The Valancourt Book of Horror Stories, Volume Two

Home > Other > The Valancourt Book of Horror Stories, Volume Two > Page 18
The Valancourt Book of Horror Stories, Volume Two Page 18

by James D. Jenkins


  She had assumed that I would come, and dutifully I set out. I could not regret my decision, but I took leave to upbraid my luck. The thought of Glenaicill, with the woodcock beginning to arrive and the Clanroydens imploring me to stay, saddened my journey in the morning, and the murky, coaly, midland country of the afternoon completed my depression. The drive through the woodlands of More failed to raise my spirits. I was anxious about Sibyl and Ladlaw, and this accursed country had always given me a certain eeriness on my first approaching it. You may call it silly, but I have no nerves and am little susceptible to vague sentiment. It was sheer physical dislike of the rich deep soil, the woody and antique smells, the melancholy roads and trees, and the flavor of old mystery. I am aggressively healthy and wholly Philistine. I love clear outlines and strong colours, and More with its half tints and hazy distances depressed me miserably. Even when the road crept uphill and the trees ended, I found nothing to hearten me in the moorland which succeeded. It was genuine moorland, close on eight hundred feet above the sea, and through it ran this old grass-grown coach road. Low hills rose to the left, and to the right, after some miles of peat, flared the chimneys of pits and oil works. Straight in front the moor ran out into the horizon, and there in the centre was the last dying spark of the sun. The place was as still as the grave save for the crunch of our wheels on the grassy road, but the flaring lights to the north seemed to endow it with life. I have rarely had so keenly the feeling of movement in the inanimate world. It was an unquiet place, and I shivered nervously. Little gleams of loch came from the hollows, the burns were brown with peat, and every now and then there rose in the moor jags of sickening red stone. I remembered that Ladlaw had talked about the place as the old Manann, the holy land of the ancient races. I had paid little attention at the time, but now it struck me that the old peoples had been wise in their choice. There was something uncanny in this soil and air. Framed in dank mysterious woods and a country of coal and ironstone, at no great distance from the capital city, it was a sullen relic of a lost barbarism. Over the low hills lay a green pastoral country with bright streams and valleys, but here, in this peaty desert, there were few sheep and little cultivation. The House of More was the only dwelling, and, save for the ragged village, the wilderness was given over to the wild things of the hills. The shooting was good, but the best shooting on earth would not persuade me to make my abode in such a place. Ladlaw was ill; well, I did not wonder. You can have uplands without air, moors that are not health-giving, and a country life which is more arduous than a townsman’s. I shivered again, for I seemed to have passed in a few hours from the open noon to a kind of dank twilight.

  We passed the village and entered the lodge gates. Here there were trees again – little innocent new-planted firs, which flourished ill. Some large plane trees grew near the house, and there were thickets upon thickets of the ugly elderberry. Even in the half darkness I could see that the lawns were trim and the flower beds respectable for the season; doubtless Sibyl looked after the gardeners. The oblong whitewashed house, more like a barrack than ever, opened suddenly on my sight, and I experienced my first sense of comfort since I left Glenaicill. Here I should find warmth and company; and sure enough, the hall door was wide open, and in the great flood of light which poured from it Sibyl stood to welcome me.

  She ran down the steps as I dismounted, and, with a word to the groom, caught my arm and drew me into the shadow. ‘Oh, Henry, it was so good of you to come. You mustn’t let Bob think that you know he is ill. We don’t talk about it. I’ll tell you afterwards. I want you to cheer him up. Now we must go in, for he is in the hall expecting you.’

  While I stood blinking in the light, Ladlaw came forward with outstretched hand and his usual cheery greeting. I looked at him and saw nothing unusual in his appearance; a little drawn at the lips, perhaps, and heavy below the eyes, but still fresh-coloured and healthy. It was Sibyl who showed change. She was very pale, her pretty eyes were deplorably mournful, and in place of her delightful shyness there were the self-­confidence and composure of pain. I was honestly shocked, and as I dressed my heart was full of hard thoughts about Ladlaw. What could his illness mean? He seemed well and cheerful, while Sibyl was pale; and yet it was Sibyl who had written the postscript. As I warmed myself by the fire, I resolved that this particular family difficulty was my proper business.

