Solovyov and Larionov

Home > Other > Solovyov and Larionov > Page 42
Solovyov and Larionov Page 42

by Eugene Vodolazkin


  and passed the leftovers on to rank-and-file Red Armymen.

  Those entering the city praised the kumys, though they

  noted its sharp taste. Only Kun did not praise the kumys.

  580VV_txt.indd 393

  22/08/2018 15:38

  394

  E U G E N E V O D O L A Z K I N

  Surprised by his silence, Zemlyachka asked if he liked the kumys. Still on his horse, Kun vomited in answer and stated that this was because he was not accustomed to it. Zhloba

  jokingly proposed that Kun have his stomach pumped in

  the city hospital. Everyone laughed so as not to offend

  Zhloba. Kun blushed and said he was planning to inspect

  the hospital anyway. Zemlyachka recommended that he

  record how much blood was in stock. Seeing a shoe shiner,

  Kun asked the advance guard to wait while he had his spat-

  tered boots cleaned. In addition to the kumys, remnants of beet salad and poorly chewed veal were apparent on his

  boots. Zhloba’s boots were not dirty but he dismounted to

  have his shined, too.

  General Larionov was having his boots shined, too. This

  was happening at the other end of the city, by the St.

  Theodor Tiron Church. The mezzanine of the Chekhov

  house was visible about a hundred paces from the church.

  Maria Pavlovna Chekhova was opening the shutters. As he

  watched how deftly the brush moved in a shoe shiner’s

  hands, the general said, ‘Chekhov died only sixteen years

  ago but an entirely new epoch has arrived.’

  The roadway was being repaired not far from the church.

  The knocking of wooden tampers, which pressed the paving

  stones, spread over Autskaya Street. The stones were laid

  in a fan shape on a sand foundation. The wind was tearing

  the last leaves from the trees in a front yard. Blackened and crumpled, they rolled along the brand-new paving stone,

  settling in a gutter.

  The general stopped next to one of the houses as he

  walked down Autskaya Street. The biting November wind

  had come this far, too. It sounded in a squeaking gate spring 580VV_txt.indd 394

  22/08/2018 15:38

  S O L O V Y O V A N D L A R I O N O V

  395

  and in a little flapping runner rug that had been flung on the fence. It was quiet in the house. They were playing chess there. Two men sitting on bentwood chairs were considering positions on the board. Their words were inaudible. Their

  calm could be sensed. A woman with a pail came down the

  front steps. She went behind the corner of the house and

  the general could no longer see her. He heard when the

  well’s door was set aside and the chain began unwinding.

  The gurgly dipping, the unhurried path up, the knock of

  the full pail against the well house. The general pressed his cheek to the fence. It was warm, rough wood. The woman

  wiped her feet and went out on the porch. Poured some

  water into a tank. Someone began coughing behind a

  curtain. The bell-like ring of the tank and the patter of

  water on the bottom of the basin. Everything was authentic, nothing was superfluous: a thin trill at the beginning (a little hysterically), then calmed and muted as it filled. The distant bark of dogs. The general was not worried about this house.

  He turned on Botkinskaya Street and went to the pier

  by Alexander Square. Thick snow had begun to fall. It was

  wet and not even cold. The sea whipped against the embank-

  ment’s stones. There was no ice in the sea but it was

  hopelessly wintry, from the distant breakers to the splashes that spread in the snow. The pier’s pilings were entwined

  in its gray strands. The general sniffed the air—only the

  winter sea smelled like this.

  He stopped by the gate at the Tsar’s Garden when he

  caught sight of the musicians. Pensive, he admired how the snow was coating them, to musical accompaniment. The

  general put all his money—several million—in the open

  violin case. Occasional pedestrians donated to the musicians, 580VV_txt.indd 395

  22/08/2018 15:38

  396

  E U G E N E V O D O L A Z K I N

  too. The case gradually filled with snow and multicolored

  bills that had not yet managed to become old: the snow and the bills already had the same approximate value.

  The general picked up another million on the sidewalk

  by the Frantsia Hotel and gave it to the porter. A horsecab driver bowed to him from the coachman’s seat. The wheels

  turned snow into water to the sound of wet clopping; black furrows stretched sloppily behind the horsecab. A small dark blue spot was forming on the leaden sky. This was the

  unpredictable Yalta weather. The snowstorm had begun to

  subside.

  The sun peeked out as the general approached the jetty.

  He stopped, closed his eyes, and the skin of his face felt the sun’s warmth. After standing like that for a bit, he turned onto the jetty. The snow that had fallen on the concrete

  was melting at full speed. The general slowly walked the

  rest of the way to the lighthouse. A small tree was growing out of a crack in its base. The tree’s leaves had fallen so it was difficult to tell what kind of tree it was. The general laid his palm on the base’s dirty-gray stones. They were

  beginning to warm up, barely enough to feel. This was like a return to life. The general closed his eyes again and

  imagined it was now summer. The sounds of the sea

  muffling what might have carried from the embankment.

  The wheels of coaches, shouts of kvass sellers, cries of

  children. Rustling of palms. Hot weather.

