The New Annotated Frankenstein

Home > Literature > The New Annotated Frankenstein > Page 39
The New Annotated Frankenstein Page 39

by Mary Shelley


  Nothing could be more complete than the alteration that had taken place in my feelings since the night of the appearance of the daemon. I had before regarded my promise with a gloomy despair, as a thing that, with whatever consequences, must be fulfilled; but I now felt as if a film had been taken from before my eyes, and that I, for the first time, saw clearly. The idea of renewing my labours did not for one instant occur to me; the threat I had heard weighed on my thoughts, but I did not reflect that a voluntary act of mine could avert it. I had resolved in my own mind, that to create another like the fiend I had first made would be an act of the basest and most atrocious selfishness; and I banished from my mind every thought that could lead to a different conclusion.

  Between two and three in the morning the moon rose; and I then, putting my basket aboard a little skiff, sailed out about four miles from the shore. The scene was perfectly solitary: a few boats were returning towards land, but I sailed away from them. I felt as if I was about the commission of a dreadful crime, and avoided with shuddering anxiety any encounter with my fellow-creatures. At one time the moon, which had before been clear, was suddenly overspread by a thick cloud, and I took advantage of the moment of darkness, and cast my basket into the sea; I listened to the gurgling sound as it sunk, and then sailed away from the spot. The sky became clouded; but the air was pure, although chilled by the north-east breeze that was then rising. But it refreshed me, and filled me with such agreeable sensations, that I resolved to prolong my stay on the water, and fixing the rudder in a direct position, stretched myself at the bottom of the boat. Clouds hid the moon, every thing was obscure, and I heard only the sound of the boat, as its keel cut through the waves; the murmur lulled me, and in a short time I slept soundly.

  I do not know how long I remained in this situation, but when I awoke I found that the sun had already mounted considerably. The wind was high, and the waves continually threatened the safety of my little skiff. I found that the wind was north-east, and must have driven me far from the coast from which I had embarked. I endeavoured to change my course, but quickly found that if I again made the attempt the boat would be instantly filled with water. Thus situated, my only resource was to drive before the wind. I confess that I felt a few sensations of terror. I had no compass with me, and was so little10 acquainted with the geography of this part of the world that the sun was of little benefit to me. I might be driven into the wide Atlantic, and feel all the tortures of starvation, or be swallowed up in the immeasurable waters that roared and buffeted around me. I had already been out many hours, and felt the torment of a burning thirst, a prelude to my other sufferings. I looked on the heavens, which were covered by clouds that flew before the wind only to be replaced by others: I looked upon the sea, it was to be my grave. “Fiend,” I exclaimed, “your task is already fulfilled!” I thought of Elizabeth, of my father, and of Clerval; and sunk11 into a reverie, so despairing and frightful, that even now, when the scene is on the point of closing before me for ever,12 I shudder to reflect on it.

  Some hours passed thus; but by degrees, as the sun declined towards the horizon, the wind died away into a gentle breeze, and the sea became free from breakers. But these gave place to a heavy swell; I felt sick, and hardly able to hold the rudder, when suddenly I saw a line of high land towards the south.

  Almost spent, as I was, by fatigue, and the dreadful suspense I endured for several hours, this sudden certainty of life rushed like a flood of warm joy to my heart, and tears gushed from my eyes.13

  How mutable are our feelings, and how strange is that clinging love we have of life even in the excess of misery! I constructed another sail14 with a part of my dress, and eagerly steered my course towards the land. It had a wild and rocky appearance; but as I approached nearer, I easily perceived the traces of cultivation. I saw vessels near the shore, and found myself suddenly transported back to the neighbourhood of civilized man. I eagerly15 traced the windings of the land, and hailed a steeple which I at length saw issuing from behind a small promontory. As I was in a state of extreme debility, I resolved to sail directly towards the town as a place where I could most easily procure nourishment. Fortunately I had money with me. As I turned the promontory, I perceived a small neat town and a good harbour, which I entered, my heart bounding with joy at my unexpected escape.

  As I was occupied in fixing the boat and arranging the sails, several people crowded towards the spot. They seemed very much surprised at my appearance; but, instead of offering me any assistance, whispered together with gestures that at any other time might have produced in me a slight sensation of alarm. As it was, I merely remarked that they spoke English; and I therefore addressed them in that language: “My good friends,” said I, “will you be so kind as to tell me the name of this town, and inform me where I am?”

  “You will know that soon enough,” replied a man with a gruff 16 voice. “May be you are come to a place that will not prove much to your taste; but you will not be consulted as to your quarters, I promise you.”

  I was exceedingly surprised on receiving so rude an answer from a stranger; and I was also disconcerted on perceiving the frowning and angry countenances of his companions. “Why do you answer me so roughly?” I replied: “surely it is not the custom of Englishmen to receive strangers so inhospitably.”

  “I do not know,” said the man, “what the custom of the English may be; but it is the custom of the Irish to hate villains.”