  The Ladlaws were waiting for me in the drawing-room. I noticed something new and strange in Sibyl’s demeanor. She looked to her husband with a motherly, protective air, while Ladlaw, who had been the extreme of masculine independence, seemed to cling to his wife with a curious appealing fidelity. In conversation he did little more than echo her words. Till dinner was announced he spoke of the weather, the shooting, and Mabel Clanroyden. Then he did a queer thing; for when I was about to offer my arm to Sibyl he forestalled me, and clutching her right arm with his left hand led the way to the dining room, leaving me to follow in some bewilderment.

  I have rarely taken part in a more dismal meal. The House of More has a pretty Georgian paneling through most of the rooms, but in the dining room the walls are level and painted a dull stone colour. Abraham offered up Isaac in a ghastly picture in front of me. Some photographs of the Quorn hung over the mantelpiece, and five or six drab ancestors filled up the remaining space. But one thing was new and startling. A great marble bust, a genuine antique, frowned on me from a pedestal. The head was in the late Roman style, clearly of some emperor, and in its commonplace environment the great brows, the massive neck, and the mysterious solemn lips had a surprising effect. I nodded toward the thing, and asked what it represented.

  Ladlaw grunted something which I took for ‘Justinian,’ but he never raised his eyes from his plate. By accident I caught Sibyl’s glance. She looked toward the bust, and laid a finger on her lips.

  The meal grew more doleful as it advanced. Sibyl scarcely touched a dish, but her husband ate ravenously of everything. He was a strong, thickset man, with a square kindly face burned brown by the sun. Now he seemed to have suddenly coarsened. He gobbled with undignified haste, and his eye was extraordinarily vacant. A question made him start, and he would turn on me a face so strange and inert that I repented the interruption.

  I asked him about the autumn’s sport. He collected his wits with difficulty. He thought it had been good, on the whole, but he had shot badly. He had not been quite so fit as usual. No, he had had nobody staying with him. Sibyl had wanted to be alone. He was afraid the moor might have been undershot, but he would make a big day with keepers and farmers before the winter.

  ‘Bob has done pretty well,’ Sibyl said. ‘He hasn’t been out often, for the weather has been very bad here. You can have no idea, Henry, how horrible this moorland place of ours can be when it tries. It is one great sponge sometimes, with ugly red burns and mud to the ankles.’

  ‘I don’t think it’s healthy,’ said I.

  Ladlaw lifted his face. ‘Nor do I. I think it’s intolerable, but I am so busy I can’t get away.’

  Once again I caught Sibyl’s warning eye as I was about to question him on his business.

  Clearly the man’s brain had received a shock, and he was beginning to suffer from hallucinations. This could be the only explanation, for he had always led a temperate life. The distrait, wandering manner was the only sign of his malady, for otherwise he seemed normal and mediocre as ever. My heart grieved for Sibyl, alone with him in this wilderness.

  Then he broke the silence. He lifted his head and looked nervously around till his eye fell on the Roman bust.

  ‘Do you know that this countryside is the old Manann?’ he said.

  It was an odd turn to the conversation, but I was glad of a sign of intelligence. I answered that I had heard so.

  ‘It’s a queer name,’ he said oracularly, ‘but the thing it stood for was queerer, Manann, Manaw,’ he repeated, rolling the words on his tongue. As he spoke, he glanced sharply, and, as it seemed to me, fearfully, at his left side.

>   The movement of his body made his napkin slip from his left knee and fall on the floor. It leaned against his leg, and he started from its touch as if he had been bitten by a snake. I have never seen a more sheer and transparent terror on a man’s face. He got to his feet, his strong frame shaking like a rush. Sibyl ran round to his side, picked up the napkin and flung it on a sideboard. Then she stroked his hair as one would stroke a frightened horse. She called him by his old boy’s name of Robin, and at her touch and voice he became quiet. But the particular course then in progress was removed, untasted.