  He opened his eyes and saw people walking toward him.

  They were walking unhurriedly, even somehow peaceably:

  Zemlyachka, Kun, and a group of sailors. Their faces were

  not triumphant; they were most likely preoccupied.

  Expecting a ploy, they were not taking their eyes off the

  580VV_txt.indd 396

  22/08/2018 15:38

  S O L O V Y O V A N D L A R I O N O V

  397

  edge of the jetty where the general stood. Those walking

  realized that the general was one step from the irretrievable and they feared that step. They feared the general would

  take it on his own.

  They exchanged a few words as they drew closer. They

  were not looking in the general’s direction at all now. Their hearts were jumping out of their chests. Zemlyachka was

  striding ahead of them all. She was holding her half-fastened leather coat with her hand and its hem flapped in the wind.

  Kun walked a little behind her, his boots cleaned to a shine.

  His wooden gait gave away his flatfootedness. There was

  an extinguished cigarette between his teeth. He kicked

  pebbles as he walked but there was nothing carefree in that.

  Or in the sailors’ feline movements. Those walking were

  genuine hunters and could not hide that.

  The general did not move. He was half-sitting on the

  base of the lighthouse and watching seagulls stroll along

  the jetty. They were letting out shrill sounds that were

  sometimes similar to a duck’s quacking, sometimes to a

  child’s screech. The seagulls were searching for something among the wet rocks. They groomed their feathers and

  raised their heads, pensively examining a sea entirely lacking ships. Never before had they seen a sea like that. The seagulls did not even fly off when the group of people walking along the jetty neared
the general. They were not afraid of people.

  Zemlyachka was the first to approach the general. She

  neared him without rushing but it was noticeable even

  under her leather coat how quickly her breasts were

  moving. As before, the general was half-sitting on the base of the lighthouse, leaning on his hands. Those walking

  smelled of horse sweat and unwashed human bodies. The

  580VV_txt.indd 397

  22/08/2018 15:38

  398

  E U G E N E V O D O L A Z K I N

  sailors froze, awaiting an order. Kun spat out the cigarette butt. Zemlyachka took out her pen knife and silently drove it into the back of the general’s hand. She was overrun

  with feelings.

  A bell struck on Polikurovsky Hill. It was ringing in the

  St. John Chrysostom bell tower. Zemlyachka and Kun were

  arguing about something in undertones. The sailors observed the general moving his lips, barely noticeably, and they felt sympathy toward him. His hand was still lying on the base

  of the lighthouse. A crimson dribble wound through cracks

  in the rocks. Zemlyachka was insisting that his execution

  had to be agonizing. Kun objected that the execution should demonstrate the humanism of Soviet power. The striking

  bell muted Zemlyachka’s reply. Its sound floated over the

  sea, filling Yalta’s entire bay. When the argument was over, they led the general to the outer side of the jetty. They

  placed him on the edge and tied a piece of debris from an

  anchor to his feet.

  ‘Shoot for the stomach, not the heart,’ Kun advised the

  sailors. ‘Then he’ll be able to drown after he’s shot, too.’

  The sailors nodded.

  ‘I’ll be the one to shoot,’ said Zemlyachka. ‘In the groin.’

  The sailors nodded again. Far below, brown seaweed

  undulated in time with the waves. The water had turned

  emerald green under the bright sun. It no longer had a

  repulsive wintry look and it seemed warm from a distance.

  The general decided to look straight ahead so as not to feel dizzy. He could see part of the embankment behind the

  sailors’ heads. Coaches were driving and people were

  walking. The embankment continued to live its own life

  but that life was no longer the general’s life; they were

  580VV_txt.indd 398

  22/08/2018 15:38

  S O L O V Y O V A N D L A R I O N O V

  399

  separated by a short strip of water and a group standing

  on the jetty. Yalta’s cozy amphitheater towered over the

  embankment. Smoke stretched from the chimneys of some

  houses. It was rising toward the sky and mixing with clouds at the very top of Ai-Petri. The sailors stepped aside.

  Nothing else blocked the marvelous picture. The clouds

  seemed motionless but in actuality they were not. They

  were slowly drifting toward Ai-Petri. This became particu-

  larly noticeable when the shadow of a large triangular cloud began moving along the peak. The cloud itself still did not touch the peak. It was moving more slowly than its shadow.

  When Zemlyachka’s leather coat appeared in front of the

  general, he thought the cloud would not moor at the peak

  during his lifetime. That it could have hurried up if, of

  course, all its spectators were equally important to it. But the cloud was not hurrying. It was obviously imitating the cloud the future military commander had seen from deep

  within Vorontsov Park in 1889. At approximately 3:00 in

  the afternoon, when his father, who was keen on

  photography, decided to take his picture. That time was

  considered the best for taking a photograph. The sun was

  still bright but the shadows had already settled prettily on the grass. The boy was standing in a glade between

  Lebanese cedars. The camera was on a cumbersome

  wooden stand located a little way below, on a walkway. His father had shortened the legs of the stand so the boy would be photographed against the backdrop of Ai-Petri. A drag-onfly froze uneasily over the camera. It was not flying out of the lens; it simply hovered in one place. Its wings were indiscernible and seemed like a light thickening of air. His father needed that peak, suffused with sun, but the shadow 580VV_txt.indd 399

  22/08/2018 15:38

  400

  E U G E N E V O D O L A Z K I N

  of a cloud had already appeared on it. His father kept

  looking out from under the black cloth but the cloud was

  not thinking about moving. Only its shadow was migrating.

