Mahabharata: Volume 8

Home > Other > Mahabharata: Volume 8 > Page 16
Mahabharata: Volume 8 Page 16

by Debroy, Bibek


  ‘At that time, Narada consulted the sages and spoke words that were appropriate for the occasion to Yudhishthira, with dharma in his soul. “O Yudhishthira! Through the valour of your arms and the favours of Madhava, you have resorted to dharma and have conquered the entire earth. It is through good fortune that you have escaped from this battle, which was fearful for the worlds. O Pandava! It is perhaps because you are devoted to the dharma of kshatriyas that you have not rejoiced. O king! Once you have slain your enemies, will you not please your well-wishers? Having obtained this prosperity, I hope that grief is not standing in the way.”

  ‘Yudhishthira replied, “Resorting to the strength of Krishna’s arms, the favours of the brahmanas and the strength of Bhima and Arjuna, I have conquered the entire earth. But this great grief is always circulating in my heart. Because of my avarice, I have caused a great carnage of my relatives. I have caused the death of Subhadra’s son and Droupadi’s beloved sons. O illustrious one! To me, this victory seems to be a defeat. What will my sister-in-law, Varshneyi,5 tell me? When Hari Madhusudana returns, what will the residents of Dvaraka tell Krishna? With her sons slain and her relatives killed, Droupadi is distressed. She has always been engaged in our welfare. This is grieving me exceedingly. O illustrious one! O Narada! Let me tell you about something else. Kunti kept this as a secret and this is also a reason for my sorrow. He possessed the strength of ten thousand elephants and on this earth, was an atiratha in battle. His gait was like that of a sporting lion. He was wise and compassionate. He was generous and endeavoured about his vows. He was the refuge of the sons of Dhritarashtra. He was proud and fierce in his valour. He was intolerant and always arrogant. From one encounter to another, he flung us away. He was swift in the use of weapons and colourful in fighting. He was accomplished and extraordinary in his prowess. He was secretly born from Kunti’s womb. He was our brother, from the same womb. When the water-rites were performed, Kunti said that he was the son of the sun god. He possessed all the qualities, and in earlier times, was cast into the water. The world thought of him as Radheya, the son of a suta. But he was Kunti’s eldest son and our brother from the same mother. Greedy for the kingdom, I have ignorantly caused him to be killed in the battle. This is consuming my limbs, like a mass of cotton in a fire. Partha, the one with the white horses, did not know that he was a brother. Nor did Bhima and the twins know this. However, the one who was excellent in his vows knew this. We have heard that Pritha went to him earlier.6 She wished to ensure our welfare and told him, ‘You are my son.’ But that great-souled one did not listen to Pritha’s wishes. Much later, we have heard that he spoke these words to his mother. ‘I am incapable of abandoning King Duryodhana in the battle. If I do that, I will be ignoble, cruel and an ingrate. If I act according to your wishes and conclude an alliance with Yudhishthira, people will say that I am frightened of the one with the white steeds in a battle. Having defeated Vijaya7 and Keshava in the battle, I will then conclude an agreement of peace with Dharma’s son.’ This is what we heard. Pritha again spoke to the one with the broad chest. ‘Then fight with Phalguna, but grant me safety for my other four sons.’ The intelligent one joined his hands in salutation and told his trembling mother, ‘Even if the other four sons come under my control, I will not kill them. O mother! Whether Partha is slain by Karna, or whether I am slain by Arjuna, it is certain that you will continue to have five sons.’ Out of great affection for her sons, the mother told the son, ‘As you desire their safety, ensure the safety of your brothers.’ Having said this, Pritha took his leave and returned home. Our brave brother has been slain by Arjuna, a brother by a brother. O sage. Neither Pritha, nor he, ever divulged the secret. The brave and great archer was brought down by Partha. O supreme among brahmanas! I only got to know later that he was our brother. O lord! Pritha told us that Karna was our eldest brother. I have caused my brother to be slain and this is greatly paining my heart. Had Karna and Arjuna both been my aides, I would have been able to defeat even Vasudeva. When I was oppressed by the evil-souled sons of Dhritarashtra in the assembly hall, my anger was suddenly pacified on seeing Karna. This is despite the harsh and bitter words we heard from him in the assembly hall at the time of the gambling match, spoken for the sake of bringing Duryodhana pleasure. When I glanced at his feet, my wrath was destroyed. It seemed to me that Karna’s feet were like those of Kunti’s. I wished to determine the reason for this similarity between Pritha and him. But in spite of thinking about this, I did not understand. During the battle, why did the earth swallow up the wheel of his chariot? Why was my brother cursed? You should tell me this. O illustrious one! I wish to hear everything, exactly as it happened. You know everything that is to be known in this world, that which has happened, and that which will occur.”’

