by Melanie Rawn
They clustered yet, breaking only slightly into small clutches of like-minded men. Estevan do’Saenza and Rivvas Serrano remained partnered; Edoard do’Najerra stood alone, as always; others grouped themselves in twos, threes, fives. And waited, for what else their Duke might say.
Weighing me … eiha, it is time I weighed THEM.
Alejandro left the chair, the painting, and went out among them. He knew well enough how to intimidate by sheer size; he was taller than all but the Marchalo Grando, and even that man was no taller than he. Alejandro had marked it in his father, though he never understood why it should matter. Now he saw it did, and employed it as he sought out each man, looked into his face, let him look into his, then nodded slightly. He let them see what he did, let them squirm and shift and trade glances, let them wonder what he thought. Eventually he returned to the chair, to the painting.
“You don’t know me,” he said quietly. “I accept that, and I understand also that you are frightened and confused; Baltran do’Verrada is not a man lightly viewed or easily replaced. I accept that. I welcome that, en verro: he was a man among men, but wholly of himself.” He drew in a deep breath, let it go slowly. “Time,” he said, “I ask only time. Grant me it, as I will grant it to you, and we shall make our way together.”
Rivvas Serrano stirred. “But—”
Edoard do’Najerra turned on him. “By the Mother,” he said in deep disgust, “can you not look beyond the length of your nose? He is a Grijalva. In twenty years he will be dead, or dying, and we will have this to do all over again!”
Alejandro opened his mouth to protest—it was not the sort of endorsement he would have preferred—then shut it. At this juncture anything would do, if it silenced them. And after all, it was true.
Twenty years … how would I feel if I had only twenty years to rule? And realized, unhappily, that he did not truly wish to rule for twenty hours. Not if he had to argue with conselhos moronnos every day.
Alejandro sighed and looked at the portrait of the woman he was expected to marry. Thank the Mother for Sario Grijalva, who will help me enforce their compordotta—and bless the Mother more so for Saavedra, who will help me embrace mine!
Raimon paused outside the door, put his hand to the latch but did not grasp it, drew in a breath that filled the depths of his belly, filled his head with air and light, then opened the door and went in.
His mind ticked them off as he stepped into the Crechetta and shut the door. He did not even need to look; he saw them in their customary places, albeit Ferico inhabited the chair once filled by Otavio, once filled by Arturro. Raimon had known no other Premio Frato personally, though He could count off the names. All the portraits, the Pentraddos Chievas, hung in the Galerria Viehos Fratos, a private locked chamber prohibited to anyone else, so no Gifted Grijalva might ever forget who had the shaping of their family and their world—and the risks to himself if he abrogated honor and servitude.
He wore customary black, though there was no rule of compordotta specifying such a thing. And his Chieva, glinting in candlelight. Vigorous hair brushed into quiescence. It silvered now from black into white, though he doubted he would live long enough to truly be white-haired.
They had left a chair for him at the foot of the massive table. Raimon moved to it, grasped the carved wooden finials, did not grimace as his grip sent a twinge of pain through sore knuckles. He stood there, straight-spined, and let them evaluate the color of his spirit, of his soul.
Neosso Irrado. Once. Many years before.
Sario would smile at them … but there is none in me to give them, nothing in me but fear, and anger, and the knowledge of failure.
No man looked away, askance, aside. Nine surviving Viehos Fratos—he was tenth, Sario, eleventh—sat at the table and waited for Ferico to begin.
But it was Davo. And that frightened Raimon as nothing had.
“Nommo Chieva do’Orro,” he said quietly. “No more than that, Raimon. Truth. In the name of what we are.”
And so he told the truth. “He is more. He is other.”
“To what degree?”
That, he could not answer. And told them so, told them also there was no proof, only rumor. That although Sario himself alluded to improprieties, no evidence could be offered. There was none.
