For Whom The Bell Tolls

Home > Other > For Whom The Bell Tolls > Page 21
For Whom The Bell Tolls Page 21

by Эрнест Миллер Хемингуэй


  "The bull's head," Primitivo said. "The stuffed head of the bull."

  "Yes," Pilar said. "Yes. But I must tell certain details so that you will see it. Finito was never very merry, you know. He was essentially solemn and I had never known him when we were alone to laugh at anything. Not even at things which were very comic. He took everything with great seriousness. He was almost as serious as Fernando. But this was a banquet given him by a club of aficionados banded together into the Club Finito and it was necessary for him to give an appearance of gaiety and friendliness and merriment. So all during the meal he smiled and made friendly remarks and it was only I who noticed what he was doing with the handkerchief. He had three handkerchiefs with him and he filled the three of them and then he said to me in a very low voice, 'Pilar, I can support this no further. I think I must leave.

  "'Let us leave then, I said. For I saw he was suffering much. There was great hilarity by this time at the banquet and the noise was tremendous.

  "'No. I cannot leave, Finito said to me. 'After all it is a club flamed for me and I have an obligation.

  "'If thou art ill let us go, I said.

  "'Nay, he said. 'I will stay. Give me some of that manzanilla.

  "I did not think it was wise of him to drink, since he had eaten nothing, and since he had such a condition of the stomach; but he was evidently unable to support the merriment and the hilarity and the noise longer without taking something. So I watched him drink, very rapidly, almost a bottle of the manzanilla. Having exhausted his handkerchiefs he was now employing his napkin for the use he had previously made of his handkerchiefs.

  "Now indeed the banquet had reached a stage of great enthusiasm and some of the least heavy of the whores were being paraded around the table on the shoulders of various of the club members. Pastora was prevailed upon to sing and El Nino Ricardo played the guitar and it was very moving and an occasion of true joy and drunken friendship of the highest order. Never have I seen a banquet at which a higher pitch of real flamenco enthusiasm was reached and yet we had not arrived at the unveiling of the bull's head which was, after all, the reason for the celebration of the banquet.

  "I was enjoying myself to such an extent and I was so busy clapping my hands to the playing of Ricardo and aiding to make up a team to clap for the singing of the Nina de los Peines that I did not notice that Finito had filled his own napkin by now, and that he had taken mine. He was drinking more manzanilla now and his eyes were very bright, and he was nodding very happily to every one. He could not speak much because at any time, while speaking, he might have to resort to his napkin; but he was giving an appearance of great gayety and enjoyment which, after all, was what he was there for.

  "So the banquet proceeded and the man who sat next to me had been the former manager of Rafael el Gallo and he was telling me a story, and the end of it was, 'So Rafael came to me and said, "You are the best friend I have in the world and the noblest. I love you like a brother and I wish to make you a present." So then he gave me a beautiful diamond stick pin and kissed me on both cheeks and we were both very moved. Then Rafael el Gallo, having given me the diamond stick pin, walked out of the cafe and I said to Retana who was sitting at the table, "That dirty gypsy had just signed a contract with another manager."

  " "What do you mean?" Retana asked.

  "'I've managed him for ten years and he has never given me a present before, the manager of El Gallo had said. 'That's the only thing it can mean. And sure enough it was true and that was how El Gallo left him.

  "But at this point, Pastora intervened in the conversation, not perhaps as much to defend the good name of Rafael, since no one had ever spoken harder against him than she had herself, but because the manager had spoken against the gypsies by employing the phrase, 'Dirty gypsy. She intervened so forcibly and in such terms that the manager was reduced to silence. I intervened to quiet Pastora and another Gitana intervened to quiet me and the din was such that no one could distinguish any words which passed except the one great word 'whore' which roared out above all other words until quiet was restored and the three of us who had intervened sat looking down into our glasses and then I noticed that Finito was staring at the bull's head, still draped in the purple cloth, with a look of horror on his face.