  In a few minutes he seemed to have forgotten his behaviour, for he took up the former conversation. For a time he spoke well and briskly. ‘You lawyers,’ he said, ‘understand only the dry framework of the past. You cannot conceive the rapture, which only the antiquary can feel, of constructing in every detail an old culture. Take this Manann. If I could explore the secret of these moors, I would write the world’s greatest book. I would write of that prehistoric life when man was knit close to nature. I would describe the people who were brothers of the red earth and the red rock and the red streams of the hills. Oh, it would be horrible, but superb, tremendous! It would be more than a piece of history; it would be a new gospel, a new theory of life. It would kill materialism once and for all. Why, man, all the poets who have deified and personified nature would not do an eighth part of my work. I would show you the unknown, the hideous, shrieking mystery at the back of this simple nature. Men would see the profundity of the old crude faiths which they affect to despise. I would make a picture of our shaggy, sombre-eyed forefather, who heard strange things in the hill silences. I would show him brutal and terror-stricken, but wise, wise, God alone knows how wise! The Romans knew it, and they learned what they could from him, though he did not tell them much. But we have some of his blood in us, and we may go deeper. Manann! A queer land nowadays! I sometimes love it and sometimes hate it, but I always fear it. It is like that statue, inscrutable.’

  I would have told him that he was talking mystical nonsense, but I had looked toward the bust, and my rudeness was checked on my lips. The moor might be a common piece of ugly waste land, but the statue was inscrutable, – of that there was no doubt. I hate your cruel heavy-mouthed Roman busts; to me they have none of the beauty of life, and little of the interest of art. But my eyes were fastened on this as they had never before looked on marble. The oppression of the heavy woodlands, the mystery of the silent moor, seemed to be caught and held in this face. It was the intangible mystery of culture on the verge of savagery – a cruel, lustful wisdom, and yet a kind of bitter austerity which laughed at the game of life and stood aloof. There was no weakness in the heavy-veined brow and slumbrous eyelids. It was the face of one who had conquered the world, and found it dust and ashes; one who had eaten of the tree of the knowledge of good and evil, and scorned human wisdom. And at the same time, it was the face of one who knew uncanny things, a man who was the intimate of the half-world and the dim background of life. Why on earth I should connect the Roman grandee* with the moorland parish of More I cannot say, but the fact remains that there was that in the face which I knew had haunted me through the woodlands and bogs of the place – a sleepless, dismal, incoherent melancholy.

  ‘I bought that at Colenzo’s,’ Ladlaw said, ‘because it took my fancy. It matches well with this place?’

  I thought it matched very ill with his drab walls and Quorn photographs, but I held my peace.

  ‘Do you know who it is?’ he asked. ‘It is the head of the greatest man the world has ever seen. You are a lawyer and know your Justinian.’

  The Pandects are scarcely part of the daily work of a common-law barrister. I had not looked into them since I left college.

  ‘I know that he married an actress,’ I said, ‘and was a sort of all-round genius. He made law, and fought battles, and had rows with the Church. A curious man! And wasn’t there some story about his selling his soul to the devil, and getting law in exchange? Rather a poor bargain!’

  I chattered away, sillily enough, to dispel the gloom of that dinner table. The result of my words was unhappy. Ladlaw gasped and caught at his left side, as if in pain. Sibyl, with tragic eyes, had been making signs to me to hold my peace. Now she ran round to her husband’s side and comforted him like a child. As she passed me, she managed to whisper in my ear to talk to her only, and let her husband alone.

  For the rest of dinner I obeyed my orders to the letter. Ladlaw ate his food in gloomy silence, while I spoke to Sibyl of our relatives and friends, of London, Glenaicill, and any random subject. The poor girl was dismally forgetful, and her eye would wander to her husband with wifely anxiety. I remember being suddenly overcome by the comic aspect of it all. Here were we three fools alone in the dank upland: one of us sick and nervous, talking out-of-the-way nonsense about Manann and Justinian, gobbling his food and getting scared at his napkin; another gravely anxious; and myself at my wits’ end for a solution. It was a Mad Tea-Party with a vengeance: Sibyl the melancholy little Dormouse, and Ladlaw the incomprehensible Hatter. I laughed aloud, but checked myself when I caught my cousin’s eye. It was really no case for finding humour. Ladlaw was very ill, and Sibyl’s face was getting deplorably thin.

