The Complete Short Stories

Home > Other > The Complete Short Stories > Page 44
The Complete Short Stories Page 44

by Saki


  Teresa closed the discussion, having deftly conveyed the impression that she considered the mother of the gardener’s boy had shown a far more reasonable spirit than the parents of other elk-assaulted victims.

  “Teresa is devoid of feeling,” said Mrs. Yonelet afterwards to the vicar’s wife; “to sit there, talking of muffins, with an appalling tragedy only narrowly averted—”

  “Of course you know whom she really intends Bertie to marry?” asked the vicar’s wife; “I’ve noticed it for some time. The Bick-elbys’ German governess.”

  “A German governess! What an idea!” gasped Mrs. Yonelet.

  “She’s of quite good family, I believe,” said the vicar’s wife, “and not at all the mouse-in-the-background sort of person that governesses are usually supposed to be. In fact, next to Teresa, she’s about the most assertive and combative personality in the neighbourhood. She’s pointed out to my husband all sorts of errors in his sermons, and she gave Sir Laurence a public lecture on how he ought to handle the hounds. You know how sensitive Sir Laurence is about any criticism of his Mastership, and to have a governess laying down the law to him nearly drove him into a fit. She’s behaved like that to every one, except, of course, Teresa, and every one has been defensively rude to her in return. The Bickelbys are simply too afraid of her to get rid of her. Now isn’t that exactly the sort of woman whom Teresa would take a delight in installing as her successor? Imagine the discomfort and awkwardness in the country if we suddenly found that she was to be the future hostess at the Hall. Teresa’s only regret will be that she won’t be alive to see it.”

  “But,” objected Mrs. Yonelet, “surely Bertie hasn’t shown the least sign of being attracted in that quarter?”

  “Oh, she’s quite nice-looking in a way, and dresses well, and plays a good game of tennis. She often comes across the park with messages from the Bickelby mansion, and one of these days Bertie will rescue her from the elk, which has become almost a habit with him, and Teresa will say that Fate has consecrated them to one another. Bertie might not be disposed to pay much attention to the consecrations of Fate, but he would not dream of opposing his grandmother.”

  The vicar’s wife spoke with the quiet authority of one who has intuitive knowledge, and in her heart of hearts Mrs. Yonelet believed her.

  Six months later the elk had to be destroyed. In a fit of exceptional moroseness it had killed the Bickelbys’ German governess. It was an irony of its fate that it should achieve popularity in the last moments of its career; at any rate, it established the record of being the only living thing that had permanently thwarted Teresa Thropplestance’s plans.

  Dora Yonelet broke off her engagement with an Indian civilian, and married Bertie three months after his grandmother’s death—Teresa did not long survive the German governess fiasco. At Christmas time every year young Mrs. Thropplestance hangs an extra large festoon of evergreens on the elk horns that decorate the hall.

  “It was a fearsome beast,” she observes to Bertie, “but I always feel that it was instrumental in bringing us together.”

  Which, of course, was true.

  “DOWN PENS”

  “HAVE you written to thank the Froplinsons for what they sent us?” asked Egbert.

  “No,” said Janetta, with a note of tired defiance in her voice; “I’ve written eleven letters today expressing surprise and gratitude for sundry unmerited gifts, but I haven’t written to the Froplinsons.”

  “Some one will have to write to them,” said Egbert.

  “I don’t dispute the necessity, but I don’t think the some one should be me,” said Janetta. “I wouldn’t mind writing a letter of angry recrimination or heartless satire to some suitable recipient; in fact, I should rather enjoy it, but I’ve come to the end of my capacity for expressing servile amiability. Eleven letters today and nine yesterday, all couched in the same strain of ecstatic thankfulness: really, you can’t expect me to sit down to another. There is such a thing as writing oneself out”

  “I’ve written nearly as many,” said Egbert, “and I’ve had my usual business correspondence to get through too. Besides, I don’t know what it was that the Froplinsons sent us.”