  It was creeping ever closer to Ai-Petri, depriving the peak of its last signs of luminescence. Zemlyachka energetically shook her right wrist. Larionov had been posed just as

  carefully in 1889 as now. Only then he was standing with

  his back to Ai-Petri. He had been watching the cloud then, looking around the entire time. He saw cedar branches

  rocking slightly in the wind. Felt the mountain’s icy freshness mixing with the aromas of the park among the cedar

  branches. The boy inhaled that air and his nostrils moved.

  Caterpillars hung down from trees on thin threads; some

  were transforming into butterflies. The shrubs were scat-

  tered with ripe red berries. Cones dropped slowly from

  cedar crowns. The cones hit, muted, against the grass,

  stirring up grasshoppers who jumped together like foun-

  tains, then they bounced several times before falling still.

  The cones had been changing places, unnoticed, when he

  had turned around. An ant crawled along his knee.

  Zemlyachka raised the hand with the revolver. The general

  attempted to see himself from a distance but the image

  turned out to be a negative. A shot rang out from the

  opposite side of the jetty. The seagulls began taking off with a shriek but came right back down. The general turned his head and saw Zhloba. Zhloba’s meager gestures asked

  Kun and Zemlyachka to approach him. Zemlyachka

  expressed dissatisfaction, like a person who has been interrupted at the most interesting part. She jabbed the revolver in the general’s direction but Zhloba shook his head in the negative. As if foreseeing disappointment, Kun and

  580VV_txt.indd 400

  22/08/2018 15:38

  S O L O V Y O V A N D L A R I O N O V

  401

  Zemlyachka were in no hurry to make their way to Zhloba.

  The sailors took sunflower seeds from their pockets and

  tossed them to the gulls. They liked observing the gulls

  beating each other with their wings in their struggle for

  the seeds. Zhloba’s conversation with his comrades-in-arms turned out to be anything but simple. Isolated exclamations that the wind carried, and their gestures, spoke to that.

  Zhloba took a paper folded into quarters from his map

  case. He unfolded it, showed it to both his conversation

  partners in turn, and placed it back in the case. The sailors laughed about the birds’ basic instincts. This spectacle enno-bled them in some way. Zhloba was, perceptibly, beginning

  to lose patience. He took out the paper once again, pressed it up against Bela Kun’s face and held it like that for several seconds. Bela Kun did not resist. Zemlyachka turned around abruptly and left the jetty. The men went after her. The

  general’s gaze followed them but not one of them turned

  around. The sailors understood nothing. After tossing the

  rest of the seeds to the seagulls, they began trudging uncertainly after their commanders. One of them returned,

  untied the general’s feet, and bolted off to catch up
to the others. The general took several steps away from the edge.

  The wind was intensifying. The general flung open his

  overcoat to greet the wind, just as people greet someone

  they already said goodbye to for the last time, someone

  who brings joy by simply existing. The general looked at

  the sun without squinting. Tears welled up from rays that

  were still bright but already orange. The sun was hanging

  over the other side of the embankment, illuminating masses of ice that had frozen on the streetlamps after the night’s storm. They glistened like a dazzling Christmas garland.

  580VV_txt.indd 401

  22/08/2018 15:38

  402

  E U G E N E V O D O L A Z K I N

  The size of the sun exceeded the boundaries of what is

  reasonable. Jolting as it moved, the sun disappeared behind the mountain at unexpected speed. The sun was setting in

  his presence.

  580VV_txt.indd 402

  22/08/2018 15:38

  AC K N OW L E D G E M E N T S

  Although Solovyov and Larionov is Eugene Vodolazkin’s debut novel, it’s the third of his books that I’ve translated for Oneworld. Like Eugene’s Laurus and The Aviator, Solovyov and Larionov is a complex novel, both in terms of language, since the narrative voice is very defined, and content, which blends two time periods and includes a fair bit of history.

  Those complexities mean that Eugene’s patient help—

  reading my manuscript, answering my questions, and simply

  being his usual humorous and thoughtful self—was more

  necessary than ever. The three novels fit together so beautifully, forming a sort of triptych, that each one is my favorite in its own right.

  Part of the fun of Solovyov and Larionov is in the details, which Eugene cleverly plants throughout the novel so they

  can come together at the end of the book. Eugene often

  refers to me as his co-author and this book gave me more

  opportunities than Laurus and The Aviator, thanks to several passages that we changed significantly, often because translated humor and irony just aren’t very funny when they

  have to be explained. (Fortunately, nearly all Eugene’s humor and irony translates very nicely into English.) I also adapted 580VV_txt.indd 403

  22/08/2018 15:38

  404

  E U G E N E V O D O L A Z K I N

  Oneworld, Many Voices

 

‹ Prev