He paused at the end of his long speech, and a brief silence fell between them. He feared he had said too much, or expressed himself clumsily in the foreign language, and when Bruder Kalkmann laid a hand upon his shoulder, he gave a little involuntary start.
“So that my memories perhaps do possess me rather strongly,” he added apologetically; “and this long corridor, these rooms, that barred and gloomy front door, all touch chords that—that—” His German failed him and he glanced at his companion with an explanatory smile and gesture. But the Brother had removed the hand from his shoulder and was standing with his back to him, looking down the passage.
“Naturally, naturally so,” he said hastily without turning round. “Es ist doch selbstverständlich. We shall all understand.”
Then he turned suddenly, and Harris saw that his face had turned most oddly and disagreeably sinister. It may only have been the shadows again playing their tricks with the wretched oil lamps on the wall, for the dark expression passed instantly as they retraced their steps down the corridor, but the Englishman somehow got the impression that he had said something to give offence, something that was not quite to the other’s taste. Opposite the door of the Bruderstube they stopped. Harris realised that it was late and he had possibly stayed talking too long. He made a tentative effort to leave, but his companion would not hear of it.
“You must have a cup of coffee with us,” he said firmly as though he meant it, “and my colleagues will be delighted to see you. Some of them will remember you, perhaps.”
The sound of voices came pleasantly through the door, men’s voices talking together. Bruder Kalkmann turned the handle and they entered a room ablaze with light and full of people.
“Ah,—but your name?” he whispered, bending down to catch the reply; “you have not told me your name yet.”
“Harris,” said the Englishman quickly as they went in. He felt nervous as he crossed the threshold, but ascribed the momentary trepidation to the fact that he was breaking the strictest rule of the whole establishment, which forbade a boy under severest penalties to come near this holy of holies where the masters took their brief leisure.
“Ah, yes, of course—Harris,” repeated the other as though he remembered it. “Come in, Herr Harris, come in, please. Your visit will be immensely appreciated. It is really very fine, very wonderful of you to have come in this way.”
The door closed behind them and, in the sudden light which made his sight swim for a moment, the exaggeration of the language escaped his attention. He heard the voice of Bruder Kalkmann introducing him. He spoke very loud, indeed, unnecessarily,—absurdly loud, Harris thought.
“Brothers,” he announced, “it is my pleasure and privilege to introduce to you Herr Harris from England. He has just arrived to make us a little visit, and I have already expressed to him on behalf of us all the satisfaction we feel that he is here. He was, as you remember, a pupil in the year ’70.”
It was a very formal, a very German introduction, but Harris rather liked it. It made him feel important and he appreciated the tact that made it almost seem as though he had been expected.
The black forms rose and bowed; Harris bowed; Kalkmann bowed. Every one was very polite and very courtly. the room swam with moving figures; the light dazzled him after the gloom of the corridor, there was thick cigar smoke in the atmosphere. He took the chair that was offered to him between two of the Brothers, and sat down, feeling vaguely that his perceptions were not quite as keen and accurate as usual. He felt a trifle dazed perhaps, and the spell of the past came strongly over him, confusing the immediate present and making everything dwindle oddly to the dimensions of long ago. He seemed to pass under the mastery of a great mood that was a composite reproduction of all the moods of his forgotten boyhood.
Then he pulled himself together with a sharp effort and entered into the conversation that had begun again to buzz round him. Moreover, he entered into it with keen pleasure, for the Brothers—there were perhaps a dozen of them in the little room—treated him with a charm of manner that speedily made him feel one of themselves. This, again, was a very subtle delight to him. He felt that he had stepped out of the greedy, vulgar, self-seeking world, the world of silk and markets and profit-making—stepped into the cleaner atmosphere where spiritual ideals were paramount and life was simple and devoted. It all charmed him inexpressibly, so that he realised—yes, in a sense—the degradation of his twenty years’ absorption in business. This keen atmosphere under the stars where men thought only of their souls, and of the souls of others, was too rarefied for the world he was now associated with. He found himself making comparisons to his own disadvantage,—comparisons with the mystical little dreamer that had stepped thirty years before from the stern peace of this devout community, and the man of the world that he had since become,—and the contrast made him shiver with a keen regret and something like self-contempt.
He glanced round at the other faces floating towards him through tobacco smoke—this acrid cigar smoke he remembered so well: how keen they were, how strong, placid, touched with the nobility of great aims and unselfish purposes. At one or two he looked particularly. He hardly knew why. They rather fascinated him. There was something so very stern and uncompromising about them, and something, too, oddly, subtly, familiar, that yet just eluded him. But whenever their eyes met his own they held undeniable welcome in them; and some held more—a kind of perplexed admiration, he thought, something that was between esteem and deference. This note of respect in all the faces was very flattering to his vanity.
Coffee was served presently, made by a black-haired Brother who sat in the corner by the piano and bore a marked resemblance to Bruder Schliemann, the musical director of thirty years ago. Harris exchanged bows with him when he took the cup from his white hands, which he noticed were like the hands of a woman. He lit a cigar, offered to him by his neighbor, with whom he was chatting delightfully, and who, in the glare of the lighted match, reminded him sharply for a moment of Bruder Pagel, his former room-master.
