America and Americans and Selected Nonfiction

Home > Literature > America and Americans and Selected Nonfiction > Page 29
America and Americans and Selected Nonfiction Page 29

by John Steinbeck


  How seldom do our most carefully considered plans materialize! I had thought to make all Paris my field. I should have known better. Here, as in New York, my district has become my city. I visit other districts but the place where I buy bread and wine for my family is my village. The gendarme on my corner is no longer police but my gendarme—an individual. The neighborhood people have become my neighbors. I am no longer strange to them nor they to me.

  One sees first the broad picture, the design complete but the details undeveloped. Then gradually the outlines of the details become clear and the larger picture fades. I suppose that this is inevitable. I am sure it is good. Paris is becoming a city of units to me, and the units are people. As in a foreign language, words gradually begin to stand out of sentences, so in a foreign city individuals begin to stand out of crowds.

  Around the corner from where I live a barrow man has his post. He cleans the street and picks up papers in the park. He lives a comfortable and successful life. At night he sleeps under his barrow and when it rains he drapes a waterproof cover over the handles to make a shelter. His friends visit him under his barrow and sometimes they play cards. The postman delivers mail to the barrow. He has always a bottle of wine uncorked in his shoulder bag and a piece of bread and cheese for his friends. His eye is merry and his nose is not pale. In the great world he would be considered a failure and something of a rascal, for the world of property considers it a sin to be content without things. But from watching him, and I now have a bowing acquaintance with him, I think he is a more successful organism than those worried men with briefcases and feverish eyes who race to work driven by the pressures of things. My man has apparently given up things he can do without for other things to him more important. I admire him.

  We learn so many things. This cold unfriendly people, full of self-interest—described by Descartes as a people of unsentimental reason. What utter nonsense! Madame tells my wife not to buy from her but to go a few blocks over where the same thing may be had more cheaply. The kiosk saves for us the papers we want. Just as they have been sorted out to us so we have to them. We are no longer the mass tourists but individuals. It is a lesson we must learn over and over, that people and person are two very different things. We are helped and our way is made easy for us by the kindness of our neighbors. Perhaps this is because we like them very much.

  I know that it is considered unseemly for a modern writer to find anything good in his time. I also know, because I have seen it, that there is terrible poverty in Paris, that there are areas of despair and want, that there are groups of anger and also that there are other groups of cynical disdain and selfishness. In spite of this I want to draw to the attention of Parisians some things they may have forgotten perhaps because of the pressures of daily life and perhaps because they are too close and ordinary to be remembered.

  Do you know how unique is your respect for the individual no matter what his position? Are you aware of the courtesy and kindness of person to person? The genius for allowing a man to be himself without interference makes a great impression on me. I had always heard of the disagreeableness of the Parisian taxi drivers. What an error. A cigarette exchanged, a few words concerning weather and the world, and this so-called sullenness disappears; one finds a man of incisiveness and intelligence and moreover a member of the best-informed group in the city. The cab drivers know everything and sit like brooding gods on their knowledge.

  I wonder whether you Parisians know how kindly you are to the stranger who asks for help. When I’ve asked directions of a stranger in the street, he has more often than not gone out of his way to direct me and even conducted me to my destination. When I dine in a bistro strange to me, it is my custom to ask the waiter or sommelier to suggest a wine out of the conviction that he knows his cellar better than I. Invariably the result is delicious and by no means the most expensive. When I’ve shopped for one of the innumerable small items necessary in running a house, the shopkeeper, if he does not have the article, has either sent out for it or conducted me to a shop which had it.

  From my window I have seen my small sons returning from play in the park. The gendarme who directs traffic knows them. He stops traffic and makes sure that they arrive safely through the roaring river of motors, then smiles and waves his white stick at them.

  These are the cold and selfish French of our experience. What dear people they are!

  Before very long I must go away, first to Italy and to Greece and then to New York. But I strongly suspect that the elastic string of Paris is tied to me and that for all my life I will not visit Paris. It is other places I will be visiting, while Paris will be a very special home to me.

  Positano

  I FIRST HEARD of Positano from Alberto Moravia. It was very hot in Rome. He said, “Why don’t you go down to Positano on the Amalfi coast? It is one of the fine places of Italy.” Later John McKnight of the United States Information Service told me the same thing. He had spent a year there working on a book. Half a dozen people echoed this. Positano kind of moved in on us and we found ourselves driving down to Naples on our way.

  To an American, Italian traffic is at first just downright nonsense. It seems hysterical, it follows no rule. You cannot figure what the driver ahead or behind or beside you is going to do next, and he usually does it. But there are other hazards besides the driving technique. There are the motor scooters, thousands of them, which buzz at you like mosquitoes. There is a tiny little automobile called “topolino” or “mouse” which hides in front of larger cars; there are gigantic trucks and tanks in which most of Italy’s goods are moved; and finally there are assorted livestock, hay wagons, bicycles, lone horses and mules out for a stroll, and to top it all there are the pedestrians who walk blissfully on the highways never looking about. To give this madness more color, everyone blows the horn all the time. This deafening, screaming, milling, tire-screeching mess is ordinary Italian highway traffic. My drive from Venice to Rome had given me a horror of it amounting to cowardice.

