by William Seil
‘I see you play the horses, Mr Strickley. Here, on the back of this old betting slip, you have listed directions to two race tracks in the state of New York. Do you plan to place a few bets while you’re in America?’
‘Sure, I bet a few pounds. What of it?’
‘Oh, nothing at all, except the money you have in your wallet will not make you a fortune. Unless, of course, you expect to have much more money when we reach America.’
‘Just my regular pay, that’s all.’
And I’ve noticed that you’re not wearing your work clothes.’
‘That’s right. My back started acting up, so I reported in sick. I was resting in my cabin when the cap’n sent for me.’
‘Allow me to compliment you on your shoes. They appear to be of high quality, and well kept. Not like the rest of your clothes, I’m afraid.’
‘What are you saying?’
‘Captain, you might want to ask whether any first-class passengers reported a pair of shoes missing recently.’
‘I will do that, Commodore. Meanwhile, Mr Strickley, you are restricted to quarters until we reach New York. You will be informed of your next destination then. Any more questions, Commodore?’
‘Thank you, not for the moment. Perhaps some time in his quarters will encourage him to tell us who hired him. It would be a shame for him to spend all that time in prison by himself. And I fear the judge will not feel generous towards an uncooperative robber who ties up elderly women.’
‘You have no proof. I am innocent.’
‘Good day, Mr Strickley,’ Holmes replied.
As Holmes opened the door to invite the two seamen back into the captain’s cabin, we saw Bishop outside, chatting with the two men. For just a moment, he and Strickley exchanged glances. Then Bishop, after tipping his hat to us, continued towards the wheelhouse.
Chapter Twelve
THE AFTERNOON OF FRIDAY 12 APRIL 1912
After leaving the captain’s cabin, Holmes, Miss Norton and I parted company to begin our separate investigations. My decision to take a walk around the boat deck proved to be a good one. I soon saw Von Stern and his wife approaching, walking arm in arm. The deck was filled with passengers enjoying the sunshine and fresh air. The starboard side of the ship, shielded somewhat from the brisk sea breezes, was by far the most popular.
‘Good afternoon, Doctor,’ said Von Stern. ‘I see that you had the same idea we did. The sea air is quite invigorating, don’t you agree?’
‘Indeed, it makes me wonder why I continue to live in London. I suppose I have become used to the smell of fog and burning coal.’
‘There are many advantages to city living... Elisabeth and I were hoping to use the gymnasium, but it is open to children only from one to three o’clock. So we decided to stretch our legs on deck instead. We have the squash-rackets court reserved for half past three.’
‘Hans, why don’t you invite Doctor Watson to play?’ said the baroness. ‘I will go to the gymnasium instead.’
‘A pleasure, I am sure, Baroness,’ I replied. ‘But I do not have a racket or the proper clothing on board.’
‘Everything you need is available in the changing room... So, it is settled. It is after three o’clock now. We will walk down together. On the way, we will stop at the inquiry desk and purchase tickets to the Turkish bath. I find it most refreshing.’
‘Hans, isn’t there another matter that you would like to mention to the doctor?’ asked the baroness.
‘Ah, yes,’ said Von Stern. ‘Doctor, we have received another anonymous note. This was slipped under our cabin door this morning.’
Von Stern handed me a folded piece of paper. Like the first note, the message was constructed from magazine type. Again, Baroness Von Stern’s name was printed by hand, in pencil, along with a sum of money:
‘Baroness Von Stern — The sum required to avoid scandal is 10,000 marks. You will be contacted.’
‘What do you think about that, Doctor?’ asked the baron.
‘Well, like the first note, the words that are printed in pencil appear to have been written by a woman. And I will have to inspect the note more carefully, but the other words and letters may have been clipped from the Strand Magazine...’
A woman! Are you telling me that a woman has been threatening my wife?’
‘It does appear to be the case, either alone or with an accomplice.’
‘Very interesting. And have you come to any other conclusions?’