Not even the Kita’ab, Raimon knew, for no man among them would believe their Folio other than what they and their ancestors had believed for years: a manual of artistic instruction, detailed in all ways of technique, recipe, and behavior save for those pages that were missing … and as they could not read all that was text anyway, it made no difference what did not exist. What mattered was what did exist. Of Sario’s intent Raimon knew nothing, merely that the Limner’s compordotta suggested he knew things no other did. But implication alone could not convict a man without evidence.
What he had was not evidence: Folio, that was Kita’ab, but Sario merely claimed it was; a suggestive painting of Zaragosa Serrano, but bone-fever, despite its pronounced predeliction for Grijalvas, was not uncommon in Serranos any more than in any other family; a peintraddo that was not after all Peintraddo, but an ambitious man, an obsessed man, would not permit anyone to hold the key to his destruction, of talent or survival.
Chieva. Always a Chieva, of one sort or another. Chieva do’Orro. Chieva do’Sangua. Peintraddo Chieva. So many keys, so many locks, so many hidden doors.
The Folio itself was a door. Perhaps Sario had found a key in the other pages. Perhaps Sario himself was the key.
More. Other. Sario Grijalva was not as they were, and never had been. And Raimon, convinced of one certainty: that the man who was so different, so obsessed—he who was more, and other—might become what no other had achieved in three generations … and so he commited himself into that brotherhood, that conspiracy, of which neither of them spoke, save for one day in the closet above the Crechetta.
“It is believed,” Davo said, “there was complicity. That compordotta was neither honored nor employed.”
Raimon gripped the finials more tightly. Complicity, conspiracy. He denied neither, but answered with truth. “Sario has always made his own compordotta. It is an element of his personality.”
Ferico spoke for the first time. “This element is not permitted.”
The truth, no more. “Permission has never mattered to him.”
“And why is that? Is he better? Is he apart?”
“One might argue so,” Raimon said quietly. “He is Lord Limner.”
“But did he achieve it through compordotta, or no?” Ferico persisted. “There are reasons for compordotta, as you well know, and reasons why we must control it so closely, so inflexibly, giving way to no excuse. The Peintraddos alone, misunderstood by those not of the family, would mark us as capable of committing evil.”
Davo took it up in Ferico’s stead. “Those rumors have persisted for years,” he said, “despite efforts to discredit them. The Serranos, in particular, have been most diligent—imagine if they had knowledge of the Peintraddos! We would be persecuted. Rooted out. There are those in the Ecclesia who already suggest we should be, and the Premia Sancta herself saw to it we were prohibited from worshiping in public—though Duke Alejandro now has rescinded that bit of lunacy.” He shook his head. “Compordotta exists for a wholly legitimate reason, as each of us comprehends. We Limners walk a cusp such as no other walks, even other male Grijalvas. We are impaired by infertility, a stunted lifespan, the sheer decay of physical ability … and we are also impaired by rumor and false beliefs. It would take so very little to destroy us, you see. Alejandro may rule absolutely, but such rule came upon him early and unexpectedly; he is young, untried, tentative, inconsistent. He might seek guidance from the conselhos as a group, or from any one of them. And if that one is strong enough to gain Alejandro’s confidence, and if that one views us as a threat …” Davo gestured. “You are a clever, insightful man, Raimon. Explanation would be redundant.”
The rebuttal came instantly. “But ther
e is Sario at Court. The Grijalvas have a voice there, despite its deplorable compordotta!”
“And that is why we can do nothing to him,” Davo said gently. “Without us, you have put the piece into play, Raimon. The game now must be completed. We dare not take from the board anything so vital as Sario, despite that in him which we abhor. A Grijalva is better than no Grijalva—and yet we dare not assume it is enough. Caterin Serrano remains Premia Sancta, and Rivvas Serrano remains a conselho. So long as there is a single Serrano so close to the Duke, we dare not grow complacent. The cusp remains.”
