An Act of Faith

Home > Other > An Act of Faith > Page 36
An Act of Faith Page 36

by C A Oliver


  The Morawenti

  The Night Elves are called ‘Morawenti’ in the language of the Llewenti. The Morawenti are a subdivision of the Silver Elves, the second of the Hawenti nations. They are therefore counted among the High Elves as they accepted the gift of immortality offered by the Gods. Morawenti are immortal in the sense that they are not vulnerable to disease or the effects of old age although they too can be killed in battle. Morawenti tend to be thinner and taller in size than other Elves. Their very pale skin, almost livid, characterises them while their gaze is deep and mysterious. They all have dark hair while their eye colour varies between grey and black. They favour wearing dark coloured tunics with grey or green shades and robes of fine linens, cotton or silk.

  * * *

  [1] Gweïwal Uleydon: Greater God of oceans, divinity of seas, rivers and waters

  [2] Essawylor: ‘Woods of the five rivers’ in lingua Irawenti. This vast Elvin kingdom is in the northern hemisphere of the Mainland by the tropical shores of the Austral Ocean.

  [3] Llewenti: ‘The Green Elves’ in all Elvin tongues

  [4] Nen: ‘Imaginary line marking the equator’ in lingua Irawenti

  [5] Irawenti: ‘Blue Elves’ in lingua Irawenti

  [6] dyn: ‘Descendant of’ in lingua Irawenti. The word is used to identify a Blue Elf of noble blood.

  [7] Alwïryan: ‘Bird of the seas’ in lingua Irawenti

  [8] Siw: Interjection meaning ‘Holy star’ in lingua Irawenti

  [9] Abriwa: ‘Hug’ in lingua Irawenti

  [10] Cil Cim Cir: ‘With the stars’ favour’, oral expression in lingua Irawenti

  [11] Hawenti: ‘High Elves’ in lingua Irawenti

  [12] Dol: ‘Most noble scion of’ in lingua Hawenti

  [13] Yagliw wary: ‘Sparkle of Fire’ in lingua Irawenti

  [14] Eïwal Ffeyn: Deity of Winds, divinity of freedom, rebellion and anger

  [15] Nyn Llyvary: ‘The island of Llyvary’ in lingua Llewenti

  [16] Halwyfal: ‘The basin of birds’ in lingua Llewenti

  [17] Llafal: ‘The basin port’ in lingua Llewenti

  [18] Pyenty: ‘Sand isle’ in lingua Llewenti

  [19] Llymar: ‘Green sea’ in lingua Llewenti

  [20] Eïwele Llyi: Deity of fountains, divinity of love, beauty and arts

  [21] Eïwele Llyo’s season: Four months corresponding to the period November-February in the Llewenti calendar

  [22] Daly Nièn: ‘The fountain square’ in lingua Llewenti

  [23] Eïwele Llyo: Deity of starlight, divinity of dreams, fate, death and reincarnation

  [24] Arob Salwy: ‘The grass hills’ in lingua Llewenti

  [25] Urmilla: ‘The harbour of Urmil’ in lingua Llewenti

  [26] Nyn Ernaly: ‘The island of Ernaly’ in lingua Llewenti

  [27] Mentolewin: ‘The fortress of Lewin’ in lingua Llewenti

  [28] Strait of Oymal: ‘Strait of froth’ in lingua Llewenti

  [29] Eïwal Lon: Demigod of sunlight, divinity of wisdom

  [30] Nase Gnally: ‘Out of my way’ in lingua Llewenti

  [31] Eïwele Llya: Deity of nature, divinity of fauna, flora and fertility. She is also known as ‘The Mother of the Islands’.

  [32] Arob Nisty: ‘The grey hills’ in lingua Llewenti, Rocky Mountains separating Llymar from the south of nyn Llyvary

  [33] Arob Tiude: ‘The evening hills’ in lingua Llewenti, mountain chain separating Llymar from the west of nyn Llyvary

  [34] Eïwaloni: ‘Divine trees’ in lingua Llewenti

  [35] Strait of Tiude: ‘Strait of the evening’ in lingua Llewenti, strait separating Nyn Llyvary in the west from Nyn Ernaly. It is a dangerous narrow sea where strong currents from the austral ocean meet the sea of Isyl.

