The Mahabharata

Home > Other > The Mahabharata > Page 70
The Mahabharata Page 70

by Bibek Debroy


  ‘Yudhishthira asked, “Some say that the son is kshetraja. Others say that he is shukraja.1325 Are both of these the same? Whom does the son belong to? O grandfather! Tell me this.”

  ‘Bhishma replied, “The son is said to be both shukraja1326 and kshetraja. Listen to me. The sole exception to this principle is adhyuda.”1327

  ‘Yudhishthira asked, “We know that the son is shukraja. How can the son become kshetraja? We know about the one called adhyuda. However, in a violation of an agreement, why does the father abandon him?”

  ‘Bhishma replied, “He may have obtained another son, or there may be some other reason. In any event, ownership does not come from the seed, but from the field. O lord of the earth! The field is the proof. When a person desires to marry for the sake of a son and has a son, that son is his own. O bull among the Bharata lineage! But in other cases,1328 the son is said to be kshetraja. The son cannot conceal his biological traits. They can be discerned.1329 The son is sometimes known as the son of the father who has given him birth, or the one who has reared him. O Yudhishthira! Therefore, neither the seed, nor the field, is the complete proof.”

  ‘Yudhishthira asked, “When is a son regarded as that of the biological father and when is he regarded as the son of the one who has reared him? O descendant of the Bharata lineage! When is the seed, or the field, taken to be the proof?”

  ‘Bhishma replied, “A son may be found abandoned on the road by the mother and the father. Unable to find the mother and the father, someone may rear him. In this case, since he is no one’s son, he becomes the son of the person who has reared him. Just as a son obtains the varna of the person who has given him birth, this son obtains the varna of the person who has reared him.”

  ‘Yudhishthira asked, “How are the sacraments1330 of such a person performed? Who undertakes them? What kind of girl should he be married to? O grandfather! Tell me this.”

  ‘Bhishma replied, “The person who rears him should himself perform the sacraments. Having been abandoned by the mother and the father, it is his varna that the son has adopted. O undecaying one! The sacraments should be performed in accordance with the foster-father’s gotra and varna. O Yudhishthira! The maiden bestowed on him should thus be of the same varna. Such sacraments are performed without knowing the biological mother’s gotra and varna. Kanina and adhyuda are known to be tainted sons. Despite this, it has been determined that sacraments should be performed for them. Brahmanas and others should use the same kinds of sacraments for kshetrajas, apasadas and adhyudas as they would for themselves. The sacred texts of dharma have determined injunctions for the different varnas. I have recounted all of this. What else do you wish to hear?”’

  Chapter 1731(50)

  ‘Yudhishthira asked, “O grandfather! What kind of affection results from seeing someone or dwelling together? What is the great fortune that is associated with cattle? O grandfather! Tell me this.”

  ‘Bhishma replied, “O immensely radiant one! I will tell you an ancient account, about a conversation between Nahusha and maharshi Chyavana. O bull among the Bharata lineage! In ancient times, maharshi Chyavana, from the Bhargava lineage, decided to observe an extremely great vow, characterized by residing in water. He destroyed his pride, anger, joy and sorrow. Firm in his vows, the sage dwelt in water for twelve years. He offered all the creatures there great and auspicious reassurances. To the creatures who lived in the water, the lord was like cool rays. He purified himself and was like a pillar. He bowed down before the gods. He entered the water at the confluence of the Ganga and the Yamuna. The currents of the Ganga and the Yamuna flowed with a loud and terrible roar. The force was as swift as that of the wind, but he received all this on his head. The Ganga and the Yamuna, and the other rivers that followed and flowed into them, passed by the rishi and did not cause him any affliction. The great sage was like a piece of wood and happily slept inside the water. O bull among the Bharata lineage! Sometimes, the intelligent one stood upright. The creatures that lived in the water thought that he was agreeable to look at. Cheerful in their minds, the fish sniffed at him. Thus, a long period of time elapsed. O immensely radiant one! On one occasion, some fishermen arrived at the spot, with fishing nets in their hands. Those many nishadas had made up their minds to catch fish. They were brave, strong and broad and were not scared of the water. They arrived at that spot, determined to cast their nets. O lord of men! O supreme among the Bharata lineage! They tied all their nets together and readied themselves to catch fish in the water. Desiring to catch fish, those kaivartas1331 arrived at the banks of the Ganga and the Yamuna and covered a part of the water with nets that were joined together. These nets were made of new strands and covered a large space. They cast this large net at an appropriate place in the water. With great force, all of them then began to draw the net in from every side. They were cheerful and without fear and listened to each other. Many fish and other aquatic creatures got enmeshed. Chyavana, descendant of the Bhrigu lineage, was surrounded by the fish. O great king! As they dragged in the net, as they wished, he too got enmeshed. His limbs were covered with moss. His beard and matted hair were tawny. Large numbers of conch shells and other kinds of shells had attached themselves to his body and made it multicoloured. As they dragged in the net, they saw the one who was accomplished in the Vedas. All those lower classes joined their hands in salutation, bowed their heads and prostrated themselves on the ground. When the net had been dragged in, the fish were distressed at having been brought in contact with the ground. They were terrified and lamented. The sage saw the carnage that had been done to the fish. He was overcome by compassion and sighed repeatedly.

