The name of the rose

Home > Other > The name of the rose > Page 43
The name of the rose Page 43

by Umberto Eco; William Weaver; David Lodge


  The cellarer at this point could deny no longer. “My lord,” he said, “my youth was filled with the direst errors. When I learned of the preaching of Dolcino, already seduced as I was by the Friars of the Poor Life, I believed in his words and I joined his band. Yes, it is true, I was with them in the regions of Brescia and Bergamo, I was with them at Como and in Valsesia, with them I took refuge on Bald Mountain and in the Rassa Valley, and finally on Monte Rebello. But I never took part in any evil deed, and when they began their sacking and their violence, I still maintained within me the spirit of meekness that was the quality of the sons of Francis, and on Monte Rebello itself I told Dolcino I no longer felt capable of participating in their battle, and he gave me permission to leave, because, he said, he did not want cowards with him, and he asked me only to take those letters for him to Bologna. ...”

  “To whom?” Cardinal Bertrand asked.

  “To some sectarians of his, whose names I believe I can remember, and when I remember them, I will tell them to you, my lord,” Remigio hastily affirmed. And he uttered the names of some men that Cardinal Bertrand seemed to know, because he smiled with a contented look, exchanging a nod of approval with Bernard.

  “Very well,” Bernard said, and he made a note of those names. Then he asked Remigio, “And why are you now handing your friends over to us?”

  “They are not friends of mine, my lord, and the proof is that I never delivered the letters. Indeed, I went further, and I will say it now after having tried to forget it for so many years: in order to leave that place without being seized by the Bishop of Vercelli’s army, which was awaiting us on the plain, I managed to get in touch with some of his men, and in exchange for a safe-conduct I told them the passages that were good for attacking Dolcino’s fortifications, so that the success of the church’s troops was in part due to my collaboration. …”

  “Very interesting. This tells us that you were not only a heretic, but also a coward and a traitor. Which does not alter your situation. just as today you tried to save yourself by accusing Malachi, who had done you a favor, so, then, to save yourself you handed your companions in sin over to the forces of law. But you betrayed their bodies, never their teachings, and you kept those letters as relics, hoping one day to have the courage, and the opportunity without running any risks, to deliver them, to win again the favor of the Pseudo Apostles.”

  “No, my lord, no,” the cellarer said, covered with sweat, his hands shaking. “No, I swear to you that ...”

  “An oath!” Bernard said. “Here is another proof of your guile! You want to swear because you know that I know how Waldensian heretics are prepared to use any duplicity, and even to suffer death, rather than swear! And if fear overcomes them, they pretend to swear and mutter false oaths! But I am well aware you do not belong to the sect of the Poor of Lyons, you wicked fox, and you are trying to convince me you are not what you are not so I will not say you are what you are! You swear, do you? You swear, hoping to be absolved, but I tell you this: a single oath is not enough for me! I can require one, two, three, a hundred, as many as I choose. I know very well that you Pseudo Apostles grant dispensations to those who swear false oaths rather than betray the sect. And so every oath will be further proof of your guilt!”

  “But what must I do, then?” the cellarer shouted, falling to his knees.

  “Do not prostrate yourself like a Beghard! You must do nothing. At this point, only I know what must be done,” Bernard said, with a terrible smile. “You must only confess. And you will be damned and condemned if you confess, and damned and condemned if you do not confess, because you will be punished as a perjurer! So confess, then, if only to shorten this most painful interrogation, which distresses our consciences and our sense of meekness and compassion!”

  “But what must I confess?”

  “Two orders of sins: That you were in the sect of Dolcino, that you shared, its heretical notions, and its actions and its offenses to the dignity of the bishops and the city magistrates, that you impenitently continue in those lies and illusions, even though the heresiarch is dead and the sect has been dispersed, though not entirely extirpated and destroyed. And that, corrupted in your innermost spirit by the practices learned among the foul sect, you are guilty of the disorders against God and man perpetrated in this abbey, for reasons that still elude me but which need not even be totally clarified, once it has been luminously demonstrated (as we are doing) that the heresy of those who preached and preach poverty, against the teachings of the lord Pope and his bulls, can only lead to criminal acts. This is what the faithful must learn, and this will be enough for me. Confess.”

