That was possible, Dickce supposed after brief further thought. Money was a powerful motive as well, and if the two were combined—well, whoever killed Marla by mistake was sure to try again. Rosabelle wasn’t going to stop being irritating anytime soon, not even to save her own life.
Would the killer make another attempt here at Riverhill? Or wait until Rosabelle and her family were back in California?
With those chilling possibilities swimming around in her head, Dickce realized that while she was lost in thought, An’gel and Antonio were still talking.
“. . . not impose upon your so generous hospitality,” Antonio said. “I am sure there is a fine hotel in your town nearby, and I will be quite content to take a suite there.”
“That is of course up to you,” An’gel said, “but we will be happy to accommodate you here. If Rosabelle isn’t feeling up to sharing her room, then Dickce can move in with me. I know she would be delighted to let you have her room during your stay.”
Oh, Dickce would, would she? She hadn’t shared a room or a bed with An’gel since they were children, and she didn’t relish the thought of doing it now. An’gel could be so fussy sometimes. Dickce knew her duty, however. “Certainly,” she said with enthusiasm. “I know you will want to be close to dear Rosabelle as much as possible. It is not a problem at all.”
“You two aren’t going to let him remain in this house, are you?”
Startled, Dickce glanced toward the doorway. Maudine, hands on hips, glared at Antonio. Bernice, the ever-present shadow, hung back, her expression one of resignation, Dickce thought.
An’gel rose from her chair to face Maudine. “I remind you, Mrs. Pittman, you are a guest in my house. I decide who is welcome here. Are we clear on that point?”
“Well, don’t expect me to eat in the same room with that man.” Maudine whirled, pushed her sister out of the way, and stalked out of the room.
Bernice advanced toward them timidly. “Hello, Antonio. We didn’t expect you here.”
Antonio rose and went around the table to Bernice. He took one of her hands and bestowed a kiss on it. “Bernice, how charming to see you, as always. I am here because your mother summoned me to her side. Of course I could not refuse her. I am certain you understand.”
Bernice simpered at him. Dickce had to look away to keep from giggling.
“Of course,” Bernice said, a little breathless. “Mother has to have her way, no matter what the rest of us think. I’m sure she’ll be glad to see you, even if Maudine and Wade aren’t.”
“I hope you are glad to see me, dear Bernice.” Antonio smiled at her.
“S-s-sure I am.” Bernice blushed. “I don’t believe all those things Wade and Maudine say about you being a gigolo.” She clapped a hand over her mouth, as if embarrassed by her own words.
Antonio smiled. “I appreciate your kindness to me. Won’t you join us?” He moved to pull a chair out for her.
“No, I c-c-can’t.” She looked at An’gel. “If you don’t m-m-mind, I’ll take a plate up for Maudine. She’ll have a headache soon if she doesn’t eat something.”
“Please do,” An’gel replied.
Bernice nodded, then moved quickly around to the sideboard. She filled two plates almost haphazardly from what Dickce could see. The poor woman can’t wait to get out of here, she thought. Was she frightened by Antonio? Or simply nervous at being in the presence of an attractive man?
Bernice scurried out of the room without a backward glance, and Dickce hoped she didn’t trip and drop everything all over the floor.
Dickce was debating a second sandwich when she heard the doorbell ring. “I’ll go,” she said. She figured it was either Kanesha or one of her deputies. She hoped it was Kanesha herself, because the sooner Benjy talked to the deputy about the water pistol, the better.
An’gel nodded, and Antonio rose from his chair while she exited the room.
The doorbell rang again, and this time for several seconds. Whoever was at the door was certainly impatient, Dickce thought. She hurried down the hall to open the door before the caller could buzz again.
A scruffy-looking man in stained work clothes wearing a greasy cap stood there.
“Good afternoon,” Dickce said. “Can I help you?”
“Howdy, ma’am,” the stranger said. “I was wonderin’ if by chance you seen a dog and a cat running loose anywhere around here.”
