To the Hermitage

Home > Other > To the Hermitage > Page 23
To the Hermitage Page 23

by Malcolm Bradbury


  ALMA

  You see what you have done, all of you? You see?

  BO and ALMA depart. Omnes look at each other.

  ANDERS

  Oh dear.

  AGNES

  This was terrible.

  BIRGITTA

  Maybe we shouldn’t have—

  LARS

  It’s okay, my dears. Bo will come round to it all by the morning. He’s used to these things.

  VERSO (to me)

  I hope you didn’t mind what I said about you. It was all in the highest interests of philosophical thought.

  MOI

  I almost agree with you. In fact I might well have said almost the same thing myself.

  VERSO

  Only you couldn’t, could you? Which is exactly why every Moi needs to have a little Lui. Let’s go and see what’s happening in Russia. Feel like a Jim Beam in the bar?

  ‘Was there really a Canon Cant?’ asks Verso, as we squeeze ourselves a place at the packed tables in the Muscovy Bar.

  ‘There really was,’ I say, ‘but then don’t they say that truth is stranger than—’

  ‘What’s stranger than what?’ asks Verso, turning his eyes, with the rest of the shouting crowd, to the TV screens. Something new is happening in Mother Russia. In the windswept square outside the Duma, the tanks that have been slumbering have now raised up their barrels. In sudden sharp bursts of smoke and flame, they’re firing blast after blast. Their shells implode against the huge white building, and its turrets and cornices come crashing down. In moments the building’s ugly white bulk is white no longer. Marble and granite topple, and tongues of flame and thick smoke come snaking up out of its windows and scorching their way up its walls. There is firing from the windows, from the strange army gathered inside. ‘Jesus, it’s happening, this could be real history,’ says Jack-Paul Verso, sitting down to watch.

  Window after window blows out. Reels of office paper, the core currency of bureaucracy and democracy, come scrolling out of the window holes and down the building’s side; they stay there waving in the winds, like someone’s uninscribed banners. All the time the shells keep firing, firing. The White House, which Yeltsin had defended two years earlier against one coup, has become the victim of another. It’s becoming a grey sepulchre, a pyre ready to burn, another state building sacrificed to keep the state. In front of the White House bodies are falling: protesters, onlookers caught in the cross-fire. Now white flags begin waving from the window cavities; the firing halts for a moment. Meantime, in a gilded state room in the Moscow Kremlin, Tzar Yeltsin is smiling at the cameras. His hair is grey, his face is very flat, his eyes are beaming.

  ‘He believes he’s done it,’ says Verso; and maybe he has. In a slow procession, deputies in jackets, white shirts, informal sweaters are coming from the burning building. The cameras zoom in. Their looks are defiant, their hands held high. Like so many Russian political adventurers before them – Pugachov and Petrashevky and Prisoner Number One – they have tried and failed, and fallen for the moment to the upstart tzar. Who knows if it’s the end or the beginning, if they’re finished for good or back tomorrow. For no end here is ever the end, and many strange things are written in the great Book of Destiny above.

  In the Muscovy Bar everyone is shouting and quarrelling – everyone, that is, except for a couple of men who are quietly playing chess in one corner. The ship is in the fast-sweeping Baltic waves now, luffing and troughing its way homeward to Russia. Verso gets up suddenly, and there, I see, is Tatyana from Pushkin, cheeks heavily rouged, wearing a low-cut peasant dress. Verso takes her to the bar for a drink. And I take the chance to slip away, down the passageways, up the stairwells, wanting to find again the elegant and mysterious cabin in which I rather think I must have spent last night. I find my way to it at last, up on the bridge deck. A pile of luggage stands in the companion-way outside. It consists of my own suitcases, all neatly repacked. A copy of Jacques lies neatly on top of it all.

  I tap on the door. It’s Lars Person who opens it, as I suppose I might have guessed. His hat is off, his shirt is open, he’s holding up a foaming flute of pink shampanksi.

  ‘I was hoping to see the diva,’ I say.

