The Mahabharata

Home > Other > The Mahabharata > Page 54
The Mahabharata Page 54

by Bibek Debroy


  Chapter 1688(7)

  ‘Yudhishthira said, “O bull among the Bharata lineage! O best among the great ones! I wish to ask you about all the fruits of auspicious deeds. Tell me.”

  ‘Bhishma replied, “O Yudhishthira! Listen to this secret of the rishis, about the ends that they obtain and the ends that they desire after death. Whatever are the deeds performed in these bodies, the proportionate fruits are reaped in similar bodies. Whatever is the state in which one performs good deeds or evil deeds, from one birth to another, the fruits are enjoyed in a similar state. Deeds that are performed with the five senses are never destroyed. As a sixth, the atman always remains as a witness. A sacrifice must be performed by honouring with the five dakshinas—by giving one’s eyes,50 by giving one’s mind, by giving one’s words and by giving one’s devotions.51 If one cheerfully gives to an exhausted traveller, even if one has never seen him before, one obtains great and auspicious merits. If one lies down on the bare ground, one obtains houses and beds.52 If one wears rags and barks, one obtains garments and ornaments. A person who is a store of austerities and immerses himself in yoga obtains mounts and vehicles. A king who lies down alongside a fire is said to obtain manliness. A person who refrains from tasty food obtains good fortune. A person who refrains from flesh obtains animals and sons. A person who hangs, with his head downwards, lives in the water, or always sleeps alone,53 obtains the desired objective. If a person honours a guest and gives him water to wash the feet, a seat, a lamp, food and refuge, it is as if he has performed a sacrifice with the five kinds of dakshinas. If a person sits on a seat meant for heroes, lies down on a bed meant for heroes and frequents the places meant for heroes,54 he obtains the eternal worlds where all the objects of desire are available. O lord of the earth! Riches are obtained by making gifts. Silence leads to others being obedient. Objects of pleasure are obtained through austerities. A long life is obtained through brahmacharya. Beauty, prosperity and lack of disease are the fruits obtained through non-violence. A person who eats fruits and roots obtains a kingdom. A person who eats leaves obtains heaven. If a person fasts, there is happiness everywhere in the kingdom. Heaven is obtained through truth, an excellent lineage is obtained by being consecrated for a sacrifice. Through subsisting only on vegetables, cattle are obtained. Those who desire to go to heaven should subsist on grass. If one bathes thrice after intercourse with one’s wife and inhales air, one obtains the fruits of a sacrifice. A person who only subsists on water is like a cleansed brahmana who always tends to the fire. A desert-like penance55 ensures a kingdom and indestructible residence in the vault of heaven. O king! If a person consecrates himself in a sacrifice that involves fasting and performs this for twelve years, he obtains a region that is better than the one meant for heroes. If one studies all the Vedas, one is instantly freed from all misery. If one follows dharma in one’s mind, one obtains the world of heaven. Evil intentions are extremely difficult to conquer. They are not destroyed, even when the body ages. They are like a disease that causes loss of life. If one can discard this thirst, one obtains happiness. A calf is able to identify its mother even among one thousand cows. In that way, earlier deeds always follow the doer. When the time arrives, flowers and fruits develop. So it is with deeds that have been performed earlier. When the body ages, the hair also ages. When the body ages, the teeth age. The eyes and ears also age. However, thirst is not destroyed. When the father is pleased, Prajapati is pleased. When the mother is pleased, it is as if the earth is worshipped. When the preceptor is pleased, it is as if Brahma is worshipped. When these three are respected, all kinds of dharma are respected. When they are disrespected, all rites are fruitless.”’

  Vaishampayana said, ‘On hearing Bhishma’s words, the bulls among the Kurus were astounded. Their minds became cheerful and they were delighted. Mantras are futile without sacrifices. Soma is futile unless it is rendered as an offering. A fire without oblations is futile. In that way, without studying, everything is futile. O lord! I have told you what the rishis said about the fruits of good and bad deeds. What else do you wish to hear?’

  Chapter 1689(8)

  ‘Yudhishthira asked, “O descendant of the Bharata lineage! Who should be worshipped? Whom should one bow down to? Whom do you bow down before? O king! Tell me everything about the ones you like. When you confront a hardship, what excellent things does your mind turn towards? Amidst everything in the world of men, and in the next world, what is most beneficial?”