‘None. As I said before, I am not a detective. All I can suggest is that you either report this to the captain, or wait until the blackmailer attempts to contact you. We might then be able to learn more.’
‘Very well, we will wait,’ said Von Stern, again illustrating a seeming unwillingness to consult the ship’s authorities.
‘I must say, Baron Von Stern, you appear to be taking this much more calmly than you did when we first met.’
‘As I mentioned before, Doctor, my wife has nothing to hide. I can only assume that this is nothing more than a vicious prank. But I would very much like to know who is behind it.’
‘I am very curious about that myself, and why someone would want to pursue Baroness Von Stern with an empty blackmail threat.’
‘We will find that out, Herr Doctor. In the meantime, I suggest that we make our way down to the squash-rackets court. Elisabeth, will you manage?’
‘Of course, Liebchen. I will be in the gymnasium. I will see you in our cabin before dinner.’ Baroness Von Stern kissed her husband on the cheek and walked along the deck towards the gymnasium.
‘And now, Herr Doctor, I hope you are a competitive man. As you will find out, one of my greatest joys in life is the thrill of victory.’
At half past three we were on the floor of the Titanic’s squash court. I must confess, my skills at that sport are somewhat limited. For many years, I had depended on morning or evening walks as my main means of exercise. But several years ago, when my growing waistline became a hindrance, young Wiggins invited me to try squash rackets — a game at which he had become quite accomplished. Wiggins and I began playing together once a week, and I soon found others at the club who were willing to share a court with a novice. Over time, by competing against keen players, my own skill at squash rackets increased. If Von Stern was as good on the court as he claimed, I had little hope of winning. Still, I was confident I could play a respectable game.
For the benefit of readers who are not familiar with the sport, squash rackets is played by batting a rubber ball against a wall in an enclosed court. Titanic’s squash-rackets court was located on the lower deck in the centre of the ship, just forward of the foremost boiler room. It extended two decks high, with a length of thirty feet and a width of twenty feet. There is a gallery for spectators at the aft end of the court at the middle deck level. That afternoon, a man and woman were looking down, I suspect more interested in the court itself, than the two players.
‘Herr Doctor,’ said Von Stern. ‘I assume you play by the polite English rule that requires a player, upon hitting the ball, to back away, in order to give his opponent a free view of the ball?’
‘Yes, of course, that is a basic rule of the game. Are the rules different in Germany?’
Von Stern’s tone remained cordial, but I was offended by his inference that British sportsmanship made us weak competitors. I could not tell whether he was serious about the rule, or simply attempting to unnerve me.
‘Nein, nein. We have the same rule. Only in my circles, we interpret it rather loosely. We find that that makes for a more exciting game. However, in our game, I will try to remember to play by standard conventions.’
‘Thank you, Baron. I would appreciate that — especially since we have no referee here to call penalties.’
Von Stern’s eyes showed a sudden flare of anger, but it disappeared quickly. The engaging smile returned to his face.
‘Very good. Shall we begin, then?’
After a brief warm-up, a twirl of the r
acket gave the first serve to Von Stern. He began with a forehand service from a forward position in the service box, close to the wall. The ball bounced off the front wall at a wide angle, sending it to the back corner on my side of the court. I returned it with a drop stroke that hit the wall at the nick. Much to my surprise, the baron was able to meet the ball as it rebounded at a low angle off the floor. I was unable to reach his cross-court lob. The score was one–love.
Von Stern went on to win the first game, but I was very pleased by the close score of nine–seven. The baron appeared to be somewhat irritated as we began the second game of our best-of-five match.
I won the second game, ten–nine, after Von Stern called set two when the game was eight all. The baron made a fine recovery in the third game, winning by a score of nine–five. Still, my victory in the second game appeared to have shaken his confidence. In the third game, he began to play more aggressively, but lost some control. And from time to time, I found my returns blocked by Von Stern’s movement about the court.