  "At this moment the president of the Club commenced the speech which was to precede the unveiling of the head and all through the speech which was applauded with shouts of Ole! and poundings on the table I was watching Finito who was making use of his, no, my, napkin and sinking further back in his chair and staring with horror and fascination at the shrouded bull's head on the wall opposite him.

  "Toward the end of the speech, Finito began to shake his head and he got further back in the chair all the time.

  "'How are you, little one? I said to him but when he looked at me he did not recognize me and he only shook his head and said, 'No. No. No.

  "So the president of the Club reached the end of the speech and then, with everybody cheering him, he stood on a chair and reached up and untied the cord that bound the purple shroud over the head and slowly pulled it clear of the head and it stuck on one of the horns and he lifted it clear and pulled it off the sharp polished horns and there was that great yellow bull with black horns that swung Way out and pointed forward, their white tips sharp as porcupine quills, and the head of the bull was as though he were alive; his forehead was curly as in life and his nostrils were open and his eyes were bright and he was there looking straight at Finito.

  "Every one shouted and applauded and Finito sunk further back in the chair and then every one was quiet and looking at him and he said, 'No. No, and looked at the bull and pulled further back and then he said, 'No! very loudly and a big blob of blood came out and he didn't even put up the napkin and it slid down his chin and he was still looking at the bull and he said, 'All season, yes. To make money, yes. To eat, yes. But I can't eat. Hear me? My stomach's bad. But now with the season finished! No! No! No! He looked around at the table and then he looked at the bull's head and said, 'No, once more and then he put his head down and he put his napkin up to his mouth and then he just sat there like that and said nothing and the banquet, which had started so well, and promised to mark an epoch in hilarity and good fellowship was not a success."

  "Then how long after that did he die?" Primitivo asked.

  "That winter," Pilar said. "He never recovered from that last blow with the flat of the horn in Zaragoza. They are worse than a goring, for the injury is internal and it does not heal. He received one almost every time he went in to kill and it was for this reason he was not more successful. It was difficult for him to get out from over the horn because of his short stature. Nearly always the side of the horn struck him. But of course many were only glancing blows."

  "If he was so short he should not have tried to be a matador," Primitivo said.

  Pilar looked at Robert Jordan and shook her head. Then she bent over the big iron pot, still shaking her head.

  What a people they are, she thought. What a people are the Spaniards, "and if he was so short he should not have tried to be a matador." And I hear it and say nothing. I have no rage for that and having made an explanation I am silent. How simple it is when one knows nothing. Que sencillo! Knowing nothing one says, "He was not much of a matador." Knowing nothing another says, "He was tubercular." And another says, after one, knowing, has explained, "If he was so short he should not have tried to be a matador."

  Now, bending over the fire, she saw on the bed again the naked brown body with the gnarled scars in both thighs, the deep, seared whorl below the ribs on the right side of the chest and the long white welt along the side that ended in the armpit. She saw the eyes closed and the solemn brown face and the curly black hair pushed back now from the forehead and she was sitting by him on the bed rubbing the legs, chafing the taut muscles of the calves, kneading them, loosening them, and then tapping them lightly with her folded hands, loosening the cramped muscles.

  "How is i
t?" she said to him. "How are the legs, little one?"

  "Very well, Pilar," he would say without opening his eyes.

  "Do you want me to rub the chest?"

  "Nay, Pilar. Please do not touch it."

  "And the upper legs?"

  "No. They hurt too badly."

  "But if I rub them and put liniment on, it will warm them and they will be better."

  "Nay, Pilar. Thank thee. I would rather they were not touched."

  "I will wash thee with alcohol."

  "Yes. Do it very lightly."

  "You were enormous in the last bull," she would say to him and he would say, "Yes, I killed him very well."