“Es ist wirklich merkwürdig,” he said, “how many resemblances I see, or imagine. It is really very curious!”
“Yes,” replied the other, peering at him over his coffee cup, “the spell of the place is wonderfully strong. I can well understand that the old faces rise before your mind’s eye—almost to the exclusion of ourselves perhaps.”
They both laughed presently. It was soothing to find his mood understood and appreciated. And they passed on to talk of the mountain village, its isolation, its remoteness from worldly life, its peculiar fitness for meditation and worship, and for spiritual development—of a certain kind.
“And your coming back in this way, Herr Harris, has pleased us all so much,” joined in the Bruder on his left. “We esteem you for it most highly. We honor you for it.”
Harris made a deprecating gesture. “I fear, for my part, it is only a very selfish pleasure,” he said a trifle unctuously.
“Not all would have had the courage,” added the one who resembled Bruder Pagel.
“You mean,” said Harris, a little puzzled, “the disturbing memories—?”
Bruder Pagel looked at him steadily, with unmistakable admiration and respect. “I mean that most men hold so strongly to life, and can give up so little for their beliefs,” he said gravely.
The Englishman felt slightly uncomfortable. These worthy men really made too much of his sentimental journey. Besides, the talk was getting a little out of his depth. He hardly followed it.
“The worldly life still has some charms for me,” he replied smilingly, as though to indicate that sainthood was not yet quite within his grasp.
“All the more, then, must we honor you for so freely coming,” said the Brother on his left; “so unconditionally!”
A pause followed, and the silk merchant felt relieved when the conversation took a more general turn, although he noted that it never travelled very far from the subject of his visit and the wonderful situation
of the lonely village for men who wished to develop their spiritual powers and practise the rites of a high worship. Others joined in, complimenting him on his knowledge of the language, making him feel utterly at his ease, yet at the same time a little uncomfortable by the excess of their admiration. After all, it was such a very small thing to do, this sentimental journey.
The time passed along quickly; the coffee was excellent, the cigars soft and of the nutty flavor he loved. At length, fearing to outstay his welcome, he rose reluctantly to take his leave. But the others would not hear of it. It was not often a former pupil returned to visit them in this simple, unaffected way. the night was young. If necessary they could even find him a corner in the great Schlafzimmer upstairs. He was easily persuaded to stay a little longer. Somehow he had become the center of the little party. He felt pleased, flattered, honored.
“And perhaps Bruder Schliemann will play something for us—now.”
It was Kalkmann speaking, and Harris started visibly as he heard the name, and saw the black-haired man by the piano turn with a smile. For Schliemann was the name of his old music director, who was dead. Could this be his son? They were so exactly alike.
“If Bruder Meyer has not put his Amati to bed, I will accompany him,” said the musician suggestively, looking across at a man whom Harris had not yet noticed, and who, he now saw, was the very image of a former master of that name.
Meyer rose and excused himself with a little bow, and the Englishman quickly observed that he had a peculiar gesture as though his neck had a false join on to the body just below the collar and feared it might break. Meyer of old had this trick of movement. He remembered how the boys used to copy it.
He glanced sharply from face to face, feeling as though some silent, unseen process were changing everything about him. All the faces seemed oddly familiar. Pagel, the Brother he had been talking with, was of course the image of Pagel, his former room-master, and Kalkmann, he now realised for the first time, was the very twin of another master whose name he had quite forgotten, but whom he used to dislike intensely in the old days. And, through the smoke, peering at him from the corners of the room, he saw that all the Brothers about him had the faces he had known and lived with long ago—Röst, Fluheim, Meinert, Rigel, Gysin.
He stared hard, suddenly grown more alert, and everywhere saw, or fancied he saw, strange likenesses, ghostly resemblances,—more, the identical faces of years ago. There was something queer about it all, something not quite right, something that made him feel uneasy. He shook himself, mentally and actually, blowing the smoke from before his eyes with a long breath, and as he did so he noticed to his dismay that every one was fixedly staring. They were watching him.
This brought him to his senses. As an Englishman, and a foreigner, he did not wish to be rude, or to do anything to make himself foolishly conspicuous and spoil the harmony of the evening. He was a guest, and a privileged guest at that. Besides, the music had already begun. Bruder Schliemann’s long white fingers were caressing the keys to some purpose.
He subsided into his chair and smoked with half-closed eyes that yet saw everything.
But the shudder had established itself in his being, and, whether he would or not, it kept repeating itself. As a town, far up some inland river, feels the pressure of the distant sea, so he became aware that mighty forces from somewhere beyond his ken were urging themselves up against his soul in this smoky little room. He began to feel exceedingly ill at ease.
And as the music filled the air his mind began to clear. Like a lifted veil there rose up something that had hitherto obscured his vision. the words of the priest at the railway inn flashed across his brain unbidden: “You will find it different.” And also, though why he could not tell, he saw mentally the strong, rather wonderful eyes of that other guest at the supper-table, the man who had overheard his conversation, and had later got into earnest talk with the priest. He took out his watch and stole a glance at it. Two hours had slipped by. It was already eleven o’clock.