  ‘I’m so sorry, but Madame Lindhorst is really very busy right now. She needs to arrange the details of her Russian schedule. Also I think she has to write her paper.’

  ‘Oh, she’s writing a paper? On Diderot?’

  ‘I think something about the rogue servant in theatre and opera. Figaro, Cherubino. And since I’m a theatre expert she’s asked me to join her this evening and help her to write it.’

  ‘I thought we wouldn’t be going on with the programme? I thought Bo had decided we’re not having any more papers?’

  ‘Then maybe her paper isn’t really a paper. At any rate she wants you to know she is busy. Definitely very busy. I hope you understand. Your luggage is out there.’

  ‘Yes, I think I understand,’ I say. And, picking up my luggage, I leave the huge magic cabin and make my way to my own windowless metal cell down below.

  SIXTEEN (THEN)

  DAY THREE

  SHE sits on her throne-sofa looking at a sheaf of papers through little spectacles. HE comes in, shivering and rubbing his hands hard. SHE looks up.

  SHE

  What’s the matter, Mr Librarian?

  HE

  It’s freezing hard out there. The Neva seems to be icing over.

  SHE

  Exactly as I told you it would. Now then, sir, this paper. I take it this is your first memorandum?

  HE

  Indeed, Your Imp—

  SHE

  Entitled ‘The Daydream of Denis the Philosopher’?

  HE

  Yes, Your Maj—

  SHE

  One half of it flattering me quite disgustingly. And the other half shamelessly abusing Frederick of Prussia.

  HE

  It’s an expression of my homage. As you can see, the improvement of Saint Petersburg has become my waking dream.

  SHE

  But not just Petersburg. The whole of Russia. You’re the new Gustav Adolf. You seem to want to occupy my entire nation.

  HE

  To set it free and make it foremost among nations. But not with my troops. Only with my mind.

  SHE

  I’m beginning to see the imperial nature of your mind.

  HE

  It’s only a mind, Your Highness. It’s right here in my head, open to your constant inspection.

  SHE fingers the memorandum.

  SHE

  I’ve always found dreams – even daydreams – very hard to inspect.

  HE

  I couldn’t agree with you more. And that’s why I’ve made such a study of them.

  SHE

  Ah. Now you’re a student of dreams. And you also believe in sybils, do you? Witches? Divination by animal intestines?

  HE

  No. I have no interest in what dreams say, or how they prophesy. I’m concerned with what they tell us about mind and consciousness itself.

  SHE

  And naturally you’ve written an important article on the topic—

  HE

  A little book, marm. The Dream of d’Alembert. You know d’Alembert? My friend and fellow, a founder of—

  SHE stares at him angrily.

  SHE

  Everyone in Russia knows d’Alembert. I offered him the post of tutor to the Archduke. He didn’t just refuse me, he made an obscene joke to Voltaire. Who told me at once.

  HE

  About the piles? D’Alembert’s a man of the greatest sensibility. He’s always worrying about his arse.

  SHE

  Then he had the gall to ask me to free some French prisoners I’d taken. That man is never to be mentioned in this court. Never. What did you write about him?

  HE

  If I told you, I’d have to speak of him.

  SHE

  I know that, sir. I’m demanding that you speak.
<
br />   HE

  Well then . . . I decided to become his dreams. I simply entered his mind and put my ideas into it. Then he very kindly dreamt my own ideas when he slept.

  SHE

  You put his dreams into his head? How?

  HE

  I pointed out the contradictions in his philosophy. Then I sent him to bed. I placed his mistress there, a clever girl called Mam’selle de l’Espinasse, and his doctor, Doctor Bordeu.

  SHE

  Well?

  HE

  When he began to talk his thoughts in his sleep, and did various instinctive and revealing things with his unconscious body, she made notes of his words and Bordeu examined his thoughts and explained them—

  SHE

  But, monsieur, you couldn’t possibly know what he dreamt.

  HE

  I knew his dreams would answer my thoughts. But it didn’t matter. The main thing is to show thoughts work like dreams, and dreams are sleeping thoughts—

  SHE

  I don’t see the point at all.