  ‘“The nishadas said, ‘In our ignorance, we have committed this sin.1332 Show us your favours. O great king!1333 What can we do to please you? Tell us.’”

  ‘Bhishma continued, “Chyavana was thus addressed in the midst of the fish and spoke these words. ‘Listen with single-minded attention to my supreme desire now. Whether I have to give up my life, or whether I am sold, I wish to remain with the fish now. I have dwelt with them for a long time and cannot abandon them now.’

  Having been thus addressed, the nishadas trembled in great fear. All their faces were distressed and they went and told Nahusha what had happened.”’

  Chapter 1732(51)

  ‘Bhishma said, “Hearing this, with his advisers and his priest, Nahusha swiftly arrived at the spot where Chyavana was. As is proper, the king purified himself, joined his hands in salutation and presented himself before the great-souled Chyavana. O lord of the earth! The king’s priest worshipped the one who was truthful in his vows, immensely fortunate and the equal of a god.

  ‘“Nahusha said, ‘You should tell me in detail what agreeable task I can perform for you. O illustrious one! I will do everything for you, even if it is something that is extremely difficult to accomplish.’

  ‘“Chyavana replied, ‘These kaivartas earn a living through fish and have made great efforts. Pay them a price for selling me and the fish.’

  ‘“Nahusha said, ‘Let the priest give one thousand coins to the nishadas as a price for purchasing such an illustrious one as the descendant of the Bhrigu lineage.’

  ‘“Chyavana replied, ‘O king! I am worth more than one thousand coins. What do you think? Use your own intelligence to determine the appropriate price that should be given.’

  ‘“Nahusha said, ‘Let one hundred thousand coins quickly be given to the nishadas. Perhaps that is the appropriate price for you. What do you think?’

  ‘“Chyavana replied, ‘O bull among kings! I should not be purchased with one hundred thousand coins. Give an appropriate price. Think. Consult your ministers and decide.’

  ‘“Nahusha said, ‘Let the priest give one crore coins to the nishadas. If you do not agree to this, let more be given to them.’

  ‘“Chyavana replied, ‘O king! O immensely radiant one! I do not deserve to be purchased with one crore coins, or even more. Give an appropriate price. Think. Consul
t with the brahmanas and decide.’

  ‘“Nahusha said, ‘Let one half of my kingdom, or all of it, be given to the nishadas. I think that this should be a right price. O brahmana! Do you think differently?’

  ‘“Chyavana replied, ‘O king! I do not deserve to be purchased with one half of the kingdom, or with all of it. Give an appropriate price. Think. Consult with the rishis and decide.’”

  ‘Bhishma continued, “Hearing the maharshi’s words, Nahusha was afflicted by grief. He began to think, consulting his ministers and his priest. At that time, a forest dweller who survived on roots and fruits arrived before Nahusha. He was a sage, but had been born from a cow. The supreme among brahmanas addressed the king. ‘I will ensure that the brahmana is satisfied. I do not utter a lie, even in jest. How can it be otherwise? Without any doubts, you should do exactly what I tell you.’