The score stood at three–two in the baron’s favour when Von Stern lobbed a shot that rebounded off the front wall and flew over my head towards the back corner. As I ran backwards, I caught a glimpse of the baron moving sideways and to my rear. I shifted my balance to avoid a collision, but that simply sent me careening into the side wall and, finally, to the floor.
‘Doctor, Doctor, are you hurt?’ asked Von Stern, as he reached down to help me up. I did not accept his assistance. The fall had activated my old war injury, and my shoulder was throbbing with a dull persistency. And, I have to admit, I had little interest in receiving any support from the baron. I had little doubt that the ‘accident’ was intentional.
‘Please, Herr Doctor, let me help you up!’
‘Thank you. But I can manage.’
‘You are rubbing your shoulder. Are you injured?’
‘Not at all, it is just my old bullet wound causing a spot of bother. Just give me a minute and we can continue our game.’
‘Are you sure, Doctor? You appear to be in pain. Would you not prefer to call the match a draw and move on to the Turkish baths? The steam would help your shoulder.’
‘Indeed not, Baron. Let us continue.’
‘Very well. But I must insist that I was at fault. The serve goes to you.’
‘I will not disagree with you. Shall we take our positions?’
During the next rally, the baron and I again had a ‘mishap’. As I ran forward to meet the ball, Von Stern’s racket fell from his hand and clattered on to the floor in front of him. I managed to avoid tripping over the racket but the distraction caused me to miss the ball. Again, the baron conceded the rally to me, and he gained nothing. Perhaps his game was psychological — a move to jar me into losing control.
Much to my despair, the time had come to teach the baron that even British sportsmanship allowed for special measures in exceptional situations.
My opportunity came late in the fourth game, when the score was seven all. The ball was coming straight on at chest level and I was moving up into position. Von Stern was standing motionless in front of me, just out of the ball’s path, but close enough to block my swing. But swing I did. My racket curved around like the swing of a pendulum. I missed the ball, but my efforts were not wasted. The racket came to a thudding halt on Baron Von Stern’s breeches. The swing was not hard enough to cause the baron injury, or even serious pain. But much to my surprise, he chose that moment to make a belated effort to step aside. As he moved his right foot to the side, my racket collided with his back. Off balance, he began to fall forward. The ball, in turn, hit him just below the left eye. He shouted an oath, in German, as he dropped his racket and cupped his hand over the injured side of his face.
I grabbed his shoulders to steady him, then I carefully lifted his hand from his face.
‘Baron Von Stern, please stand still, I am going to take a look at that.’ I held open the lids of his eye, and asked him to look from side to side. ‘Well, there is no apparent damage to the eye itself, but it looks like you are going to have a little discolouration for a while, I regret to say.’
As I continued to examine Von Stern’s eye, I looked past him and saw the young officer, Bishop, watching us from the spectators’ gallery. When he saw that I had spotted him, he moved along past the gallery opening and out of view.
‘You and I both have had some bad luck with this game today, Herr Doctor. Now, it is I who must insist that we move on to the Turkish baths. We both have wounds to heal.’
‘That sounds like a splendid idea, Baron. And perhaps a cold drink afterwards.’
I guided Von Stern to the door, as he continued to hold his hand over the injured eye. As we walked, I again looked up to the gallery to see if Bishop had returned. Instead, I saw Miss Storm-Fleming standing alone, her face expressionless. I waved to her but received only a half-hearted movement of the wrist in reply. Then, like Bishop, she moved away.
The Titanic’s Turkish baths included individual rooms for hot and temperate steam. The cooling room, where one goes to readjust to normal temperatures, was one of the most cleverly designed on the ship. It was decorated in seventeenth-century Arabian style. An elaborately carved Cairo curtain, placed in front of the portholes, gave the room a distinctly Eastern flavour. The walls were completely tiled in large green and blue panels, surrounded by a large band of tiles coloured in bolder hues. Bronze Arab lamps were suspended from gilt-coloured ceiling beams. There were low couches lining the walls, with inlaid Damascus tables between each. An elegant marble drinking fountain was at one side.