  What Bernard wanted was clear. Without the slightest interest in knowing who had killed the other monks, he wanted only to show that Remigio somehow shared the ideas propounded by the Emperor’s theologians. And once he had shown the connection between those ideas, which were also those of the chapter of Perugia, and the ideas of the Fraticelli and the Dolcinians, and had shown that one man in that abbey subscribed to all those heresies and had been the author of many crimes, he would thus have dealt a truly mortal blow to his adversaries. I looked at William and saw that he had understood but could do nothing, even though he had foreseen it all. I looked at the abbot and saw his face was grim: he was realizing, belatedly, that he, too, had been drawn into a trap, and that his own authority as mediator was crumbling, now that he was going to appear to be lord of a place where all the evils of the century had chosen to assemble. As for the cellarer, by now he no longer knew of what crime he might still try to proclaim his innocence. But perhaps at that moment he was incapable of any calculation; the cry that escaped his throat was the cry of his soul, and in it and with it he was releasing years of long and secret remorse. Or, rather, after a life of uncertainties, enthusiasms, and disappointments, cowardice and betrayal, faced with the ineluctability of his ruin, he decided to profess the faith of his youth, no longer asking himself whether it was right or wrong; but as if to prove to himself that he was capable of some faith.

  “Yes, it is true,” he shouted, “I was with Dolcino, and I shared in his crimes, his license; perhaps I was mad, I confused the love of our Lord Jesus Christ with the need for freedom and with hatred of bishops. It is true that I have sinned, but I am innocent of everything that has happened in the abbey, I swear!”

  “For the present we have achieved something,” Bernard said, “since you admit having practiced the heresy of the Dolcinians, the witch Margaret, and her companions. Do you admit being with them near Trivero, when they hanged many faithful Christians, including an innocent child of ten? And when they hanged other men in the presence of their wives and parents because they would not submit to the whim of those dogs? Because, by then, blinded by your fury and pride, you thought no one could be saved unless he belonged to your community? Speak!”

  “Yes, I believed those things and did those things!”

  “And you were present when they captured some followers of the bishops and starved some to death in prison, and they cut off the arm and the hand of a woman with child, leaving her then to give birth to a baby who immediately died, unbaptized? And you were with them when they set fire and razed to the ground the villages of Mosso, Trivero, Cossila, and Clecchia, and many other localities in the zone of Crepacorio, and many houses of Mortiliano and Quorino, and they burned the church in Trivero after befouling the sacred images, tearing tombstones from the altars, breaking an arm of the statue of the Virgin, looting the chalices and vessels and books, destroying the spire, shattering the bells, seizing all the vessels of the confraternity and the possessions of the priest?”

  “Yes, yes, I was there, and none of us knew what we were doing by then, we wanted to herald the moment of punishment, we were the vanguard of the Emperor sent by heaven and the holy Pope, we were to hasten the descent of the angel of Philadelphia, when all would receive the grace of the Holy Spirit and the church would be renewed, and after the destruction of all the perverse, only the pe
rfect would reign!”

  The cellarer seemed at once possessed and illuminated, the dam of silence and simulation now seemed broken, his past was returning not only in words but also in images, and he was feeling again the emotions that at one time had exalted him.

  “So,” Bernard resumed, “you confess that you have revered Gherardo Segarelli as a martyr, that you have denied all power to the Roman church and declared that neither the Pope nor any authority could ordain for you a life different from the one your people led, that no one had the right to excommunicate you, that since the time of Saint Sylvester all the prelates of the church had been prevaricators and seducers except Peter of Morrone, that laymen are not required to pay tithes to priests who do not practice a condition of absolute perfection and poverty as the first apostles practiced, that tithes therefore should be paid to your sect alone, who are the only apostles and paupers of Christ, that to pray to God in a stable or in a consecrated church is the same thing; you also confess that you went through villages and seduced people crying ‘Penitenziagite,’ that you treacherously sang the ‘Salve Regina’ to draw crowds, and you passed yourselves off as penitents leading a perfect life before the eyes of the world and then allowed yourselves every license and every lustfulness because you did not believe in the sacrament of matrimony or in any other sacrament, and, deeming yourselves purer than anyone else, you could allow yourselves every filthiness and every offense to your bodies and the bodies of others? Speak!”