  ‘“Nahusha said, ‘O illustrious one! Tell me a price that is appropriate for the maharshi descended from the Bhrigu lineage. Save me, my kingdom and my lineage. If the illustrious one is angry, he can destroy the three worlds, not to speak of someone like me, who is devoid of austerities and only possesses the valour of his arms. With my advisers and my officiating priest, I have now been submerged in fathomless waters. O maharshi! Become my boat and determine the price.’”

  ‘Bhishma continued, “Hearing Nahusha’s words, the powerful one who had been born from a cow spoke, thereby delighting all the advisers and the king. ‘O great king! Brahmanas are supreme among varnas and there can be no price for them. O lord of the earth! However, cows are also priceless. Suggest a cow as a price.’ O king! Hearing the maharshi’s words, Nahusha, and his advisers and his priest, were filled with great delight. They went to Chyavana, the descendant of the Bhrigu lineage, who was devoted to his vows. Wishing to satisfy him, the king spoke these words. ‘Arise. O brahmana rishi! Get up. O Bhargava! I have purchased you with a cow. O supreme among those who uphold dharma! I think that this is your price.’

  ‘“Chyavana replied, ‘O Indra among kings! I am getting up. O unblemished one! You have indeed purchased me properly. O one without decay! I do not see any riches that are equal to a cow. O king! O brave one! Talking about, hearing about, giving and seeing cattle is praised. This is auspicious and cleanses all sins. Cows are always the foundation of prosperity. There are no sins in cattle. Cows are like food and represent the supreme oblation that can be offered to gods. Cows are always established in sounds of “svaha” and “vashatkara”. Cows are the ones who convey sacrifices. They are the mouth of a sacrifice. The undecaying and divine milk is borne by them and flows from them. It is like amrita. They are stores of amrita and are honoured by all the worlds. In energy and form, cows are like a fire on earth. Cows represent great energy and bring happiness to beings. When they are in a cow pen and can breathe without fear, that country is resplendent and sins are not attracted to it. Cows represent the ladder to heaven. Cows are worshipped in heaven. Cows are like goddesses that yield every object of desire. It is said that there is nothing superior to a cow. O bull among kings! I have thus recounted the greatness of cattle. I can only state some of the qualities and am not capable of repeating them in their entirety.’

  ‘“The nishadas said, ‘O sage! You have seen us and have spoken to us. O lord! The virtuous say that seven steps taken together lead to friendship. Show us your favours. The fire consumes all the oblations that are offered into it. O one with dharma in one’s soul! In that way, you are a man who is as powerful as the fire. O learned one! We are bowing down before you. Show us your favours. To show us your grace, take this cow back from us.’

  ‘“Chyavana replied, ‘The sight of a sage is like virulent poison and can burn down a niggardly person from his roots, just as a fire consumes dead wood. O kaivartas! I have accepted the cow. You have been freed from all sin. Swiftly go to heaven, with all the fish that have been caught in the net.’”

  ‘Bhishma continued, “Because of the favours of the maharshi with the cleansed soul and because of his words, the nishadas and the fish went to heaven. O bull among the Bharata lineage! On seeing the fishermen ascend to heaven with the fish, King Nahusha was amazed. The sage born from the cow and Chyavana, extender of the Bhrigu lineage, delighted the king by giving him comparable boons, until he said enough. O supreme among the Bharata lineage! The immensely valorous King Nahusha, lord of the earth, was supremely delighted. The king was Indra’s equal and following dharma, received these. In great joy, he honoured the rishis back. Having completed his vow, Chyavana returned to his hermitage. The immensely energetic sage, descended from a cow, also returned to his hermitage. O lord of men! With the fish, the nishadas went to heaven. Having received the boons, Nahusha went to his own city. O son! O Yudhishthira! I have thus told you what you had asked me about, the affection that results from sight and from dwelling together. It is also the determination of dharma that cows are extremely fortunate. O brave one! What will I speak about next? What does your heart want to know?”’