  HE

  A dream’s the result of sensory stimulation. It responds to the stimuli we’re usually aware of, but it’s an involuntary response. That shows the self has a conscious and an unconscious or involuntary form—

  SHE

  Yesterday you said everything depends on reason. Now you’re saying just the same about unreason.

  HE leans forward in enormous excitement, slapping her thigh heartily. The COURTIERS observe.

  HE

  Clever of you, Your Highness. Which is why wisdom must often take on the appearance of folly or delirium if it’s to be properly understood.

  SHE

  Yesterday you arrived with a sackful of reason. Today you come with a cartload of madness.

  HE

  Reason and delirium, dream and fantasy, Your Highness. In all of them one thing seeks to connect with another. Imagine the mind as a spider, spinning filaments. If we master them, keep them in shape, we are thinkers. If we let them spin and weave, then we are dreamers—

  SHE holds up her hand.

  SHE

  Mr Diderot, tell me. Do you really intend to behave like a madman in my court?

  HE

  Whenever it might be helpful or instructive.

  SHE

  Very well. You trespassed into the dreams of d’Alembert.

  What did you learn?

  HE

  I learned to disprove Descartes. Descartes thought mind mastered the universe. D’Alembert rambled from thought to thought, and learned thoughts come unbidden.

  SHE

  He learned that? Or you told him that’s what he thought?

  HE (smiles quietly)

  It’s true. I wrote it down. I made it into a story.

  SHE

  So that’s it. You didn’t create his dream at all. You simply invented it.

  HE

  I’m a maker of stories, Your Highness. But I did prove there is a wild flux of human consciousness. And no one thing we possess and can call our self—

  SHE looks at him, very displeased.

  SHE

  Mr Philosopher. I am myself. In fact I’m more than myself, I’m the state. The sovereign person.

  HE

  Who authorizes this person?

  SHE

  I do. I am the author of myself.

  HE

  In that case you’re a despot.

  SHE

  Now, sir, be very careful—

  HE

  We are all despots, or try to be. We try to dominate our own existence, to claim the right to a self. Yet surely we know our real existence is different – a world of shifting cells, jangling nerves, fermenting, growing and dying? Of course we attempt to spin some sovereign self from within, just like little spiders. And then we construct a spider king and a spider god—

  The COURTIERS laughing and jeering.

  SHE

  And this is reason?

  HE

  My kind of it.

  SHE

  You contradict yourself. You say there’s no self. Yet you firmly insist on your own opinions.

  HE

  Wisdom lies in contradiction.

  SHE

  You’d contradict me?

  HE

  If you permit it, as a wise monarch would. Otherwise I shall contradict the one person who always permits it. Myself.

  SHE

  I think that’s enough for one day. Indeed I wonder if it’s not too much.

  HE (rising)

  So, tomorrow, may I send you another memorandum? A small one? How to create an honest police force?

  SHE

  Yes, sir, now just go—

  END OF DAY THREE

  SEVENTEEN (NOW)

  A BRISK FRESH NEW SEA-DAY. And here I am, strewn out on an ugly canvas deckchair, wrapped up in a thick anorak, shrouded tight in a hired rug, up on the bridge deck of the Vladimir Ilich. Vladimir’s bronzy face squints inquiringly out from the bulkhead behind me as I recline, overlooking the book I’m trying to read. The ship itself has grown curiously quiet, even a little mournful. On this our third day out, the weather is cold, dampish, briny, sharpened with a definite, wintry Baltic chill. Vague mist wanders over the water, appearing and then dispersing, as if unsure of its real intentions. The sea beyond the ship-rail has a moderate but unmistakably stomach-churning swell. No coastline is now visible on any side; the Baltic is big, after all. The wide seaway we’re sailing is busy with big-bellied Russian factory ships, their funnels tricoloured in pre- or post-Marxist livery. All of them seem to be running westward toward the world’s richer economies. Meanwhile we’re beating eastward, to political turmoil, economic crisis, maybe a new civil war. To the south are the Baltic Republics, those lively and likeable nations Stalin required, with his usual Georgian charm, to ‘request admission’ into his union of socialist republics, and which have now managed to break loose from the cruel contract in a fresh northern configuration. And somewhere off to the north, shrouded inside a long low fogline that makes everything invisible, must be Finland and the port of Helsinki. For me it’s another of the world’s great cities, and another place of which I’ve come to grow very fond.