After taking steam at moderate heat, Von Stern and I, wrapped in thick, oversized towels, sat on couches in the cooling room. An attendant brought coffee and placed it on the table between us. The baron’s eye appeared to be much better, but the bruising around the lower lid was much darker.
‘Did I not tell you the baths were relaxing, Doctor? Or was the steam too hot for you?’
‘No, the steam was fine. And the pain in my shoulder has diminished. Coming here was an excellent idea.’
We sat quietly for some time. It was the baron who finally broke the silence.
‘Doctor Watson, I am curious about a rumour I heard earlier today. I understand that your friend, Miss Norton, had an intrusion in her cabin last night. Is this true?’
‘I am surprised you have heard of it. Pray, who told you?’
‘Word spreads quickly when so many inquiries are being made. Was anything valuable taken?’
‘Not really; just a few personal items. I have no idea what the intruder hoped to find there. The more serious break-in was in the cabin next door, where an elderly woman was bound and gagged.’
‘Very serious indeed. And are they making any progress in recovering Miss Norton’s property?’
‘Very little, I fear. But, as you know, the captain has instigated an inquiry.’
‘You will let me know if you hear anything?’ asked Von Stern.
‘If you wish. But it is not a cause for concern. I am sure that it was just an isolated case, and that you and your wife are perfectly safe.’
‘Yes, of course, I agree. But what with these blackmail notes, I cannot help but wonder whether there is any connection.’
‘Oh, I doubt that very much. But certainly I will keep you informed, especially if I hear of anything that might link the two. Meanwhile, let us finish this excellent coffee.’
Half an hour later, I was walking through the corridors of C Deck, approaching my cabin door, when I heard the shout of a familiar voice and footsteps racing up behind me.
‘Doctor Watson!’ said the voice, as the footsteps slowed to a halt. It was Futrelle. ‘Forgive me for chasing up behind you like this, Doctor, but I have some information that you might find interesting.’
‘It must be very important,’ I said, offering a calming smile and a handshake. I had forgotten how excitable Americans were.
‘I do not know how important it is, but it i
s most curious.’ Futrelle paused for a moment to catch his breath. ‘I was here on C Deck a while ago when I saw Brandon stepping out of one of the corridors, and then walking down the forward staircase. He was carrying a bag under his arm.’
‘Did you speak to him?’
‘No, and I do not think he saw me... Anyway, I followed him, being careful to avoid being seen. When he got to the bottom of the stairs, he went over to the locked gate that leads to third class.’
‘Did he attempt to pass through?’
‘This is where it gets interesting, Doctor. When he got to the gate, he turned around to see if anyone was looking. I was near the top of the stairs, so I was able to conceal myself and thus avoid being seen. Anyway, a few moments later I heard the gate swinging open. I looked down just in time to see him removing a key from the lock... Now, where do you suppose he got it? I thought only the officers and crew had keys.’
‘Where, indeed? Our gambler is a man of many talents.’
‘That is not all. He closed the gate, but left it unlocked. I followed him down the corridor and saw him step into a storage room.’
‘And...?’
‘And a few minutes later I saw him come out, dressed in work clothes — the kind some of the crew wear. From there, he walked on and ended up unlocking another gate, this one marked “Crew Only”.’
‘Interesting, indeed.’
‘I followed down the stairway, but was turned back by a member of the crew.’
‘I greatly appreciate you telling me this, Futrelle. It could prove to be very useful.’
‘It seemed like it was worth running down the hall to catch up with you,’ he said, displaying a proud smile.
‘My cabin is just down the hall. Let us go inside and discuss it further. I will order something cold to drink.’
Futrelle looked at his watch, then nodded.
I put the key in my cabin door and discovered that it had been left unlocked. When I opened the door, I was astonished to find the cabin in complete disarray.