  “A William the Conqueror calendar,” said Janetta, “with a quotation of one of his great thoughts for every day in the year.”

  “Impossible,” said Egbert; “he didn’t have three hundred and sixty-five thoughts in the whole of his life, or, if he did, he kept them to himself. He was a man of action, not of introspection.”

  “Well, it was William Wordsworth, then,” said Janetta; “I know William came into it somewhere.”

  “That sounds more probable,” said Egbert; “well, let’s collaborate on this letter of thanks and get it done. I’ll dictate, and you can scribble it down. ‘Dear Mrs. Froplinson—thank you and your husband so much for the very pretty calendar you sent us. It was very good of you to think of us.””

  “You can’t possibly say that,” said Janetta, laying down her pen.

  “It’s what I always do say, and what every one says to me,” protested Egbert.

  “We sent them something on the twenty-second,” said Janetta, “so they simply had to think of us. There was no getting away from it.”

  “What did we send them?” asked Egbert gloomily.

  “Bridge-markers,” said Janetta, “in a cardboard case, with some inanity about ‘digging for fortune with a royal spade’ emblazoned on the cover. The moment I saw it in the shop I said to myself ‘Froplinsons’ and to the attendant ‘How much?’ When he said ‘Ninepence,’ I gave him their address, jabbed our card in, paid tenpence or elevenpence to cover the postage, and thanked heaven. With less sincerity and infinitely more trouble they eventually thanked me.”

  “The Froplinsons don’t play bridge,” said Egbert.

  “One is not supposed to notice social deformities of that sort,” said Janetta; “it wouldn’t be polite. Besides, what trouble did they take to find out whether we read Wordsworth with gladness? For all they knew or cared we might be frantically embedded in the belief that all poetry begins and ends with John Masefield, and it might infuriate or depress us to have a daily sample of Words-worthian products flung at us.”

  “Well, let’s get on with the letter of thanks,” said Egbert.

  “Proceed,” said Janetta.

  “‘How clever of you to guess that Wordsworth is our favourite poet,’” dictated Egbert.

  Again Janetta laid down her pen.

  “Do you realize what that means?” she asked; “a Wordsworth booklet next Christmas, and another calendar the Christmas after, with the same problem of having to write suitable letters of thankfulness. No, the best thing to do is to drop all further allusion to the calendar and switch off on to some other topic.”

  “But what other topic?”

  “Oh, something like this: ‘What do you think of the New Year Honours List? A friend of ours made such a clever remark when he read it.’ Then you can stick in any remark that comes into your head; it needn’t be clever. The Froplinsons won’t know whether it is or isn’t.”

  “We don’t even know on which side they are in politics,” objected Egbert; “and anyhow you can’t suddenly dismiss the subject of the calendar. Surely there must be some intelligent remark that can be made about it.”

  “Well, we can’t think of one,” said Janetta wearily; “the fact is, we’ve both written ourselves out. Heavens! I’ve just remembered Mrs. Stephen Ludberry. I haven’t thanked her for what she sent.”

  “What did she send?”

  “I forget; I think it was a calendar.”

  There was a long silence, the forlorn silence of those who are bereft of hope and have almost ceased to care.

  Presently Egbert started from his seat with an air of resolution. The light of battle was in his eyes.

  “Let me come to the writing-table,” he exclaimed.

  “Gladly,” said Janetta. “Are you going to write to Mrs. Ludberry or the Froplinsons?”


  “To neither,” said Egbert, drawing a stack of notepaper towards him; “I’m going to write to the editor of every enlightened and influential newspaper in the Kingdom. I’m going to suggest that there should be a sort of epistolary Truce of God during the festivities of Christmas and New Year. From the twenty-fourth of December to the third or fourth of January it shall be considered an offence against good sense and good feeling to write or expect any letter or communication that does not deal with the necessary events of the moment. Answers to invitations, arrangements about trains, renewal of club subscriptions, and, of course, all the ordinary everyday affairs of business, sickness, engaging new cooks, and so forth, these will be dealt with in the usual manner as something inevitable, a legitimate part of our daily life. But all the devastating accretions of correspondence, incident to the festive season, these should be swept away to give the season a chance of being really festive, a time of untroubled, unpunctuated peace and good will.”