  I hired a driver to take me to Positano. He was a registered driver in good standing. His card read: “Signor Bassani Bassano, Experienced Guide—all Italy—and Throt Europe.” It was the “Throt Europe” that won me.

  Well, we had accomplished one thing. We had imported a little piece of Italian traffic right into our own front seat. Signor Bassano was a remarkable man. He was capable of driving at a hundred kilometers an hour, blowing the horn, screeching the brakes, driving mules up trees, and at the same time turning around in the seat and using both hands to gesticulate, describing in loud tones the beauties and antiquities of Italy and Throt Europe. It was amazing. It damn near killed us. And in spite of that he never hit anybody or anything. The only casualties were our quivering, bleeding nerves. I want to recommend Signor Bassano to travelers. You may not hear much of what he tells you, but you will not be bored.

  We squirmed and twisted through Naples, past Pompeii, whirled and flashed into the mountains behind Sorrento. We hummed “Come Back to Sorrento” dismally. We did not believe we could get back to Sorrento. Flaming like a meteor, we hit the coast, a road, high, high above the blue sea, that hooked and corkscrewed on the edge of nothing, a road carefully designed to be a little narrower than two cars side by side. And on this road, the buses, the trucks, the motor scooters and the assorted livestock. We didn’t see much of the road. In the back seat my wife and I lay clutched in each other’s arms, weeping hysterically, while in the front seat Signor Bassano gestured with both hands and happily instructed us: “Ina da terd sieglo da Hamperor Hamgousternos coming tru wit Leeegeceons.” (Our car hit and killed a chicken.) “Izz molto lot old heestory here. I know. I tall.” Thus he whirled us “Throt Italy.” And below us, and it seemed sometimes under us, a thousand feet below lay the blue Tyrrhenian licking its lips for us.

  And yet he brought us at last, safe but limp, to Positano.

  Positano bites deep. It is a dream place that isn’t quite real when you are there and becomes beck
oningly real after you have gone. Its houses climb a hill so steep it would be a cliff except that stairs are cut in it. I believe that whereas most house foundations are vertical, in Positano they are horizontal. The small curving bay of unbelievably blue and green water lips gently on a beach of small pebbles. There is only one narrow street and it does not come down to the water. Everything else is stairs. You do not walk to visit a friend, you either climb or slide.

  Nearly always when you find a place as beautiful as Positano, your impulse is to conceal it. You think, “If I tell, it will be crowded with tourists and they will ruin it, turn it into a honky-tonk, and then the local people will get touristy and there’s your lovely place gone to hell.” There isn’t the slightest chance of this in Positano. In the first place, there is no room. There are about two thousand inhabitants in Positano and there is room for about five hundred visitors, no more. The cliffs are all taken. Except for the half-ruinous houses very high up, all space is utilized. And the Positanese invariably refuse to sell.

  Again, Positano is never likely to attract the organdy-and-white-linen tourist. It would be impossible to dress as a languid tourist-lady and climb the Positano stairs for a cocktail. She will arrive looking like a washcloth at a boys’ camp. There is no way for her to get anywhere except by climbing. This alone eliminates one kind of tourist, the show tourist. The third deterrent to a great influx of tourists lies in the nature of the Positanese themselves. They just don’t give a damn. They have been living here since before recorded history and they don’t intend to change now. They don’t have much, but they like what they have and will not move over.

  We went to the Sirenuse, an old family house converted into a first-class hotel, spotless and cool, with grape arbors over its outside dining rooms. Every room has its little balcony and looks out over the blue sea to the islands of the sirens from which those ladies sang so sweetly. The owner of the Hotel Sirenuse is an Italian nobleman, Marquis Paolo Sursale. He is also the mayor of Positano, a strong, handsome man of about fifty who dresses mostly like a beachcomber and works very hard at his job as mayor. How he got the job is an amusing story.

  Positano elects a town council of fifteen members. The council then elects one of its members as mayor. The people of Positano are almost to a man royalist in their politics. This is largely true of much of the South of Italy, but it is vastly true of Positano. The fishermen and shoe-makers, the carpenters and truck drivers favor a king, and particularly a king from the House of Savoy. This was true when the present mayor was elected. The Marquis Paolo Sursale was elected because he was a Communist, the only one in town. It was his distinction in a whole electorate of royalists. One of Sursale’s ancestors commanded a galley of war at the Battle of Lepanto in 1571 when the power of the Moslem was finally broken and Christian control of Europe assured. He does not say why he became a Communist. But he does say that he left the party in 1947 not in anger but in a kind of disgust. The township was a little sad about his losing his distinction, but they have elected him ever since, in spite of that.

  The mayor of Positano is an archaeologist, a philosopher and an administrator. He has one policeman to keep order and there isn’t much for his force to do. He says, “Nearly all Positanese are related. If there is any trouble, it is like a family fight and I never knew any good to come of interfering in a family quarrel.” The mayor wanders about the town upstairs and downstairs. He dresses in tired slacks, a sweatshirt and sandals. He holds court anywhere he is, sitting on a stone wall overlooking the sea, leaning against the edge of a bar, swimming in the sea or curled up on the beach. Very little business gets done in the City Hall. The police force has so much time free that he takes odd jobs to make a little extra money.