  “Yes, yes, I confess the true faith which I then believed with my whole soul, I confess that we took off our garments in sign of renunciation, that we renounced all our belongings while you, race of dogs, will never renounce anything; and from that time on we never accepted money from anyone or carried any about our persons, and we lived on alms and we saved nothing for the morrow, and when they received us and set a table for us, we ate and went away, leaving on the table anything that remained. ...”

  “And you burned and looted to seize the possessions of good Christians!”

  “And we burned and looted because we had proclaimed poverty the universal law, and we had the right to appropriate the illegitimate riches of others, and we wanted to strike at the heart of the network of greed that extended from parish to parish, but we never looted in order to possess, or killed in order to loot; we killed to punish, to purify the impure through blood. Perhaps we were driven by an overweening. desire for justice: a man can sin also through overweening love of God, through superabundance of perfection. We were the true spiritual congregation sent by the Lord and destined for the glory of the last days; we sought our reward in paradise, hastening the time of your destruction. We alone were the apostles of Christ, all the others had betrayed him, and Gherardo Segarelli had been a divine plant, planta Dei pullulans in radice fidei; our Rule came to us directly from God. We had to kill the innocent as well, in order to kill all of you more quickly. We wanted a better world, of peace and sweetness and happiness for all, we wanted to kill the war that you brought on with your greed, because you reproached us when, to establish justice and happiness, we had to shed a little blood. ... The fact is ... the fact is that it did not take much, the hastening, and it was worth turning the waters of the Carnasco red that day at Stavello, there was our own blood, too, we did not spare ourselves, our blood and your blood, much of it, at once, immediately, the times of Dolcino’s prophecy were at hand, we had to hasten the course of events. ...”

  His whole body trembling, he rubbed his hands over his habit as if he wanted to cleanse them of the blood he was recalling. “The glutton has become pure again,” William said to me.

  “But is this purity?” I asked, horrified.

  “There must be some other kind as well,” William said, “but, however it is, it always frightens me.”

  “What terrifies you most in purity?” I asked.

  “Haste,” William answered.

  “Enough, enough,” Bernard was saying now. “We sought a confession from you, not a summons to massacre. Very well, not only have you been a heretic: you are one still. Not only have you been a murderer: you have murdered again. Now tell us how you killed your brothers in this abbey, and why.”

  The cellarer stopped trembling, looked around as if he were coming out of a dream. “No,” he said, “I have nothing to do with the crimes in the abbey. I have confessed everything I did: do not make me confess what I have not done. ...”

  “But what remains that you cannot have done? Do you now say you are innocent? O lamb, O model of meekness! You have heard him: he once had his hands steeped in blood and now he is innocent! Perhaps we were mistaken, Remigio of Varagine is a paragon of virtue, a loyal son of the church, an enemy of the enemies of Christ, he has always respected the order that the hand of the church has toiled to impose on villages and cities, the peace of trade, the craftsmen’s shops, the treasures of the churches. He is innocent, he has committed nothing. Here, come to my arms, Brother Remigio, that I may console you for the accusations that evil men have brought against you!” And as Remigio looked at him with dazed eyes, as if he were all of a sudden believing in a final absolution, Bernard resumed his demeanor and addressed the captain of the archers in a tone of command:

  “It revolts me to have recourse to measures the church has always criticized when they are employed by the secular arm. But there is a law that governs and directs even my personal feelings. Ask the abbot to provide a place where the instruments of torture can be installed. But do not proceed at once. For three days let him remain in a cell, with his hands and feet in irons. Then have the instruments shown him. Only shown. And then, on the fourth day, proceed. justice is not inspired by haste, as the Pseudo Apostles believe, and the justice of God has centuries at its disposal. Proceed slowly, and by degrees. And, above all, remember what has been said again and again: avoid mutilations and the risk of death. One of the benefits this procedure grants the criminal is precisely that death be savored and expected, but it must not come before confession is full, and voluntary, and purifying.”