  “But you would have to make some acknowledgment of presents received,” objected Janetta; “otherwise people would never know whether they had arrived safely.”

  “Of course, I have thought of that,” said Egbert; “every present that was sent off would be accompanied by a ticket bearing the date of dispatch and the signature of the sender, and some conventional hieroglyphic to show that it was intended to be a Christmas or New Year gift; there would be a counterfoil with space for the recipient’s name and the date of arrival, and all you would have to do would be to sign and date the counterfoil, add a conventional hieroglyphic indicating heartfelt thanks and gratified surprise, put the thing into an envelope and post it.”

  “It sounds delightfully simple,” said Janetta wistfully, “but people would consider it too cut-and-dried, too perfunctory.”

  “It is not a bit more perfunctory than the present system,” said Egbert; “I have only the same conventional language of gratitude at my disposal with which to thank dear old Colonel Chuttle for his perfectly delicious Stilton, which we shall devour to the last morsel, and the froplinsons for their calendar, which we shall never look at. Colonel Chuttle knows that we are grateful for the Stilton, without having to be told so, and the Froplinsons know that we are bored with their calendar, whatever we may say to the contrary, just as we know that they are bored with the bridge-markers in spite of their written assurance that they thanked us for our charming little gift. What is more, the Colonel knows that even if we had taken a sudden aversion to Stilton or been forbidden it by the doctor, we should still have written a letter of hearty thanks around it. So you see the present system of acknowledgment is just as perfunctory and conventional as the counterfoil business would be, only ten times more tiresome and brain-racking.”

  “Your plan would certainly bring the ideal of a Happy Christmas a step nearer realization,” said Janetta.

  “There are exceptions, of course,” said Egbert, “people who really try to infuse a breath of reality into their letters of acknowledgment. Aunt Susan, for instance, who writes: ‘Thank you very much for the ham; not such a good flavour as the one you sent last year, which itself was not a particularly good one. Hams are not what they used to be.’ It would be a pity to be deprived of her Christmas comments, but that loss would be swallowed up in the general gain.”

  “Meanwhile,” said Janetta, “what am I to say to the Froplinsons?”

  THE NAME-DAY

  ADVENTURES, according to the proverb, are to the adventurous. Quite as often they are to the non-adventurous, to the retiring, to the constitutionally timid. John James Abbleway had been endowed by Nature with the sort of disposition that instinctively avoids Carlist intrigues, slum crusades, the tracking of wounded wild beasts, and the moving of hostile amendments at political meetings. If a mad dog or a Mad Mullah had come his way he would have surrendered the way without hesitation. At school he had unwillingly acquired a thorough knowledge of the German tongue out of deference to the plainly expressed wishes of a foreign-languages master, who, though he taught modern subjects, employed old-fashioned methods in driving his lessons home. It was this enforced familiarity with an important commercial language which thrust Abbleway in later years into strange lands where adventures were less easy to guard against than in the ordered atmosphere of an English country town. The firm that he worked for saw fit to send him one day on a prosaic business errand to the far city of Vienna, and, having sent him there, continued to keep him there, still engaged in humdrum affairs of commerce, but with the possibilities of romance and adventure, or even misadventure, jostling at his elbow. After two and a half years of exile, however, John James Abbleway had embarked on only one hazardous undertaking, and that was of a nature which would assuredly have overtaken him sooner or later if he had been leading a sheltered, stay-at-home existence at Dorking or Huntingdon. He fell placidly in love with a placidly lovable English girl, the sister of one of his commercial colleagues, who was improving her mind by a short trip to foreign parts, and in due course he was formally accepted as the young man she was engaged to. The further step by which she was to become Mrs. John Abbleway was to take place a twelvemonth hence in a town in the English midlands, by which time the firm that employed John James would have no further need for his presence in the Austrian capital.