  Shrouded and shivering in my deckchair, I try to read. I’m reading, again, Rameau’s Nephew, the book which our splendid diva dumped in the passage outside her cabin, having firmly dismissed it as annoying and unpleasant. But is it really? Not a bit of it, not to me. In fact I’m hooked as soon as I take up again that familiar opening: ‘Rain or shine, it’s my usual habit each day around five to take a walk round the arcades of the Palais Royal. Meantime I discuss with myself questions of politics and love, taste and philosophy. I let my mind rove promiscuously, setting it free to take in whatever idea happens to settle first, however wise or stupid. My ideas are my trollops. I chase them just the way the rogues and roués pursue the over-dressed and bright-painted whores in these Paris arcades – following every single one of them, finally lying down with none. And when the weather becomes a little too cold or rainy, I resort to the splendid Café de la Régence, and sit down to watch the experts playing their games of chess.’ Next thing there arrives the egregious nephew who makes the story: ‘One day I was there after dinner, watching hard, saying nothing, when I was accosted by one of the oddest fellows in our country, which has never been short of oddities: a man who has no greater opposite, no better double than himself.’

  ‘Hello there,’ says a voice. I look up from the fluttering pages of the book to see someone swaying toward me along the rail, his body blown violently this way and that by the sudden variable gusts of wind. It’s Anders Manders, fine and dapper, an expensive woollen raincoat blowing all around him, his ears capped with a hat of real fox fur. Thus far on this voyage Manders has been no kind of oddity at all. He’s been one of the stronger and more silent members of our party, charming, reassuring, the perfect gentleman diplomat, another man who watches hard and says nothing. Even the dour Sven Sonnenberg – a
man who seems to think of nothing else in the world but tables, whose mind itself seems a perfect tabula rasa – has, over the group meals we’ve started taking together in the ship’s huge dining room, proved fierce and alive in defence of his craftsman’s passions. He’s criticized my imitation leather watch-strap, looked contemptuously at my plasticated shoes, dismissively examined my imperfectly crafted pipe. Lately, though, he’s been talking only to Agnes Falkman, our reforming feminist and union organizer, who seems to share with him some deep Swedish love of working with the hands.

  Today, though, our party seems to have disintegrated completely. Thus far (and it’s almost lunchtime) Manders is the only member of the group to emerge into the light. The fact is, an unfortunate Baltic chill has fallen over the whole Diderot Project. What’s more, it’s presumably been caused by the two papers Verso and I gave (or more truthfully failed to give) yesterday. Yet I still can’t convince myself that’s the true or only explanation for the note of moratorium that’s now fallen over our entire adventure. Our fine conference room two decks below now stands locked, empty, unlit. There’s been no further talk of papers. The philosophical pilgrims themselves have all somehow disappeared, just to be spotted now and then at the end of some long passageway in our perfectly comfortable floating hotel. The Swedish diva seems to have retreated for good to her elegant cabin on the captain’s deck, no doubt unaware of my odd fits of jealousy, with or without the company of Lars Person, who has become almost invisible too. Jack-Paul Verso can be glimpsed occasionally, though he seems to have given up lap-tapping his laptop and devoted himself to chasing an endless tribe of laughing Tatyanas all over the ship. Today I’ve seen Agnes Falkman only once, emerging suddenly like a drowned creature from a very thick coating of mud in a chair in the Beauty Salon. Umbrage presumably taken, Bo and Alma Luneberg are just nowhere to be found. Out of the group of nine we began with, Manders is all the society there is left.

  ‘Very fine book, I know it well,’ he says, smiling affably, wiping off the next deckchair with an old Russian newspaper, and glancing over my shoulder at my reading as he sits down.

 

‹ Prev