CHAPTER 24
Dickce’s heart sank. “A dog and a cat, you say?”
“Yes’m. Little bitty cat, kinda red-looking. Dog’s about twenty-five pounds, blond-colored, I guess you’d call it.” He stared hopefully at her.
“Why don’t you step inside, where it’s cooler.” Dickce moved back and motioned for him to come inside.
“Naw, that’s all right, ma’am.” He glanced down at his feet. “I got mud all over my boots, and I sure don’t want to mess up your floor. The heat ain’t bothering me none.”
“Very well, then.” Dickce stepped outside and closed the door behind her. Outside was better anyway, she decided. She didn’t want An’gel coming along and overhearing this conversation.
Upon closer inspection, she thought the man looked familiar. She had probably seen him in town somewhere or else driving a tractor on the highway. He looked like a farmer.
“I’m Dickce Ducote,” she said. “I’m sorry, I don’t remember if we’ve met.”
“Oh, everyone around here knows you, ma’am.” The man smiled shyly. “I’m Claud Thayer. My farm’s not far from here, back the other way from Athena.”
Dickce nodded. “You were saying, Mr. Thayer, you’re looking for a dog and a cat? Are they yours?”
“Kinda,” he said. “They was my mama’s, and she passed away about a week ago. She didn’t have them long, and I ain’t got time to look after no animals in the house.”
“I’m sorry about your mother,” Dickce said. She vaguely recalled seeing an obituary for a Mrs. Thayer in the local paper recently. “Did the animals run away from the house?”
Thayer shook his head. “Naw, they was in the back of the truck. I was taking ’em to town to that animal shelter. I know they take animals and try to find ’em a good home.” He looked troubled. “I hated not to keep ’em, seeing they was my mama’s, and she sure did love ’em. But they’re young, and they need attention, and I can’t give it to them, the way I work.”
Dickce felt better now. Mr. Thayer seemed like a good man who only wanted what was best for the animals. If he had been unpleasant, she was prepared to lie through her teeth to keep him away from the two pets.
“We did find your missing animals,” she said. “A friend and I were driving to town this morning. We picked them up and took them to the veterinarian to be checked out.”
“I’m glad you found ’em before they got hit by a car. I still don’t know when they got out of the truck. I guess I wasn’t paying enough attention, and they just jumped out. I looked up and down the road but I couldn’t find ’em nowhere.”
“Were they loose in the back of your pickup?” Dickce tried to keep the censure out of her tone. She didn’t approve of animals riding in the beds of pickups like that, but it was standard practice with farmers and hunters around here.
“Yes’m,” Claud Thayer said. “I reckon that wasn’t the smartest thing I could’a done, but I was in a hurry to get to town and back. Got a lot of plowing to do, you see.”
“They probably did jump out then,” Dickce said. “They weren’t hurt, as far as I could tell. As I said, the veterinarian in town is checking them over.”
Thayer started to speak, but Dickce forestalled him, certain of what he was about to say. “Don’t worry about the vet’s bill. I took them, and I will pay whatever the charges are.” She looked the farmer straight in the eye. “I would like to keep them here, if you have no objection, Mr. Thayer. They will have a
good home with me and my sister.” She tensed slightly, waiting for him to protest.
Thayer smiled. “That sounds mighty fine to me, Miss Ducote, ma’am. Mama would rise from the grave and haunt me the rest of my life if I didn’t find a good home for her babies. You have relieved my burden, and I thank you.”
Dickce was deeply touched by the man’s heartfelt words, and she could feel the tears starting to form. “Your mama can rest easy. They’ll have a good home.” She sniffed. “What are their names? If they’re already used to them, it might be better not to change them.”
“Mama called the dog Peanut ’cause she said he was the color of a peanut hull right out of the ground.” He smiled. “That’s a good name for a dog, I reckon. She called the cat after somebody on her favorite TV show. Reckon it was because the cat’s red. Ain’t never seen a cat that color before.”
“It is unusual,” Dickce said. “What is the name?”