  While this strange dialogue continued, I perceived the crowd rapidly increase. Their faces expressed a mixture of curiosity and anger, which annoyed, and in some degree alarmed me. I inquired the way to the inn; but no one replied. I then moved forward, and a murmuring sound arose from the crowd as they followed and surrounded me; when an ill-looking man approaching, tapped me on the shoulder, and said, “Come, Sir, you must follow me to Mr. Kirwin’s, to give an account of yourself.”

  “Who is Mr. Kirwin? Why am I to give an account of myself? Is not this a free country?”

  “Aye, Sir, free enough for honest folks. Mr. Kirwin is a magistrate;17 and you are to give an account of the death of a gentleman who was found murdered here last night.”

  This answer startled me; but I presently recovered myself. I was innocent; that could easily be proved: accordingly I followed my conductor in silence, and was led to one of the best houses in the town. I was ready to sink from fatigue and hunger; but, being surrounded by a crowd, I thought it politic to rouse all my strength, that no physical debility might be construed into apprehension or conscious guilt. Little did I then expect the calamity that was in a few moments to overwhelm me, and extinguish in horror and despair all fear of ignominy or death.

  I must pause here; for it requires all my fortitude to recall the memory of the frightful events which I am about to relate, in proper detail, to my recollection.

  1. Chapter 20 in the 1831 edition.

  2. That is, the autumn of 1793. As will be seen, it is now roughly August 1796.

  3. This is exactly what is depicted in the climax of James Whale’s Bride of Frankenstein (Universal, 1935).

  4. The sequence of events recounted makes little sense. The creature watched Victor destroy his intended mate, but rather than rushing in to attempt to halt the destruction or to confront Victor, he departs, paddles around in his boat for a few hours—doing what?—and then returns to accost Victor. Where could the creature have gone, and why?

  5. Victor’s narrative here is depicting a psychological landscape rather than an actual one: Recall that he selected a two-room hut for his laboratory and “apartment” and therefore could not have moved very far from his work.

  6. The word “weakness” is altered to “irresolution” and “resolution” is changed to “determination” in the 1831 edition.

  7. The warning is in all capitals in the 1831 edition.

  8. Confirming that Frankenstein destroyed the mate in approximately August or September 1797.

  9. This sentence and the next sentence
are replaced in the 1831 edition with the following:

  He said that he was wearing away his time fruitlessly where he was, that letters from the friends he had formed in London desired his return to complete the negotiation they had entered into for his Indian enterprise. He could not any longer delay his departure; but as his journey to London might be followed, even sooner than he now conjectured, by his longer voyage, he entreated me to bestow as much of my society on him as I could spare. He besought me, therefore, to leave my solitary isle, and to meet him at Perth, that we might proceed southwards together.

  Again, Clerval is depicted as a man of business rather than the adventurous soul he is in the 1818 edition.

  10. The word “little” is revised to “slenderly” in the 1831 edition.

  11. In place of the word “sunk,” the following is inserted in the 1831 edition: “—all left behind, on whom the monster might satisfy his sanguinary and merciless passions. This idea plunged me[.]”

  Victor finally realizes that he has carelessly exposed his family to danger.

  12. Death is not imminent but, instead, days away.

  13. Victor has been on the water from, say, 2:30 a.m. until near sunset, an interval of no more than seventeen hours, some of which was spent aimlessly drifting while he was asleep, presumably with the sail luffed so that he would avoid capsizing the skiff or being knocked overboard. Even with a “high” wind during the periods he attended to his skiff, it is not possible that he traveled more than two hundred miles; the average speed of a modern sailboat, rigged and steered by an experienced sailor, is five to 10 miles (8 to 16 km) per hour, and Victor was asleep for six to eight hours of his voyage.

  14. What happened to the first sail?

  15. The word “eagerly” is replaced with “carefully” in the 1831 edition.

  16. The voice is “hoarse,” not “gruff,” in the 1831 edition.

  17. A layperson appointed by the king to supervise the administration of justice and resolution of disputes, also known as “justice of the peace.” The position is not a professional one—that is, the appointee was not expected to be a full-time judge—and often was given as patronage to large landowners or other prominent individuals who had little or no legal training.

  CHAPTER IV.1

  I WAS SOON INTRODUCED into the presence of the magistrate, an old benevolent man, with calm and mild manners. He looked upon me, however, with some degree of severity; and then, turning towards my conductors, he asked who appeared as witnesses on this occasion.

  About half a dozen men came forward; and one being selected by the magistrate, he deposed, that he had been out fishing the night before with his son and brother-in-law, Daniel Nugent, when, about ten o’clock, they observed a strong northerly blast rising, and they accordingly put in for port. It was a very dark night, as the moon had not yet risen; they did not land at the harbour, but, as they had been accustomed, at a creek about two miles below. He walked on first, carrying a part of the fishing tackle, and his companions followed him at some distance. As he was proceeding along the sands, he struck his foot against something, and fell all his length on the ground. His companions came up to assist him; and, by the light of their lantern, they found that he had fallen on the body of a man, who was to all appearance dead. Their first supposition was, that it was the corpse of some person who had been drowned, and was thrown on shore by the waves; but, upon examination, they found that the clothes were not wet, and even that the body was not then cold. They instantly carried it to the cottage of an old woman near the spot, and endeavoured, but in vain, to restore it to life. He appeared to be a handsome young man, about five and twenty years of age. He had apparently been strangled; for there was no sign of any violence, except the black mark of fingers on his neck.2

  The first part of this deposition did not in the least interest me; but when the mark of the fingers was mentioned, I remembered the murder of my brother, and felt myself extremely agitated; my limbs trembled, and a mist came over my eyes, which obliged me to lean on a chair for support. The magistrate observed me with a keen eye, and of course drew an unfavourable augury from my manner.