  Chapter 1330(2)

  Vaishampayana said, ‘Having been thus addressed, the sage Narada, supreme among eloquent ones, recounted everything about how the son of a suta had been cursed.

  ‘“O mighty-armed one!8 O descendant of the Bharata lineage! It is exactly as you have said. There is nothing that could have stood against Karna and Arjuna in a battle. O king! What I am about to tell you is unknown to even the gods. O great king! O lord! Therefore, listen to what happened in earlier times, about how the kshatriyas would be cleansed by weapons and would go to heaven. To engender that dissension, he was created in a virgin womb. He was energetic as a child and came to be known as the son of a suta. He went to the best of the Angirasa lineage, your preceptor,9 to learn about the science of war.10 O Indra among kings! He thought of Bhima’s strength, Phalguna’s dexterity, your intelligence, the humility of the twins, the friendship that the wielder of Gandiva has had with Vasudeva since childhood and the devotion of the subjects and was tormented. From childhood, he formed a friendship with King Duryodhana. This is because of the enmity he always bore towards you and natural destiny. He saw that Dhananjaya was superior to everyone in learning about dhanurveda. Karna secretly went to Drona and spoke these words. ‘I wish to know about brahmastra and the secrets of releasing and withdrawing it. It is my view that I should become Arjuna’s equal in battle. It is certain that the affection you bear towards your disciples is equal to what you bear towards your son. Because of your favours, make me accomplished and skilled in the use of weapons.’ Drona was partial towards Phalguna. He also knew about Karna’s wickedness. Having been thus addressed by Karna, he replied, ‘The brahmastra can only be known by a brahmana who is observant of the vows, or by a kshatriya who has performed austerities, and by no one else.’ Having been thus addressed by the best of the Angirasa lineage, he honoured him and took his leave. He then quickly went to Rama11 on Mount Mahendra. Having approached Rama, he lowered his head in obeisance before him and said, ‘O Bhargava! I am a brahmana.’ This earned him respect. Rama welcomed him and asked him everything about his gotra.12 He was extremely delighted at this warm welcome. Karna resided on Mahendra, supreme among mountains, and met gandharvas, rakshasas, yakshas and gods there. There, in the proper way, he obtained all the weapons from the best of the Bhrigu lineage. Because of this, he was loved by the gods, the gandharvas and the rakshasas.

  ‘“Once, near that hermitage, he was roaming around on the shores of the ocean. The son of the suta was wandering around alone, with a sword and a bow in his hand. O Partha! There was a person who was knowledgeable about the brahman and who performed the aghnihotra sacrifice every day. Unwittingly, he killed his homadhenu.13 Having unwittingly performed this deed, Karna went and repeatedly told the brahmana, so that he might be pacified, ‘O illustrious one! I have unwittingly killed your cow. Please show me your favours.’ However, the brahmana censured him and angrily spoke these words, ‘O wicked one! O evil-minded one! You should be killed. Therefore, reap this fruit. You have always sought to rival someone14 and you have been striving against him every day. Because of this crime, when you are fighting with him, the earth will swallow up the wheel of your chariot. O worst of men! When you clash against your foe and
are distracted because the wheel of your chariot has been devoured by the earth, he will exhibit his valour and sever your head. O stupid one! Leave this place. Just as you were distracted when you acted against me, another person will sever and bring down your head while you are distracted.’ He again tried to secure the favours of that supreme among brahmanas. He gave him cattle, riches and jewels. However, he15 again said, ‘Nothing in all the worlds will be able to falsify the words spoken by me. You can go, or stay, or do whatever else you wish to.’ Having been thus addressed by the brahmana, Karna was distressed and hung his head down. Terrified, he returned to Rama and thought about this in his mind.”’