“Then why am I present?” Raimon asked. “I have no power among you, nor ever will now, and Sario listens to no one. If you believe I might be able to mitigate his arrogance, control his compordotta, I fear there is nothing to come of it. I have indeed put the piece into play, and it makes its own course from here. I myself have been taken off the board.”
“And so you have served your purpose,” Ferico said. “Your usefulness is finished. There is no work for you among us now; Baltran’s death and Sario’s appointment came too early. We were not prepared then, and we are not prepared now. All came too swiftly.”
“That is not my fault,” Raimon said. “Blessed Mother, but Duke Baltran’s death was an accident. It might have happened two years ago, or ten years from now—”
“In either case,” Ferico said, “we would have had time to properly prepare a candidate for his Heir, or Alejandro’s Heir, or that Heir’s son. It is all a matter of time, Raimon, as it has always been—butyour support placed Sario in a position such that only he could be fairly considered, with no time left to us at all.” He glanced at the others briefly, then looked back at Raimon. “I think we are all in agreement that had you not proved so eloquent a supporter, in all likelihood he would have been subject to Chieva do’Sangua well before Baltran do’Verrada ever departed upon his journey to Pracanza.”
“You can’t punish a man for his talent! For his Gift!”
“No,” Ferico agreed. “Only for compordotta we believe dangerous to the family.”
“Then why am I called here?” Raimon asked.
“Because it reaches farther than that,” Davo explained quietly. “You enabled him.”
“Then it is my compordotta we’re discussing!”
Ferico’s gaze was steady. “You are a clever, insightful man, Raimon. Explanation would be redundant.”
Only his grip upon the finials kept him from falling to his knees. He clung tightly, disregarding the pain, and tried to compose himself. Until the words are said—
“Nommo Matra ei Filho. Nommo Chieva do’Orro.” As one, save for himself. And Sario.
Always Sario.
TWENTY-EIGHT
Sario was immensely pleased: the painting went well. After multitudinous complaints about his stringent posing requirements, Saavedra had at last grown silent and simply let him work. Therefore it was with more than mild annoyance that he looked up to scowl at her as she made some small sound.
“What is it?” he asked crossly, and then, “Matra meya, what’s happened to your color?” She gripped the chairback. “How can I know?” she asked, scowling. “My eyes are in my head, not in yours.”
“This won’t do,” he said. Then, sharply, “No, no—’Vedra! Don’t move now!”
“I am going to sit down.” And she did, seating herself with some care on the chair he employed as part of the composition.
Exasperated, Sario set down his brush. “Do you mean me to be an alla prima painter?” he asked. “I had thought fa presto, at least; I would prefer to take my time rather than be forced to complete this from start to finish in a single session! After all, you required Alejandro’s presence for weeks.”
Saavedra smiled thinly. “But you have never said I might be an alla prima painter myself, have you?”
“You could be—if you allowed yourself to believe it, and others to confirm it. Then they would permit you to paint as you wished. Alla prima, fa presto, or in sections requiring weeks, as you will.”
She put the back of her hand against her brow briefly, then stroked hair out of her eyes. “Sario, why is it you are so opposed to children?”
“I’m not.”
“You are. You have no kind words for them, ever.”
“Children are an impediment. You yourself have said Ignaddio’s constant interest interrupts your own work, and he is not even yours.”
“There is no question that children may interrupt, and even perhaps impede—but there is hostility in your tone.”
“For you,” he said plainly. “For your sake, ‘Vedra, and the sake of your talent, your need to paint. You know I believe you are Gifted, and yet your reasoning behind not permitting me to test you is that you could not possibly be Gifted.”
“I can’t be—and you know why, Sario.”
“It is because you are a woman that I know, ‘Vedra. You are— different. I can see it in you. How many times have I said the Light recognizes itself?” He spread his hands illustratively. “You see? You are a Grijalva, a woman, and therefore must bear children … forsaking altogether—and willingly, from the sound of it!—your Luza do’Orro.” He scowled. “Do you know how many men would sacrifice anything for your potential?”