  The son confirmed his father’s account: but when Daniel Nugent was called, he swore positively that, just before the fall of his companion, he saw a boat, with a single man in it, at a short distance from the shore; and, as far as he could judge by the light of a few stars, it was the same boat in which I had just landed.

  A woman deposed, that she lived near the beach, and was standing at the door of her cottage, waiting for the return of the fishermen, about an hour before she heard of the discovery of the body, when she saw a boat, with only one man in it, push off from that part of the shore where the corpse was afterwards found.

  Another woman confirmed the account of the fishermen having brought the body into her house; it was not cold. They put it into a bed, and rubbed it; and Daniel went to the town for an apothecary, but life was quite gone.

  Several other men were examined concerning my landing; and they agreed, that, with the strong north wind that had arisen during the night, it was very probable that I had beaten about for many hours, and had been obliged to return nearly to the same spot from which I had departed. Besides, they observed that it appeared that I had brought the body from another place, and it was likely, that as I did not appear to know the shore, I might have put into the harbour ignorant of the distance of the town of from the place where I had deposited the corpse.

  Mr. Kirwin, on hearing this evidence, desired that I should be taken into the room where the body lay for interment that it might be observed what effect the sight of it would produce upon me. This idea was probably suggested by the extreme agitation I had exhibited when the mode of the murder had been described. I was accordingly conducted, by the magistrate and several other persons, to the inn. I could not help being struck by the strange coincidences that had taken place during this eventful night; but, knowing that I had been conversing with several persons in the island I had inhabited about the time that the body had been found, I was perfectly tranquil as to the consequences of the affair.

  I entered the room where the corpse lay, and was led up to the coffin. How can I describe my sensations on beholding it? I feel yet parched with horror, nor can I reflect on that terrible moment without shuddering and agony,3 that faintly reminds me of the anguish of the recognition. The trial, the presence of the magistrate and witnesses, passed like a dream from my memory, when I saw the lifeless form of Henry Clerval stretched before me. I gasped for breath; and, throwing myself on the body, I exclaimed, “Have my murderous machinations deprived you also, my dearest Henry, of life? Two I have already destroyed; other victims await their destiny: but you, Clerval, my friend, my benefactor”—

  The human frame could no longer support the agonizing suffering4 that I endured, and I was carried out of the room in strong convulsions.

  A fever succeeded to this. I lay for two months on the point of death:5 my ravings, as I afterwards heard, were frightful; I called myself the murderer of William, of Justine, and of Clerval. Sometimes I entreated my attendants to assist me in the destruction of the fiend by whom I was tormented; and, at others, I felt the fingers of the monster already grasping my neck, and screamed aloud with agony and terror. Fortunately, as I spoke my native language,6 Mr. Kirwin alone understood me; but my gestures and bitter cries were sufficient to affright the other witnesses.

  Why did I not die? More miserable than man ever was before, why did I not sink into forgetfulness and rest? Death snatches away many blooming children, the only hopes of their doating parents: how many brides and youthful lovers have been one day in the bloom of health and hope, and the next a prey for worms and the decay of the tomb! Of what materials was I made, that I could thus resist so many shocks, which, like the turning of the wheel,7 continually renewed the torture.

  But I was doomed to live; and, in two months, found myself as awaking from a dream, in a prison, stretched on a wretched be
d, surrounded by gaolers, turnkeys, bolts, and all the miserable apparatus of a dungeon. It was morning, I remember, when I thus awoke to understanding: I had forgotten the particulars of what had happened, and only felt as if some great misfortune had suddenly overwhelmed me; but when I looked around, and saw the barred windows, and the squalidness of the room in which I was, all flashed across my memory, and I groaned bitterly.

  This sound disturbed an old woman who was sleeping in a chair beside me. She was a hired nurse, the wife of one of the turnkeys, and her countenance expressed all those bad qualities which often characterize that class. The lines of her face were hard and rude, like that of persons accustomed to see without sympathizing in sights of misery. Her tone expressed her entire indifference; she addressed me in English, and the voice struck me as one that I had heard during my sufferings:

  “Are you better now, Sir?” said she.

  I replied in the same language, with a feeble voice, “I believe I am; but if it be all true, if indeed I did not dream, I am sorry that I am still alive to feel this misery and horror.”

  “For that matter,” replied the old woman, “if you mean about the gentleman you murdered, I believe that it were better for you if you were dead, for I fancy it will go hard with you; but you will be hung when the next sessions8 come on. However, that’s none of my business, I am sent to nurse you, and get you well; I do my duty with a safe conscience, it were well if every body did the same.”

 

‹ Prev