  It was early in April, two months after the installation of Abbleway as the young man Miss Penning was engaged to, when he received a letter from her, written from Venice. She was still peregrinating under the wing of her brother, and as the latter’s business arrangements would take him across to Fiume for a day or two, she had conceived the idea that it would be rather jolly if John could obtain leave of absence and run down to the Adriatic coast to meet them. She had looked up the route on the map, and the journey did not appear likely to be expensive. Between the lines of her communication there lay a hint that if he really cared for her—

  Abbleway obtained leave of absence and added a journey to Fiume to his life’s adventures. He left Vienna on a cold, cheerless day. The flower shops were full of spring blooms, and the weekly organs of illustrated humour were full of spring topics, but the skies were heavy with clouds that looked like cotton-wool that has been kept over long in a shop window.

  “Snow comes,” said the train official to the station officials; and they agreed that snow was about to come. And it came, rapidly, plenteously. The train had not been more than an hour on its. journey when the cotton-wool clouds commenced to dissolve in a blinding downpour of snowflakes. The forest trees on either side of the line were speedily coated with a heavy white mantle, the telegraph wires became thick glistening ropes, the line itself was buried more and more completely under a carpeting of snow, through which the not very powerful engine ploughed its way with increasing difficulty. The Vienna-Fiume line is scarcely the best equipped of the Austrian State railways, and Abbleway began to have serious fears for a breakdown. The train had slowed down to a painful and precarious crawl and presently came to a halt at a spot where the drifting snow had accumulated in a formidable barrier. The engine made a special effort and broke through the obstruction, but in the course of another twenty minutes it was again held up. The process of breaking through was renewed and the train doggedly resumed its way, encountering and surmounting fresh hindrances at frequent intervals. After a standstill of unusually long duration in a particularly deep drift the compartment in which Abbleway was sitting gave a huge jerk and a lurch, and then seemed to remain stationary; it undoubtedly was not moving, and yet he could hear the puffing of the engine and the slow rumbling and jolting of wheels. The puffing and rumbling grew fainter, as though it were dying away through the agency of intervening distance. Abbleway suddenly gave vent to an exclamation of scandalized alarm, opened the window, and peered out into the snowstorm. The flakes perched on his eyelashes and blurred his vision, but he saw enough to help him to realize what had happened. The engine had made a mighty plunge through the drift and had gone merrily forward, lightened of the load of its rear carri
age, whose coupling had snapped under the strain. Abbleway was alone, or almost alone, with a derelict railway waggon, in the heart of some Styrian or Croatian forest. In the third-class compartment next to his own he remembered to have seen a peasant woman, who had entered the train at a small wayside station. “With the exception of that woman,” he exclaimed dramatically to himself, “the nearest living beings are probably a pack of wolves.”

  Before making his way to the third-class compartment to acquaint his fellow-traveller with the extent of the disaster Abbleway hurriedly pondered the question of the woman’s nationality. He had acquired a smattering of Slavonic tongues during his residence in Vienna, and felt competent to grapple with several racial possibilities.

  “If she is Croat or Serb or Bosniak I shall be able to make her understand,” he promised himself. “If she is Magyar, heaven help me! We shall have to converse entirely by signs.”

  He entered the carriage and made his momentous announcement in the best approach to Croat speech that he could achieve.

  “The train has broken away and left us!”

  The woman shook her head with a movement that might be intended to convey resignation to the will of heaven, but probably meant noncomprehension. Abbleway repeated his information with variations of Slavonic tongues and generous displays of pantomime.

  “Ah,” said the woman at last in German dialect, “the train has gone? We are left. Ah, so.”

  She seemed about as much interested as though Abbleway had told her the result of the municipal elections in Amsterdam.

 

‹ Prev