  The history of Positano is rich, long and a little crazy. But one thing is certain: it has been around a long time. When the Emperor Tiberius moved to Capri because he was detested in Rome, he didn’t trust anyone. He thought people were trying to poison him, and he was probably right. He would not eat bread made with the flour of his part of the country. His galley instead crept down the coast to Positano and got the flour from a mill which still stands against the mountain side. This mill has been improved and kept up, of course, but it still grinds flour for the Positanese.

  This little town of Positano has had a remarkable past. As part of the Republic of Amalfi in the ninth, tenth and eleventh centuries, it helped to write the first maritime laws we know in which the rights of sailors were set down. In the tenth century it was one of the most important mercantile cities of the world, rivaling Venice. Having no harbor, its great galleys were pulled bodily up on the beach by the townspeople.

  Like most Italian towns, Positano has its miraculous picture. It is a Byzantine representation of the Virgin Mary. Once long ago, the story goes, the Saracenic pirates raided the town and among other things carried away this picture. But they had no sooner put to sea than a vision came to them which so stunned them that they returned the picture. Every year on August 15, this incident is reenacted with great fury and some bloodshed. In the night the half-naked pirates attack the town, which is defended by Positanese men-at-arms dressed in armor. Some of this fighting gets pretty serious. The pirates then go to the church and carry the holy picture off into the night. Now comes the big moment. As soon as they have disappeared into the darkness, a bright and flaming image of an angel appears in the sky. At present General Mark Clark is the sponsor of this miracle. He gave the town a surplus Air Force barrage balloon. Then very soon the pirates return in their boats and restore the picture to the church and everybody marches and sings and has a good time.

  In the sixteenth and seventeenth centuries Positano became very rich. Its ships went everywhere, trading in the Near and Middle East, carrying the spices and silks and precious woods the West craved. Then the large and beautiful baroque houses that stand against the mountain were built and decorated with the loot of the world.

  About a hundred years ago a tragedy came to the town. Steamships began to ply the ocean. Positano could not compete; year by year it grew poorer and more desperate. At that time there were about eight thousand citizens. Between 1860 and 1870 about six thousand of the townsmen emigrated to America and the great houses stood vacant; their walls crumbled; the painted designs paled out and the roofs fell in. The population has never got much above two thousand since.

  About ten years ago a Moslem came to Positano, liked it and settled. For a time he was self-supporting, but gradually he ran out of assets and still he stayed. The town supported him and took care of him. Just as the mayor was their only Communist, this was their only Moslem. They felt that he belonged to them. Finally he died, and his only request was that he might be buried with his feet towards Mecca. And this, so Positano thought, was done. Four years later some curious meddler made a discovery. The Moslem had been buried by dead reckoning and either the compass was off or the map was faulty. He had been buried 28 degrees off course. This was outrageous to a seafaring town. The whole population gathered, dug the Moslem up, put him on course and covered him up again.

  Positano does not have much of any industry. At night the fishing boats put out with powerful lights on their bows. They fish all night for anchovies and squids, and the bow lights of the boats litter the sea to sight’s edge. But in fishing, Positano has a rival—the little town of Praiano, a few miles down the coast. The rivalry has been so great that a fishing code has been long established. When a school of fish is sighted, the lampara boats run for it. The first boat to reach it puts out its net and makes its circling run. Meanwhile other boats from the other town have raced for the school. If the first boat completes its circle before the others arrive, the school belongs to it. If not, both the towns share in the catch.

  On shore there is a little shoemaking, some carpentry and a few arts and crafts. It would be difficult to consider tourists an industry because there are not enough of them. They do, however, provide a bit of luxury for the villagers.

  Far up t
he mountain a convent looks down on the sea, and here little girls are taught the delicate and dying art of lacemaking by the sisters. The girls are paid and the lace sold to support the school and incidentally the children. The flying fingers of the little girls working with the hundreds of bobbins make the eye dizzy, and the children look up and laugh and talk as though they were not even aware of the magic of their flashing fingers. Some of the work is unbelievable. We saw a great tablecloth, a spiderweb, intricate as a thought. It was the work of fifty girls for one year.

  A number of writers have gone to Positano to do their work. Some of these are Americans and some are British. Nothing in the little town is designed to disturb your thoughts, provided you have a thought. Such a recluse was John McKnight, now of the United States Foreign Service, but then in process of writing The Papacy, a long and careful study of the history of the Vatican.

  He and his wife lived for a year in a little house with a garden right over the water in the southern part of the town. The McKnights come from North Carolina and they settled into the life of Positano as naturally as they had settled into Chapel Hill. Then the year turned and Thanksgiving began looming.

  Now an American living long abroad may become completely expatriate, but let Christmas or Fourth of July or Thanksgiving come around and something begins to squirm inside him and he finds he has to do something about it.

 

‹ Prev