  The archers bent to lift the cellarer, but he planted his feet on the ground and put up resistance, indicating he wanted to speak. Given leave, he spoke, but the words could hardly come from his mouth, and his speech was like a drunkard’s mumbling, and there was something obscene about it. Only gradually did he regain that kind of savage energy that had marked his confession a moment before.

  “No, my lord. No, not torture. I am a cowardly man. I betrayed then, I denied for eleven years in this monastery my past faith, collecting tithes from vinedressers and peasants, inspecting stables and sties so that they would flourish and enrich the abbot; I have collaborated readily in the management of this estate of the Antichrist. And I was well off, I had forgotten my days of revolt, I wallowed in the pleasures of the palate and in others as well. I am a coward. Today I sold my former brothers of Bologna, then I sold Dolcino. And as a coward, disguised as one of the men of the crusade, I witnessed the capture of Dolcino and Margaret, when on Holy Saturday they were taken in the castle of Bugello. I wandered around Vercelli for three months until Pope Clement’s letter arrived with the death sentence. And I saw Margaret cut to pieces before Dolcino’s eyes, and she screamed, disemboweled as she was, poor body that I, too, had touched one night. ... And as her lacerated body was burning, they fell on Dolcino and pulled off his nose and his testicles with burning tongs, and it is not true what they said afterward, that he did not utter even a moan. Dolcino was tall and strong, he had a great devil’s beard and red hair that fell in curls to his shoulder blades, he was handsome and powerful when he led us, in his broad-brimmed hat with a plume, with his sword girded over his habit. Dolcino made men fear and women cry out with pleasure. ... But when they tortured him he, too, cried, in pain, like a woman, like a calf, he was bleeding from all his wounds as they carried him from one corner to another, and they continued to wound him slightly, to show how long an emissary of the Devil could live, and he wanted to die, he asked them to fin
ish him, but he died too late, after he reached the pyre and was only a mass of bleeding flesh. I followed him and I congratulated myself on having escaped that trial, I was proud of my cleverness, and that rogue Salvatore was with me, and he said to me: How wise we were, Brother Remigio, to act like sensible men, there is nothing nastier than torture! I would have foresworn a thousand religions that day. And for years, many years, I have told myself how base I was, and how happy I was to be base, and yet I was always hoping that I could demonstrate to myself that I was not such a coward. Today you have given me this strength, Lord Bernard; you have been for me what the pagan emperors were for the most cowardly of the martyrs. You have given me the courage to confess what I believe in my soul, as my body falls away from it. But do not demand too much courage of me, more than this mortal frame can bear. No, not torture. I will say whatever you want. Better the stake at once: you die of suffocation before you burn. Not torture, like Dolcino’s. No. You want a corpse, and to have it you need me to assume the guilt for other corpses. I will be a corpse soon in any case. And so I will give you what you want. I killed Adelmo of Otranto out of hatred for his youth and for his wit in taunting monsters like me, old, fat, squat, and ignorant. I killed Venantius of Salvemec because he was too learned and read books I did not understand. I killed Berengar of Arundel out of hatred of his library, I, who studied theology by clubbing priests that were too fat. I killed Severinus of Sankt Wendel ... why? Because he gathered herbs, I, who was on Monte Rebello, where we ate herbs and grasses without wondering about their properties. In truth, I could also kill the others, including our abbot: with the Pope or with the empire, he still belongs to my enemies, and I have always hated him, even when he fed me because I fed him. Is that enough for you? Ah, no, you also want to know how I killed all those people. ... Why, I killed them ... let me see ... by calling up the infernal powers, with the help of a thousand legions brought under my command by the art that Salvatore taught me. To kill someone it is not necessary to strike: the Devil does it for you, if you know how to command the Devil.”

 

‹ Prev