  Then, having washed him and covered him with a sheet, she would lie by him in the bed and he would put a brown hand out and touch her and say, "Thou art much woman, Pilar." It was the nearest to a joke he ever made and then, usually, after the fight, he would go to sleep and she would lie there, holding his hand in her two hands and listening to him breathe.

  He was often frightened in his sleep and she would feel his hand grip tightly and see the sweat bead on his forehead and if he woke, she said, "It's nothing," and he slept again. She was with him thus five years and never was unfaithful to him, that is almost never, and then after the funeral, she took up with Pablo who led picador horses in the ring and was like all the bulls that Finito had spent his life killing. But neither bull force nor bull courage lasted, she knew now, and what did last? I last, she thought. Yes, I have lasted. But for what?

  "Maria," she said. "Pay some attention to what you are doing. That is a fire to cook with. Not to burn down a city."

  Just then the gypsy came in the door. He was covered with snow and he stood there holding his carbine and stamping the snow from his feet.

  Robert Jordan stood up and went over to the door, "Well?" he said to the gypsy.

  "Six-hour watches, two men at a time on the big bridge," the gypsy said. "There are eight men and a corporal at the roadmender's hut. Here is thy chronometer."

  "What about the sawmill post?"

  "The old man is there. He can watch that and the road both."

  "And the road?" Robert Jordan asked.

  "The same movement as always," the gypsy said. "Nothing out of the usual. Several motor cars."

  The gypsy looked cold, his dark face was drawn with the cold and his hands were red. Standing in the mouth of the cave he took off his jacket and shook it.

  "I stayed until they changed the watch," he said. "It was changed at noon and at six. That is a long watch. I am glad I am not in their army."

  "Let us go for the old man," Robert Jordan said, putting on his leather coat.

  "Not me," the gypsy said. "I go now for the fire and the hot soup. I will tell one of these where he is and he can guide you. Hey, loafers," he called to the men who sat at the table. "Who wants to guide the Ingles to where the old man is watching the road?"

  "I will go," Fernando rose. "Tell me where it is."

  "Listen," the gypsy said. "It is here-" and he told him where the old man, Anselmo, was posted.

  15

  Anselmo was crouched in the lee of the trunk of a big tree and the snow blew past on either side. He was pressed close against the tree and his hands were inside of the sleeves of his jacket, each hand shoved up into the opposite sleeve, and his head was pulled as far down into the jacket as it would go. If I stay here much longer I will freeze, he thought, and that will be of no value. The Ingles told me to stay until I was relieved but he did not know then about this storm. There has been no abnormal movement on the road and I know the dispositions and the habits of this post at the sawmill across the road. I should go now to the camp. Anybody with sense would be expecting me to return to the camp. I will stay a little longer, he thought, and then go to the camp. It is the fault of the orders, which are too rigid. There is no allowance for a change in circumstance. He rubbed his feet together and then took his hands out of the jacket sleeves and bent over and rubbed his legs with them and patted his feet together to keep the circulation going. It was less cold there, out of the wind in the shelter of the tree, but he would have to start walking shortly.

  As he crouched, rubbing his feet, he heard a motorcar on the road. It had on chains and one link of chain was slapping and, as he Watched, it came up the snow-covered road, green and brown painted, in broken patches of daubed color, the windows blued over so that you could not see in, with only a half circle left clear in the blue for the occupants to look out through. It was a two-year-old Rolls-Royce town car camouflaged for the use of the General Staff but Anselmo did not know that. He could not see into the car where three officers sat wrapped in their capes. Two were on the back seat and one sat on the folding chair. The officer on the folding chair was looking out of the slit in the blue of the window as the car passed but Anselmo did not know this. Neither of them saw the other.