“Endora,” Thayer replied. “Mama loved the Bewitched program because she thought that Agnes Moorehead on there was such a pistol.”
Dickce laughed. “She sure was. It sounds like a good name to me. Thank you, Mr. Thayer.”
The farmer nodded. “And I thank you, ma’am. I can rest easy now knowing Mama’s babies are going to be happy here.” He ducked his head and headed for his truck.
Dickce watched for a moment. She uttered a brief prayer of thanks before she went back inside.
An’gel was coming down the hall toward her. “Who was that? It wasn’t Kanesha, was it?”
Dickce shook her head. “No, only some farmer looking for missing animals.” She hoped An’gel would leave it at that and not ask for details.
An’gel grimaced. “Farmers need to keep their fences up better. We don’t need cows out on the highway. Someone could get killed.”
“You’re right,” Dickce said, relieved. “We surely don’t need cows loose out there.” Before An’gel could pursue the subject any further, Dickce asked, “Were you serious about giving Antonio my room? Why don’t we let him stay at the Farrington House if Rosabelle doesn’t want him in her room?”
An’gel looked exasperated. “It’s fine with me if he wants to go to a hotel. I felt I had to make the offer, though, because he is Rosabelle’s husband. It will depend on what Rosabelle has to say. I wish she would come downstairs.”
Dickce glanced up. “Here she comes now,” she said in an undertone. “At least I think it’s Rosabelle.”
The vision of glamour moving slowly down the marble stars didn’t look much like the Rosabelle who had arrived yesterday. Gone was the dowdy dress, replaced by a form-fitting silk sheath in a brilliant red. Rosabelle was indeed thinner than Dickce remembered from the last time she had visited, but certain parts of her anatomy were still shapely. Ropes of pearls lay across her bosom, framing a diamond pendant. More diamonds winked from her ears, and her hair was pulled back into a sleek bun at the nape of her neck. A diamond and pearl hair clip adorned the left side of her head, and Dickce saw more jewels on her hands. Red leather stilettos on her feet, Rosabelle moved with catlike grace. She reached the bottom of the stairs and walked toward Dickce and An’gel.
“Juanita tells me that my wandering husband has returned,” she said, her voice throatier and more languid than they had heard before. “Where is he?”
“In the dining room,” An’gel said.
Dickce couldn’t take her eyes off Rosabelle. She had never seen a transformation to match this one. Now she felt she could understand her old sorority sister’s fascination for men like Antonio Mingione.
“Would you be a dear and tell him I would like to see him in the parlor?” Without waiting for a response, Rosabelle oozed forward into the parlor.
“I certainly will not,” An’gel said, but too late for Rosabelle to hear. She turned to Dickce. “Have you ever seen anything like that in your life?”
“Sure beats television.” Dickce grinned. “I’ll be happy to inform the Conti di San Lorenzo that the Contessa is ready to receive him.”
“You do that,” An’gel said. “I’m going to the kitchen to talk to Clementine about dinner.” She walked off in a huff.
Dickce headed for the dining room. She was trying to think of a way to include herself in Rosabelle’s conversation with her husband. She was dying to hear what Rosabelle would say to him.
As she neared the dining room, she could hear Antonio talking. In Italian, she realized when she reached the doorway. He had a cell phone to his ear.
“Sì, sì, carissimo. È necessario essere pazienti. Vorrei per il divorzio.” He paused. “Sì, prometto, mio caro. Non appena è saggio. Sì, sì. Prometto, prometto.” He glanced toward the doorway and spotted Dickce. “Ciao.” He ended the call.
“Antonio,” Dickce said, her expression bland. “I am so sorry to interrupt you, but Rosabelle is downstairs now and would like you to join her in the parlor.”
Antonio gave her an odd look, but then he smiled. “How delightful. I am eager to see my lovely wife. I will go to her now.”
Dickce stood aside to let him pass, then followed him down the hall. She was determined to witness his reunion with Rosabelle somehow.