  [36] Eïwal Vars: Deity of hunting, divinity of war and strength, lord of forests and beasts

  [37] Ystanetrond: ‘The city of Etrond’ in lingua Llewenti. It was the former fief of House Dol Etrond in Nyn Avrony, eventually conquered by the Westerners.

  [38] Siàwy Lenpi: ‘The Fifth river’ in lingua Irawenti

  [39] Nargrond: ‘Crater’ in lingua Hawenti

  [40] Gwa Nyn: ‘The Gran-island’ in lingua Llewenti

  [41] Mèolpa Girith: ‘Stand up’ in lingua Llewenti.

  [42] Bway: ‘Plant resin’ in lingua Irawenti

  [43] Essaweryl: ‘Bay of the Woods’ in lingua Irawenti, located at the centre of Essawylor, north of the Austral Ocean

  [44] Morawenti: ‘Night Elf’ in lingua Llewenti

  [45] Mentollà: ‘The haven fortress’ in lingua Llewenti

  [46] Sar(i): ‘Guide(s)’ in lingua Morawenti

  [47] Sognen Tausy: ‘The savage woods’ in lingua Llewenti

  [48] Ganol wallen: ‘Long-range death’ in lingua Llewenti

  [49] Medystan: ‘The Great Walled City’ in lingua Llewenti

  [50] Ystanoalin: ‘The City of the Dol Oalin’ in lingua Llewenti

  [51] Eïwal Myos: Deity of illusions and shadows, divinity of art, poetry and pleasure

  [52] Aonyn ekméo na miha cami: ‘May the Spear of Aonyn come to my hand’ in ancient Llewenti

  [53] Llymvranone: ‘strategic site’ in lingua Llewenti

  [54] Gweïwal Agadeon: Greater God of Earth, the Halls of the dead King and Lord of the underworld

  [55] Sian Llewa: ‘Green River’ in lingua Llewenti

  [56] Sian Kanny: ‘Red River’ in lingua Llewenti

  [57] Menstoro: ‘Underground fortress’ in lingua Llewenti

  [58] Arystan: ‘City of silver fortifications’ in lingua Llewenti

  [59] Ystanondalen: ‘Fortified city of Rondalen’ in lingua Llewenti

  [60] Mentolewin: ‘The fortress of Lewin’ in lingua Llewenti

  [61] Ystanetrond: ‘Fortified city of Etrond’ in lingua Llewenti

  [62] Llavrym: ‘Harbour of Star Fish’ in lingua Llewenti

  [63] Tios Vyar: ‘City of Vines’ in lingua Llewenti

  [64] Tios Gla: ‘City of Flowers’ in lingua Llewenti

  [65] Kaar Corkel: ‘Castle of the Well’ in the barbarian tongue

  [66] E nao fika ki: ‘I cannot stay here’ in lingua Irawenti

  [67] Ohos wal hega: ‘Others will return!’ in lingua Irawenti

  [68] Valy keny: ‘Jump quickly’ in lingua Irawenti

  [69] E nao llely ken a Mentollà: ‘I cannot take you back to Mentollà’ in lingua Irawenti

  [70] Nassy Gnanella: ‘Yellow peak’ in lingua Llewenti: It is known as the highest mountain of Nyn Llyvary.

  [71] Mywon tyn: ‘Shining friendship’ in lingua Irawenti

  [72] Hlan nois, Gweïwal Uleydon, Hlan nossa nalniy Gweïwal Uleydon: ‘Hear our call, Gweïwal Uleydon, Hear our prayers, Gweïwal Uleydon’ in lingua Llewenti

  [73] Wuinca: ‘Archers’ in lingua Irawenti

  [74] Taon nari: ‘Form ranks’ in lingua Hawenti

  [75] Puca ecco: ‘Lances forward’ in lingua Hawenti

  [76] Puca ecco atta nar: ‘Second rank, Lances forward’ in lingua Hawenti

  [77] Etya ecco nelde nar: ‘Third rank, Lances forward’ in lingua Hawenti

  [78] Roq Laorn: ‘Charge Unicorn’ in lingua Hawenti

 

 

 


‹ Prev