  I welcomed the end of that meal with unmannerly joy, for I wanted to speak seriously with my host. Sibyl told the butler to have the lamps lighted in the library. Then she leaned over toward me and spoke low and rapidly: ‘I want you to talk with Bob. I’m sure you can do him good. You’ll have to be very patient with him, and very gentle. Oh, please try to find out what is wrong with him. He won’t tell me, and I can only guess.’

  The butler returned with word that the library was ready to receive us, and Sibyl rose to go. Ladlaw half rose, protesting, making the most curious feeble clutches to his side. His wife quieted him. ‘Henry will look after you, dear,’ she said. ‘You are going into the library to smoke.’ Then she slipped from the room, and we were left alone.

  He caught my arm fiercely with his left hand, and his grip nearly made me cry out. As we walked down the hall, I could feel his arm twitching from the elbow to the shoulder. Clearly he was in pain, and I set it down to some form of cardiac affection, which might possibly issue in paralysis.

  I settled him in the biggest armchair, and took one of his cigars. The library is the pleasantest room in the house, and at night, when a peat fire burned on the old hearth and the great red curtains were drawn, it used to be the place for comfort and good talk. Now I noticed changes. Ladlaw’s bookshelves had been filled with the Proceedings of antiquarian societies and many light-hearted works on sport. But now the Badminton library had been cleared out of a shelf where it stood most convenient to the hand, and its place taken by an old Leyden reprint of Justinian. There were books on Byzantine subjects of which I never dreamed he had heard the names; there were volumes of history and speculation, all of a slightly bizarre kind; and to crown everything, there were several bulky medical works with gaudily coloured plates. The old atmosphere of sport and travel had gone from the room with the medley of rods, whips, and gun cases which used to cumber the tables. Now the place was moderately tidy and somewhat learned, and I did not like it.

  Ladlaw refused to smoke, and sat for a little while in silence. Then of his own accord he broke the tension.

  ‘It was devilish good of you to come, Harry. This is a lonely place for a man who is a bit seedy.’

  ‘I thought you might be alone,’ I said, ‘so I looked you up on my way down from Glenaicill. I’m sorry to find you feeling ill.’

  ‘Do you notice it?’ he asked sharply.

  ‘It’s tolerably patent,’ I said. ‘Have you seen a doctor?’

  He said something uncomplimentary about doctors, and kept looking at me with his curious dull eyes.

  I remarked the strange posture in which he sat, his head screwed round to his right shoulder, and his whole body a protest against something at his left hand.

  ‘It looks like a h
eart,’ I said. ‘You seem to have pains in your left side.’

  Again a spasm of fear. I went over to him and stood at the back of his chair.

  ‘Now for goodness’ sake, my dear fellow, tell me what is wrong. You’re scaring Sibyl to death. It’s lonely work for the poor girl, and I wish you would let me help you.’

  He was lying back in his chair now, with his eyes half shut, and shivering like a frightened colt. The extraordinary change in one who had been the strongest of the strong kept me from realizing his gravity. I put a hand on his shoulder, but he flung it off.

  ‘For God’s sake, sit down!’ he said hoarsely. ‘I’m going to tell you, but I’ll never make you understand.’

  I sat down promptly opposite him.

  ‘It’s the devil,’ he said very solemnly.

  I am afraid that I was rude enough to laugh. He took no notice, but sat, with the same tense, miserable air, staring over my head.

  ‘Right,’ said I. ‘Then it is the devil. It’s a new complaint, so it’s as well I did not bring a doctor. How does it affect you?’

  He made the old impotent clutch at the air with his left hand. I had the sense to become grave at once. Clearly this was some serious mental affection, some hallucination born of physical pain.

  Then he began to talk in a low voice, very rapidly, with his head bent forward like a hunted animal’s. I am not going to set down what he told me in his own words, for they were incoherent often, and there was much repetition. But I am going to write the gist of the odd story which took my sleep away on that autumn night, with such explanations and additions I think needful. The fire died down, the wind arose, the hour grew late, and still he went on in his mumbling recitative. I forgot to smoke, forgot my comfort – everything but the odd figure of my friend and his inconceivable romance. And the night before I had been in cheerful Glenaicill!

 

‹ Prev