Especially since he’d been talking to someone on the phone about a divorce.
CHAPTER 25
Dickce’s Italian was rusty. The last time she and An’gel had traveled to Italy was seven years ago. She recalled enough of it, however, to get the gist of Antonio’s conversation. He had promised someone that he would talk about a divorce. He had told the other person to be patient.
The really interesting thing was that the person on the other end of the conversation was a man. Mio caro, Antonio had said. My beloved, but the gender of the Italian phrase was clearly masculine. Not mia cara, as one would expect with a woman.
Perhaps Antonio had been speaking to his son. What was the name he had mentioned? Benedetto. The Italian for Benedict. Dickce supposed it wasn’t all that strange for an Italian man to refer to his son in such a way. Italians were more emotionally expressive than Southern men—that was for sure.
It still sounded a bit odd, Dickce decided, as she followed Antonio all the way to the door of the parlor. She stayed a couple of steps behind, and he didn’t seem to realize she was right there with him.
He strode in, arms outstretched. “Rosabella, cara mia, I am so happy to see you. I told you I would return to you as soon as I could.”
Dickce crept to the edge of the door and peered in. Rosabelle stood at the fireplace, from which vantage point she stared coolly at her husband. As Dickce watched, Rosabelle held out a hand and allowed Antonio to take it. He bowed and kissed it, then straightened.
Rosabelle still had not spoken. Antonio held out his hands. “This is how you greet your beloved husband after he returns to you? Do not be so cold, cara, for I bring you wonderful news that will make you so, so happy.”
Rosabelle proffered a cheek, and Antonio stepped forward to bestow a kiss. “Your news had better be wonderful after the way you deserted me, you cad.” She tossed her head. “I could have been murdered at any time without you here to protect me. I will have more to say about that in a moment.” She moved away from the fireplace and sat on the sofa. She patted the cushion beside her. “Come tell me your news first.”
Dickce wished she had her cell phone with her. She would love to have video to show An’gel later when she told her about this touching reunion à la Barbara Cartland.
“The lawyers have rescued me,” Antonio said. “My inheritance is safe, and I no longer have need of your money. Is that not wonderful, my dear? Everything has been restored to me, and I am once again a wealthy man. A wealthy man with a wife who is bellissima.”
He certainly loved that word, Dickce thought. Most beautiful, indeed. She almost snorted but caught herself in time.
“The palazzo in Venice, the country estate, the f
actory in Milan, and the buildings in Rome? All definitely yours now?”
Rosabelle sounded so mercenary.
“Yes, my dear, I can take you to Italy now and present you as the Contessa di San Lorenzo. You will love the palazzo, I assure you. It will be my delight to show you Venezia. And to show you to Venezia.”
Oh, brother. The corn harvest bid fair to be substantial, if he kept this up. Dickce had to clap a hand over her mouth to contain her mirth.
“You will finally be able to fulfill your promises to me, then.” Rosabelle touched his cheek briefly. Then she turned away. “It was almost too late.”
“What do you mean, Rosabella?” Antonio sounded genuinely puzzled.
“Did An’gel not tell you about what happened in this very house yesterday?”
“She did tell me about the accident, yes, how the wife of your son fell down the stairs and died,” he said. “She also said it was not really an accident, but I did not understand completely what she meant.”
“It was an attempt to murder me,” Rosabelle said in a flat tone. “One of my dear family put water on those stairs out there, waiting for me to slip and fall and break my neck.” She laughed, a little wildly, Dickce thought. “Stupid Marla, however, saved my life. She went down before me and died instead.”
“These stories you have been telling me then, about a person who wants to harm you, they are true?” Antonio shook his head. “I do not understand, my dear. Why would one of them want to do such a terrible thing?”
“They all hate me,” Rosabelle said. “Except perhaps for dear Juanita, although she does pester me for money sometimes.” Her voice rose as she continued. “That’s all they care about. The money. They want me dead so they can have it all for themselves.”
1 Bless Her Dead Little Heart Page 15