She simply questioned me. She was as stiff as a ramrod, and as cold as a stone. There was no mercy in her, and no consideration for a fellow’s feelings. She succeeded in making out that I was the most contemptible fellow living.”
“And what did you say?”
“Say? What could I say? She forced me to own up about the widow. Hang it, you know I can’t lie. So, after trying to dodge her questions, I answered them. She wouldn’t let me dodge them. But there was one thing left. I swore to her, by all that was true, that I didn’t care a fig for the widow, that my engagement with her arose altogether through a mistake. She pressed me hard on this, and I had to tell this too.”
“What? Look here, Jack — you didn’t drag in Louie into your confounded scrape?”
“Do you think I’m such a villain as that?” said Jack, indignantly. “No — of course I didn’t. Louie — I’d die first. No. I told her some story about my mistaking her for a friend, whose name I didn’t mention. I told her that I took the widow’s hand by mistake — just in fun, you know — thinking it was my friend, and all that; and before I knew it the widow had nabbed me.”
“Well?”
“Well, she didn’t condescend to ask the name of my friend. She thought the widow was enough at a time, I suppose, and so she asked me about the state of my feelings toward her. And here I expressed myself frankly. I told her that my only desire was to get out of her clutches — that it was all a mistake, and that I was in an infernal scrape, and didn’t know how to get out of it.
“Such strong language as this mollified her a little, and she began to believe me. Yet she did not soften altogether. At last, I pitched into the widow hot and heavy. This restored her to her usual self. She forgave me altogether. She even said that she was sorry for me. She hinted, too, that if she ever saw the widow, she’d have it out with her.”
“Heaven forbid!” said I. “Keep them apart, Jack, if you can.”
Jack groaned.
“So it’s all right, is it? I congratulate you — as far as it’s worth congratulation, you know
. So you got out of it, did you? A ‘full, fresh, frank, free, formal, ample, exhaustive, and perfectly satisfactory explanation,’ hey? That’s the style of thing, is it?”
Jack gnashed his teeth.
“Come, now — old boy — no chaff. I’m beyond that. Can’t stand it. Fact is, you haven’t heard the whole story yet, and I don’t feel like telling the rest of it, if you interrupt a fellow with your confounded humbug.”
“Go ahead — don’t fear, Jack — I won’t chaff.”
Jack drew a long breath.
“Well, then — I took her out for a drive. We had a very good time, though both of us were a little preoccupied, and I thought she had altered awfully from what she used to be; and then, you know, after leaving her, I went to see the widow.”
“You didn’t tell her where you were going, of course?”
“No,” said Jack, with a sigh. “Well, you see, I went to the widow, and I found that she had heard about my calling on Miss Phillips, and driving out with her for a couple of hours, and I don’t know what else. She was calm, and quiet, and cool, and simply wanted to know what it all meant. Well, do you know that sort of coolness is the very thing that I can’t stand. If she’d raved at me, or scolded, or been passionate, or gone on in any kind of a way, I could have dealt with her; but with a person like that, who is so calm, and cool, and quiet, I haven’t the faintest idea how to act.
“I mumbled some thing or other about ‘old friendship’ — ‘stranger in a strange land’ — horrid rot — what an ass she must have thought me! — but that’s the way it was. She didn’t say any thing. She began to talk about some thing else in a conventional way — the weather, I think. I couldn’t do any thing. I made a vague attempt at friendly remonstrance with her about her coolness; but she didn’t notice it. She went on talking about the weather. She was convinced that it would snow. I, for my part, was convinced that there was going to be a storm — a hurricane — a tornado — any thing. But she only smiled at my vehemence, and finally I left, with a general idea that there was thunder in the air.
Lady of the Ice Page 14