  Chapter 1733(52)

  ‘Yudhishthira said, “O immensely wise one! I have a doubt that is as large as the great ocean. Listen. O mighty-armed one! Having heard, you should explain this to me. O lord! I have a great curiosity about Jamadagni’s son, Rama, foremost among the upholders of dharma. You should explain this to me. How was Rama, with truth as his valour, born? Despite being born in a lineage of brahmana rishis, how did he come to practise the dharma of kshatriyas? O king! The entire world also recounts the story of Koushika. Despite being born in a lineage of kshatriyas, how did he become a brahmana? O tiger among men! The power of those two extremely great-souled ones, Rama and Vishvamitra, was exceedingly great. What sins skipped their sons and afflicted their grandsons? How did that happen? You should explain this to me.”

  ‘Bhishma replied, “O descendant of the Bharata lineage! In this connection, the ancient history of a conversation between Chyavana and Kushika is recounted. Bhargava Chyavana, immensely intelligent and a bull among sages, foresaw in advance a sin that would descend on his own lineage. He mentally thought about all its good and bad aspects, its strength and weaknesses. The store of austerities desired to burn down the entire Kushika lineage.1334 Chyavana went to Kushika and spoke these words to him. ‘O unblemished one! I desire to dwell with you for some time.’

  ‘“Kushika said, ‘O illustrious one! The learned ones have held that the act of dwelling together is a dharma that should be practised only when a daughter has been given away in marriage. That is what learned people have always said. O store of austerities! Otherwise, the door to dharma will be barred. However, with your permission, I should do what you have asked me to.’”

  ‘Bhishma continued, “Kushika instructed that a seat should be offered to the great sage, Chyavana. With his wife, he went and stood before the sage. The king took a vessel and offered him water to wash his feet. The great-souled one ensured that all the rites were observed. Following the prescribed rites, the king offered Chyavana madhuparka. He anxiously waited for the great-souled one, rigid in his vows, to accept this. Having shown the brahmana honour in this way, he spoke these words. ‘O illustrious one! We are waiting for your instructions. What should we do for you? O one who is rigid in vows! Is it the kingdom, riches, cattle or objects given in sacrifices? Tell us. I will give you everything. This house, this kingdom and this seat of dharma are yours. You are the king of everything, with the servants. Rule everything. I am also dependent on you.’ Having been thus addressed by Kushika in these words, Bhargava Chyavana was filled with great joy. He replied, ‘O king! I do not desire the kingdom, riches, women, cattle, the country, or objects offered at sacrifices. If it pleases both of you, I desire to observe a vow. While I am observing it, you should tend to me, without any doubts.’ Thus addressed, the couple was delighted. O descendant of the Bharata lineage! They told the rishi that it would be that way. Cheerfully, the king led him to an excellent part of the palace, to a beautiful apartment and showed it to him. ‘O illustr
ious one! This is your bed. Live here, as you please. O store of austerities! We should do our best to please you.’ While they were conversing in this way, the sun set and the rishi instructed that food and drink should be brought. King Kushika bowed down and asked, ‘What kind of food do you desire? What will I present before you?’ O descendant of the Bharata lineage! Filled with great delight, he told the king, ‘Offer me appropriate food that is ready.’ Hearing these words, the king honoured him and agreed. The lord of men offered him appropriate food. Having eaten, the illustrious one, knowledgable about dharma, told the couple, ‘O lord! I wish to sleep now. Sleep is getting in the way.’ The illustrious one, supreme among rishis, went to his bedchamber. The king and the queen also entered and waited. Bhargava said, ‘Do not wake me up while I am asleep. Remain awake and press my feet throughout the night.’ Kushika knew about dharma. Without doubting this, he agreed. Without waking him, they waited for night to be over. As they had been instructed by the maharshi, they tended to him in an excellent way. O great king! The couple tried its best to do this. As he had told the king, the illustrious brahmana slept. He did not turn in his sleep and slept for twenty-one days. O descendant of the Kuru lineage! The king and his wife remained without food. They cheerfully remained engaged in tending to him and serving him. Eventually, Bhargava, the store of austerities, himself awoke. Without saying anything to them, the great ascetic left the house. The two of them were hungry and overcome with exhaustion. Husband and wife followed him. But the best among sages did not even glance at them. While they looked on, the extender of the Bhargava lineage vanished. O Indra among kings! At this, the king fell down on the ground. However, the immensely radiant one arose in a short while. With his queen, he made great efforts to again search for him everywhere.”’

 

‹ Prev