  Chapter 1331(3)

  ‘Narada said, “The tiger among the Bhrigu lineage16 was pleased with the strength of Karna’s arms, affection, self-control and the service he showed towards his preceptor. He was also excellent in austerities. Therefore, in the proper way, that supreme of ascetics17 taught him everything about brahmastra, about its release and means of withdrawal. Having obtained this knowledge, Karna was delighted and dwelt in the hermitage of the one descended from the Bhrigu lineage. His valour was extraordinary and he strove to learn dhanurveda.’

  ‘“One day, the intelligent Rama was wandering around near the hermitage, with Karna. He was afflicted because of the fasting and was also confident of Karna’s affection. Therefore, Jamadagani’s descendant went to sleep with his head on his lap. While the tired preceptor was sleeping, a terrible worm approached Karna. It fed on phlegm, fat, flesh and blood and was terrible to the touch. With blood-stained teeth, it penetrated his thigh. Because of fear on account of his preceptor,18 he was unable to kill it, or fling it away. O descendant of the Bharata lineage! His thigh was pierced by that worm. But scared that his preceptor would wake up, the son of a suta ignored it. Karna bore that pain with fortitude and ignored it. He did not tremble and continued to bear Bhargava. Eventually, the blood from the limbs touched the extender of the Bhrigu lineage. The energetic one awoke and in torment, spoke these words. ‘Alas! I have become impure. What have you done? Cast aside your fear and tell me the truth about what has happened.’ Karna then told him how the worm had bitten him. Rama also saw that the worm looked like a pig. It had eight feet and sharp teeth and was covered with bristles that were like needles. It was known as Alarka and it shrivelled.19 As soon as Rama looked at it, the worm gave up its breath of life. It shrunk in the blood that it had drunk and it was extraordinary.

  ‘“At that time, a rakshasa was seen in the sky. It was gigantic in form and was terrible in visage. Its neck was red, its limbs were dark and it was riding on the clouds. Its wishes having been satisfied, it joined its hands in salutation and addressed Rama. ‘O tiger among the Bhrigu lineage! May you be well. I will go where I had come from. O supreme among sages! You have saved me from this hell.’ Jamadagni’s mighty-armed and powerful son replied, ‘Who are you? How did you descend into hell? Tell me about it.’ He said, ‘Earlier, in the yuga of the gods,20 I was a great asura named Praggritsa. O father!21 I was of the same age as Bhrigu. I forcefully abducted Bhrigu’s beloved wife. Because of the maharshi’s curse, I became a worm and fell down on earth. Your great grandfather22 angrily spoke these words to me. “You will subsist on urine and phlegm. O wicked one! You will live a life that is like hell.” I asked him, “O brahmana! When will this curse come to an end?” At this, Bhrigu told me, “There will be Rama, born of the Bhrigu lineage, and he will free you.” It is because of this that I attained such a wicked end. O virtuous one! But having met you, I have been freed from that evil birth.’ Having said this, the giant asura bowed before Rama and departed.

  ‘“Rama angrily spoke these words to Karna. ‘O foolish one! No one who has been born as a brahmana can endure such great suffering. Your patience is like that of a kshatriya. I wish to hear the truth.’ Karna was frightened of being cursed. He sought his favours and said, ‘O Bhargava! Know me to be between a brahmana and a kshatriya, born as a suta.23 People on earth speak of me as Radheya Karna. O brahmana! O Bhargava! Pardon me. I was greedy for the weapons. A father isn’t just the biological one. The lord, who is a preceptor and gives one the Vedas and learning, is also one such. That is the reason why, in your presence, I described myself as a Bhargava.’ The foremost among the Bhrigu lineage was incensed at this and he24 had fallen down on the ground, trembling, distressed and hands joined in salutation. However, he25 smiled and said, ‘You acted in this false way because of your greed for weapons. O stupid one! In a different place, when the time for your death has come, you will be engaged in a fight with someone who is your equal and the brahmastra will not manifest itself before you. The qualities of a brahmana will never remain with someone who is not a brahmana. Leave this place, since this is not meant for an untruthful one like you. There will be no kshatriya on earth who will be your equal in battle.’ Having been thus addressed by Rama, he took his leave and departed. He went to Duryodhana and said, ‘I have become accomplished in the use of weapons.’”’