“I have no potential beyond what I already am!”
“Because you have been taught since birth there is nothing for women. Eiha, but this infuriates me! You supported me in all things when I transgressed, and yet you will not permit me the same service. I know what you are, I know what you can be—if you would only let me test you, to confirm that you, too, lay claim to the Gift and all it entails!” He glared, moved nearly to tears. “Why, when I wish to do something for you instead of to you, do you resist me?”
“Sario—”
“We have shared so very much from the beginning, ‘Vedra—and you want to take it all away from me. All of it.” He sat stiffly on his stool and stared fixedly at the unfinished painting. “You are all I have ever had.”
She stared hard at her hands a long moment, then finally said very quietly, “Things change, Sario.”
“Indeed. So do people.”
Her features were pale and pinched. Shadowed circles beset her eyes. “I never meant to hurt you.”
“With the truth, such as you discern it?” His smile was bitter, wintry. “I know what I am, Saavedra … and I know how hard I worked to become it. You would be a liar to suggest someone else deserved the appointment, with or without your—aid.”
She didn’t smile. “En verro.”
“So.” His chest was tight, knotted up; with effort he relaxed. “You remain determined to throw away your talent in the name of children.”
“I want children, Sario.”
“They wish you to want children, and so you do.”
“That isn’t it at all.”
“Of course it is. They put this in your head so you think you want children, so you will never consider your talent.”
“And my Gift?” She smiled briefly, then shook her head. “Sario—is it that you cannot sire any?”
“Thank the Mother in Her wisdom for that!” He kissed his fingertips, pressed them against his heart. “I want nothing to do with children. I want only to paint, not to train up an infant!”
She examined him a long moment, weighing his words, his tone, his expression. “Eiha, that is probably as well,” she said eventually. “You would not be a good father.”
It astounded him that she could make such an all-encompassing judgment. “How do you know? Why do you say that?”
“Men who detest children rarely make good fathers—unless, of course, they truly do want and like them, and merely lie about it.”
It was ludicrous, all of it. “Bassda, ‘Vedra! I have come to paint you, not discuss procreation.” He took up his brush again, gestured incisively. “Assume the pose, grazzo.”
“I’m tired,” she declared; indeed, she looked tired. “I want to sit here and rest—paint something else,
Sario. The lantern. The decanter. The fruit. None of them is tired, nor will they complain that you make them stand too long.” She cocked an eye at the fruit. “Of course, none of them is standing …”
“Bassda,” he muttered. “Matra, but you try my patience.”
“Then be an alla prima artist,” she suggested sweetly. “Surely you have both vision and ability to paint all at once, from beginning to end, and will be as content with it after one session as you would be with weeks of work.”
He growled deep in his throat, intending to say something more, but he had lost her. Her attention clearly was fixed on someone else; and then he heard the footstep in the door.
Ignaddio. Of course. Proving his contention that children impeded work.
“’Vedra?” Ignaddio piped. “’Vedra, you are to go out.”
“Go out? Go out where?” Sario asked sharply. “No, you will stay. I cannot have the work disrupted yet again!”
Ignaddio dipped his head. “Regretto, Lord Limner, but it’s the Duke. He’s waiting in the courtyard, by the fountain.”
“Matra Dolcha!” Saavedra leaped up from the chair in a flurry of rose-colored skirts and black ringlets.
“Merditto,” Sario muttered as she ran out the door. He scowled at Ignaddio, scowled at his brush, scowled at the work. “How can he expect to receive his commission if he keeps stealing the subject?”
“May I see?” Ignaddio asked.
“No, you may not see. I permit no one to see a work in progress.”
“But you said once the preliminary sketch was done—”
“Bassda! You try me, ninio.” He waved his hand in a gesture of dismissal. “Go. Go. Find Diega for me—look in the laundry, grazzo—and send her to me. We have business, she and I.”
Ignaddio’s eyes widened. “But—I thought you couldn’t—”