  ‘Bhishma replied, “I like brahmanas for whom the brahman represents supreme wealth and who have themselves determined that austerities and careful studying constitute heaven. I like those who bear the burden of the aged, the young and fathers and grandfathers, without suffering from this. There are virtuous ones who are learned, humble, self-controlled, mild in speech, full of knowledge and good conduct and always knowledgable about the brahman. When they speak in an assembly, they are like flocks of swans.56 Their words are beautiful and auspicious in form, like the rumblings of celestial clouds. O Yudhishthira! When they are heard, their words are pronounced well. Their words are heard by kings, for happiness in this world and in the next. They are always honoured by those who hear them in assemblies. They are accomplished with the qualities of vijnana. I like them. O king! O Yudhishthira! There are those who always give and try to satisfy brahmanas who are extremely polished and auspicious, possessing the qualities. I like them. It is easy to fight in a battle. But it is not easy to give, without a sense of malice. O Yudhishthira! In this world, there are hundreds of brave and valiant people. Among all those numbers, those who are brave in giving are superior. I would have regarded myself as fortunate had I been an ordinary and amiable brahmana, not to speak of one born in a noble lineage, devoted to austerities and learning and knowledgable about the progress of dharma. O descendant of the Pandu lineage! In this world, there is nothing that is dearer to me than you. O bull among the Bharata lineage! However, brahmanas are dearer to me than you. O extender of the Kuru lineage! Since brahmanas are dearer to me than you, through that truth, I will go to the world where Shantanu has gone. However, my father is not dearer to me than brahmanas. Nor is this true of my father’s father, or other well-wishers. There is nothing that I desire from brahmanas, small or large, though I am known as a performer of virtuous deeds.57 O scorcher of enemies! In deeds, thoughts and words, I have done good to brahmanas. That is the reason I am not tormented now.58 I am content that I am referred to as one who is devoted to brahmanas. It is said that they are supremely sacred among all those who are sacred. Since I have followed brahmanas, I see many pure and auspicious worlds. O son! In a short while, those are the regions I will go to. O Yudhishthira! In this world, the dharma for women is to be devoted to their husbands. They are like gods. Like that, other than brahmanas, there is no other destination for kshatriyas. If a kshatriya is one hundred years old and a brahmana is ten years old, know that in deciding who is a father and who is a son, it is the brahmana who will be regarded as the father. In the absence of her husband, a woman accepts her husband’s younger brother as her husband. In that way, in the absence of brahmanas, the earth made kshatriyas her lord. O supreme among the Kuru lineage! Like the fire, brahmanas must be worshipped. They must be protected like a son and revered like a father. They are upright and virtuous. They are truthful and good in conduct. They are engaged in the welfare of all beings. They must always be honoured. When brahmanas are enraged, they are like venomous serpents. Their energy and austerities can always cause fright. Therefore, one must avoid their energy and their austerities. If they are unleashed, both can swiftly lead to fear. O great king! The wrath of an ascetic brahmana can kill. If either is released against a brahmana who has conquered anger, both are extinguished. But though extinguished, one is not entirely extinguished.59 With a staff in his hand, a herdsman is always engaged in protecting the herd. Similarly, kshatriyas must always protect brahmanas and the brahman. They must protect brahmanas, who possess the energy of the brahman, lik
e a father protects his son, and must look towards their houses, so that they have a means of sustenance.”’

  Chapter 1690(9)

  ‘Yudhishthira asked, “O grandfather! O immensely wise one! There may be people who have promised things to brahmanas, but because of confusion, they do not subsequently give these. What happens to them? O supreme among those who uphold dharma! Tell me about this kind of dharma. What happens to the evil-minded men who do not give, despite having promised to?”

  ‘Bhishma replied, “There may be a person who has promised to give a little or a lot, but does not give according to that promise. All his hopes are destroyed, like an impotent person trying to get offspring. O descendant of the Bharata lineage! Whatever good deeds he has performed between the night of his birth and the night of his death and all the oblations that he has offered are destroyed. People who are learned about the sacred texts of dharma have a saying about this. O best among the Bharata lineage! Using their supreme intelligence, they have spoken about this. People who are learned about the sacred texts of dharma cite an example, about being freed if one gives away one thousand horses with black ears.60 O descendant of the Bharata lineage! In this connection, an ancient history is recounted, about a conversation between a jackal and a monkey. O scorcher of enemies! When they were humans, they used to be friends. They were subsequently born in the wombs of a she-jackal and a she-monkey. The monkey saw the jackal feeding off a corpse in the midst of a cremation ground. Remembering its earlier life, it asked, ‘What wicked and extremely terrible deed did you perform earlier? Why are you in this cremation ground, feeding off vile and putrid carcasses?’ Thus addressed by the monkey, the jackal replied, ‘O monkey! I promised a brahmana something, but committed the injury of not giving it. Because of that sin, I have been born in this species. That is the reason, when I am hungry, I have to eat this kind of food.’ O king! Earlier, I heard this spoken about, in connection with brahmanas.61 The one who knows about dharma62 recounted this ancient and auspicious story. O lord of the earth! O Pandava! I heard this again, when Krishna related accounts about brahmanas earlier.63 This is the reason there is the perennial instruction. If one has promised to give something to a brahmana, one must always give it. One must not bring about one’s destruction through brahmanas.64 O lord of the earth! It has been said that if a brahmana’s hopes have earlier been raised, this is like a blazing fire into which kindling has been offered. O king! If the hopes have been raised and he glances at anything angrily, he will burn everything down, like dead wood being consumed by a fire. O descendant of the Bharata lineage! If he resides in the kingdom, he must be rendered affectionate and satisfied, honoured with words. Then sons, grandsons, animals, relatives and stores in the city and the countryside will be nurtured with peace and benefit. The supreme energy of brahmanas can be seen, like the sun with the thousand rays shining down on the surface of the earth. O Yudhishthira! O supreme among the Bharata lineage! Therefore, if one has promised something and desires a good birth in the next life, one must always give it. It is certain that one is capable of obtaining supreme heaven by giving to brahmanas. This is the greatest rite and the best of gifts. Know that such donations to brahmanas are gifts that keep the gods and the ancestors alive. O best among the Bharata lineage! Brahmanas are said to be like a great tirtha. There is no time of the day when one should not honour a brahmana who has arrived.”’

  Chapter 1691(10)

 

‹ Prev