Schliemann, meanwhile, utterly absorbed in his music, was playing a solemn measure. the piano sang marvellously. the power of a great conviction, the simplicity of great art, the vital spiritual message of a soul that had found itself—all this, and more, were in the chords, and yet somehow the music was what can only be described as impure—atrociously and diabolically impure. And the piece itself, although Harris did not recognise it as anything familiar, was surely the music of a Mass—huge, majestic, sombre? It stalked through the smoky room with slow power, like the passage of something that was mighty, yet profoundly intimate, and as it went there stirred into each and every face about him the signature of the enormous forces of which it was the audible symbol. the countenances round him turned sinister, but not idly, negatively sinister: they grew dark with purpose. He suddenly recalled the face of Bruder Kalkmann in the corridor earlier in the evening. the motives of their secret souls rose to the eyes, and mouths, and foreheads, and hung there for all to see like the black banners of an assembly of ill-starred and fallen creatures. Demons—was the horrible word that flashed through his brain like a sheet of fire.
When this sudden discovery leaped out upon him, for a moment he lost his self-control. Without waiting to think and weigh his extraordinary impression, he did a very foolish but a very natural thing. Feeling himself irresistibly driven by the sudden stress to some kind of action, he sprang to his feet—and screamed! To his own utter amazement he stood up and shrieked aloud!
But no one stirred. No one, apparently, took the slightest notice of his absurdly wild behavior. It was almost as if no one but himself had heard the scream at all—as though the music had drowned it and swallowed it up—as though after all perhaps he had not really screamed as loudly as he imagined, or had not screamed at all.
Then, as he glanced at the motionless, dark faces before him, something of utter cold passed into his being, touching his very soul.… All emotion cooled suddenly, leaving him like a receding tide. He sat down again, ashamed, mortified, angry with himself for behaving like a fool and a boy. And the music, meanwhile, continued to issue from the white and snakelike fingers of Bruder Schliemann, as poisoned wine might issue from the weirdly fashioned necks of antique phials.
And, with the rest of them, Harris drank it in.
Forcing himself to believe that he had been the victim of some kind of illusory perception, he vigorously restrained his feelings. Then the music presently ceased, and every one applauded and began to talk at once, laughing, changing seats, complimenting the player, and behaving naturally and easily as though nothing out of the way had happened. the faces appeared normal once more. the Brothers crowded round their visitor, and he joined in their talk and even heard himself thanking the gifted musician.
But, at the same time, he found himself edging towards the door, nearer and nearer, changing his chair when possible, and joining the groups that stood closest to the way of escape.
“I must thank you all tausendmal for my little reception and the great pleasure—the very great honor you have done me,” he began in decided tones at length, “but I fear I have trespassed far too long already on your hospitality. Moreover, I have some distance to walk to my inn.”
A chorus of voices greeted his words. They would not hear of his going,—at least not without first partaking of refreshment. They produced pumpernickel from one cupboard, and rye-bread and sausage from another, and all began to talk again and eat. More coffee was made, fresh cigars lighted, and Bruder Meyer took out his violin and began to tune it softly.
“There is always a bed upstairs if Herr Harris will accept it,” said one.
“And it is difficult to find the way out now, for all the doors are locked,” laughed another loudly.
“Let us take our simple pleasures as they come,” cried a third. “Bruder Harris will understand how we appreciate the honor of this last visit of his.”
They made a dozen excuses. They all laughed, as though the politeness of their
words was but formal, and veiled thinly—more and more thinly—a very different meaning.
“And the hour of midnight draws near,” added Bruder Kalkmann with a charming smile, but in a voice that sounded to the Englishman like the grating of iron hinges.
Their German seemed to him more and more difficult to understand. He noted that they called him “Bruder” too, classing him as one of themselves.
And then suddenly he had a flash of keener perception, and realised with a creeping of his flesh that he had all along misinterpreted—grossly misinterpreted all they had been saying. They had talked about the beauty of the place, its isolation and remoteness from the world, its peculiar fitness for certain kinds of spiritual development and worship—yet hardly, he now grasped, in the sense in which he had taken the words. They had meant something different. Their spiritual powers, their desire for loneliness, their passion for worship, were not the powers, the solitude, or the worship that he meant and understood. He was playing a part in some horrible masquerade; he was among men who cloaked their lives with religion in order to follow their real purposes unseen of men.
What did it all mean? How had he blundered into so equivocal a situation? Had he blundered into it at all? Had he not rather been led into it, deliberately led? His thoughts grew dreadfully confused, and his confidence in himself began to fade. And why, he suddenly thought again, were they so impressed by the mere fact of his coming to revisit his old school? What was it they so admired and wondered at in his simple act? Why did they set such store upon his having the courage to come, to “give himself so freely,” “unconditionally” as one of them had expressed it with such a mockery of exaggeration?
The First Algernon Blackwood Megapack Page 110