  Chapter 1332(4)

  ‘Narada said, “O bull among the Bharata lineage! Having thus obtained weapons from the descendant of the Bhargava lineage, together with Duryodhana, Karna amused himself. On one occasion, many kings assembled at a svayamvara ceremony organized by Chitrangada, the king of Kalinga. O descendant of the Bharata lineage! There was a prosperous city named Rajapura there. For the sake of the maiden, hundreds of kings assembled there. On hearing that all the kings had gathered there, Duryodhana also went there on his golden chariot, accompanied by Karna. At that svayamvara, a great festival was organized. O supreme among kings! Many kings came there for the sake of the maiden. O great king! Shishupala, Jarasandha, Bhishmaka, Vakra, Kapotaroma, Nila, Rukmi, firm in his valour, Srigala, who ruled over a kingdom of women, Ashoka, Shatadhanva and the valiant Bhoja were among them. O descendant of the Bharata lineage! There were many others who resided in the southern directions, preceptors from among the mlecchas26 and kings from the east and the north. All of them were adorned in golden armlets and were decorated in garlands made out of molten gold. All of them possessed radiant bodies and were crazy in their pride, like tigers. O descendant of the Bharata lineage! When all those kings had seated themselves, the maiden entered the arena with her nurse, guarded by eunuchs. O descendant of the Bharata lineage! While the names of the kings were being recounted, the beautiful maiden passed by the son of Dhritarashtra.27 Kouravya Duryodhana could not tolerate that he had been passed by. Ignoring all the kings, he asked the maiden to stop. Protected by Bhishma and Drona, he was intoxicated by his valour. He lifted the maiden up onto his chariot and challenged the kings. O bull among men! Karna wielded a sword and had donned arm-guards and finger-guards. Riding on a chariot, the best among all wielders of weapons guarded him28 from the rear. O Yudhishthira. There was a tumult and a loud sound arose among the kings, as body armour was donned, chariots were yoked and they angrily attacked Karna and Duryodhana. They released showers of arrows, like clouds on a mountain. With razor-sharp arrows, Karna brought each of their bows, with arrows affixed to them, down on the ground. Deprived of their bows, some advanced, raising other bows. Some attacked with arrows. Others grasped javelins and clubs. Karna was supreme among strikers and oppressed them with his dexterity. He slew many charioteers and defeated the kings. At this, they themselves picked up the reins of their mounts and said, ‘Go away.’ Devastated in their hearts, the kings abandoned the battle. Protected by Karna, Duryodhana was assured. Bringing the maiden with them, they cheerfully returned to the city of Nagasahvya.”’

  Chapter 1333(5)

  ‘Narada said, “Having learnt about Karna’s strength, King Jarasandha, the lord of Magadha, challenged him to a duel. Both of them knew about the use of divine weapons and a battle commenced between them. In the encounter, they showered down many kinds of weapons on each other. Their arrows were exhausted. They were without bows. Their swords were shattered. The powerful ones descended on the ground and started to wrestle with each other
with bare arms. While fighting with him in that terrible duel with bare arms, Karna was about to sever the two parts of the body that had been brought together by Jara.29 O descendant of the Bharata lineage! On seeing that his body was about to face this hardship, the king cast aside all enmity and spoke these affectionate words to Karna. ‘I am pleased.’ He gave Karna the city of Malini. O tiger among men! Before this, the one who had defeated his enemies had ruled over Anga. But now, Karna, the afflicter of enemy forces, also began to rule Champa, after having obtained Duryodhana’s permission. You know about all this. Thus, through the power of his weapons, he became famous on earth. For the sake of your welfare, the king of the gods begged his divine and natural armour and earrings from him.30 The extremely revered one was confounded by the maya of the god and gave away his natural earrings and armour. Deprived of his earrings and natural armour, while Vasudeva looked on, he was slain by Vijaya. There was the brahmana’s curse and that of the great-souled Rama. There was the boon that he had granted Kunti and Shatakratu’s maya. Bhishma disrespected him and described him as only half a ratha.31 Shalya sapped his energy. There was Vasudeva’s policy. In a battle, the wielder of Gandiva obtained the divine weapons of Rudra, the king of the gods, Yama, Varuna, Kubera, Drona and the great-souled Kripa. That is the reason Vaikartana Karna was slain, though he was as radiant as the sun. This is the way your brother was cursed and deprived by many. However, since he has met his end in a battle, you should not sorrow over that tiger among men.”’

 

‹ Prev