  The car passed in the snow directly below him. Anselmo saw the chauffeur, red-faced and steel-helmeted, his face and helmet projecting out of the blanket cape he wore and he saw the forward jut of the automatic rifle the orderly who sat beside the chauffeur carried. Then the car was gone up the road and Anselmo reached into the inside of his jacket and took out from his shirt pocket the two sheets torn from Robert Jordan's notebook and made a mark after the drawing of a motorcar. It was the tenth car up for the day. Six had come down. Four were still up. It was not an unusual amount of cars to move upon that road but Anselmo did not distinguish between the Fords, Fiats, Opels, Renaults, and Citroens of the staff of the Division that held the passes and the line of the mountain and the Rolls-Royces, Lancias, Mercedes, and Isottas of the General Staff. This was the sort of distinction that Robert Jordan should have made and, if he had been there instead of the old man, he would have appreciated the significance of these cars which had gone up. But he was not there and the old man simply made a mark for a motorcar going up the road, on the sheet of note paper.

  Anselmo was now so cold that he decided he had best go to camp before it was dark. He had no fear of missing the way, but he thought it was useless to stay longer and the wind was blowing colder all the time and there was no lessening of the snow. But when he stood up and stamped his feet and looked through the driving snow at the road he did not start off up the hillside but stayed leaning against the sheltered side of the pine tree.

  The Ingles told me to stay, he thought. Even now he may be on the way here and, if I leave this place, he may lose himself in the snow searching for me. All through this war we have suffered from a lack of discipline and from the disobeying of orders and I will wait a while still for the Ingles. But if he does not come soon I must go in spite of all orders for I have a report to make now, and I have much to do in these days, and to freeze here is an exaggeration and without utility.

  Across the road at the sawmill smoke was coming out of the chimney and Anselmo could smell it blown toward him through the snow. The fascists are warm, he thought, and they are comfortable, and tomorrow night we will kill them. It is a strange thing and I do not like to think of it. I have watched them all day and they are the same men that we are. I believe that I could walk up to the mill and knock on the door and I would be welcome except that they have orders to challenge all travellers and ask to see their papers. It is only orders that come between us. Those men are not fascists. I call them so, but they are not. They are poor men as we are. They should never be fighting against us and I do not like to think of the killing.

  These at this post are Gallegos. I know that from hearing them talk this afternoon. They cannot desert because if they do their families will be shot. Gallegos are either very intelligent or very dumb and brutal. I have known both kinds. Lister is a Gallego from the same town as Franco. I wonder what these Gallegos think of this snow now at this time of year. They have no high mountains such as these and in their country it always rains and it is always green.

  A light showed in the window of the sawmill and Anselmo shivered and thought, damn
that Ingles! There are the Gallegos warm and in a house here in our country, and I am freezing behind a tree and we live in a hole in the rocks like beasts in the mountain. But tomorrow, he thought, the beasts will come out of their hole and these that are now so comfortable will die warm in their blankets. As those died in the night when we raided Otero, he thought. He did not like to remember Otero.

  In Otero, that night, was when he first killed and he hoped he would not have to kill in this of the suppressing of these posts. It was in Otero that Pablo knifed the sentry when Anselmo pulled the blanket over his head and the sentry caught Anselmo's foot and held it, smothered as he was in the blanket, and made a crying noise in the blanket and Anselmo had to feel in the blanket and knife him until he let go of the foot and was still. He had his knee across the man's throat to keep him silent and he was knifing into the bundle when Pablo tossed the bomb through the window into the room where the men of the post were all sleeping. And when the flash came it was as though the whole world burst red and yellow before your eyes and two more bombs were in already. Pablo had pulled the pins and tossed them quickly through the window, and those who were not killed in their beds were killed as they rose from bed when the second bomb exploded. That was in the great days of Pablo when he scourged the country like a tartar and no fascist post was safe at night.

  And now, he is as finished and as ended as a boar that has been altered, Anselmo thought, and, when the altering has been accomplished and the squealing is over you cast the two stones away and the boar, that is a boar no longer, goes snouting and rooting up to them and eats them. No, he is not that bad, Anselmo grinned, one can think too badly even of Pablo. But he is ugly enough and changed enough.

 

‹ Prev