Meanwhile the "reviewing," or whatever it may have been, was in progress, and I was busy with my own affairs, making hay while the sun shone. So great were the crowds of people who came up to Nodwengu that in a week I had sold everything I had to sell in the two wagons, that were mostly laden with cloth, beads, knives and so forth. Moreover, the prices I got were splendid, since the buyers bid against each other, and before I was cleared out I had collected quite a herd of cattle, also a quantity of ivory. These I sent on to Natal with one of the wagons, remaining behind myself with the other, partly because Panda asked me to do so--for now and again he would seek my advice on sundry questions--and partly from curiosity.
There was plenty to be curious about up at Nodwengu just then, since no one was sure that civil war would not break out between the princes Cetewayo and Umbelazi, whose factions were present in force.
It was averted for the time, however, by Umbelazi keeping away from the great gathering under pretext of being sick, and leaving Saduko and some others to watch his interests. Also the rival regiments were not allowed to approach the town at the same time. So that public cloud passed over, to the enormous relief of everyone, especially of Panda the King. As to the private cloud whereof this history tells, it was otherwise.
As the tribes came up to the Great Place they were reviewed and sent away, since it was impossible to feed so vast a multitude as would have collected had they all remained. Thus the Amasomi, a small people who were amongst the first to arrive, soon left. Only, for some reason which I never quite understood, Masapo, Mameena and a few of Masapo's children and headmen were detained there; though perhaps, if she had chosen, Mameena could have given an explanation.
Well, things began to happen. Sundry personages were taken ill, and some of them died suddenly; and soon it was noted that all these people either lived near to where Masapo's family was lodged or had at some time or other been on bad terms with him. Thus Saduko himself was taken ill, or said he was; at any rate, he vanished from public gaze for three days, and reappeared looking very sorry for himself, though I could not observe that he had lost strength or weight. These catastrophes I pass over, however, in order to come to the greatest of them, which is one of the turning points of this chronicle.
After recovering from his alleged sickness Saduko gave a kind of thanksgiving feast, at which several oxen were killed. I was present at this feast, or rather at the last part of it, for I only put in what may be called a complimentary appearance, having no taste for such native gorgings. As it drew near its close Saduko sent for Nandie, who at first refused to come as there were no women present--I think because he wished to show his friends that he had a princess of the royal blood for his wife, who had borne him a son that one day would be great in the land. For Saduko, as I have said, had become a "self-eater," and this day his pride was inflamed by the adulation of the company and by the beer that he had drunk.
At length Nandie did come, carrying her babe, from which she never would be parted. In her dignified, ladylike fashion (although it seems an odd term to apply to a savage, I know none that describes her better) she greeted first me and then sundry of the other guests, saying a few words to each of them. At length she came opposite to Masapo, who had dined not wisely but too well, and to him, out of her natural courtesy, spoke rather longer than to the others, inquiring after his wife, Mameena, and others. At the moment it occurred to me that she did this in order to assure him that she bore no malice because of the accident of a while before, and was a party to her husband's reconciliation with him.
Masapo, in a hazy way, tried to reciprocate these kind intentions. Rising to his feet, his fat, coarse body swaying to and fro because of the beer that he had drunk, he expressed satisfaction at the feast that had been prepared in her house. Then, his eyes falling on the child, he began to declaim about its size and beauty, until he was stopped by the murmured protests of others, since among natives it is held to be not fortunate to praise a young child. Indeed, the person who does so is apt to be called an "umtakati", or bewitcher, who will bring evil upon its head, a word that I heard murmured by several near to me. Not satisfied with this serious breach of etiquette, the intoxicated Masapo snatched the infant from its mother's arms under pretext of looking for the hurt that had been caused to its brow when it fell to the ground at my camp, and finding none, proceeded to kiss it with his thick lips.
Nandie dragged it from him, saying:
"Would you bring death upon my son, O Chief of the Amasomi?"
Then, turning, she walked away from the feasters, upon whom there fell a certain hush.
Fearing lest something unpleasant should ensue, for I saw Saduko biting his lips with rage not unmixed with fear, and remembering Masapo's reputation as a wizard, I took advantage of this pause to bid a general good night to the company and retire to my camp.
What happened immediately after I left I do not know, but just before dawn on the following morning I was awakened from sleep in my wagon by my servant Scowl, who said that a messenger had come from the huts of Saduko, begging that I would proceed there at once and bring the white man's medicines, as his child was very ill. Of course I got up and went, taking with me some ipecacuanha and a few other remedies that I thought might be suitable for infantile ailments.
Outside the huts, which I reached just as the sun began to rise, I was met by Saduko himself, who was coming to seek me, as I saw at once, in a state of terrible grief.
"What is the matter?" I asked.
"O Macumazana," he answered, "that dog Masapo has bewitched my boy, and unless you can save him he dies."
"Nonsense," I said, "why do you utter wind? If the babe is sick, it is from some natural cause."
"Wait till you see it," he replied.
Well, I went into the big hut, and there found Nandie and some other women, also a native doctor or two. Nandie was seated on the floor looking like a stone image of grief, for she made no sound, only pointed with her finger to the infant that lay upon a mat in front of her.
A single glance showed me that it was dying of some disease of which I had no knowledge, for its dusky little body was covered with red blotches and its tiny face twisted all awry. I told the women to heat water, thinking that possibly this might be a case of convulsions, which a hot bath would mitigate; but before it was ready the poor babe uttered a thin wail and died.
Then, when she saw that her child was gone, Nandie spoke for the first time.
"The wizard has done his work well," she said, and flung herself face downwards on the floor of the hut.
As I did not know what to answer, I went out, followed by Saduko.
"What has killed my son, Macumazahn?" he asked in a hollow voice, the tears running down his handsome face, for he had loved his firstborn.
"I cannot tell," I replied; "but had he been older I should have thought he had eaten something poisonous, which seems impossible."
"Yes, Macumazahn, and the poison that he has eaten came from the breath of a wizard whom you may chance to have seen kiss him last night. Well, his life shall be avenged."
"Saduko," I exclaimed, "do not be unjust. There are many sicknesses that may have killed your son of which I have no knowledge, who am not a trained doctor."
"I will not be unjust, Macumazahn. The babe has died by witchcraft, like others in this town of late, but the evil-doer may not be he whom I suspect. That is for the smellers-out to decide," and without more words he turned and left me.
Next day Masapo was put upon his trial before a Court of Councillors, over which the King himself presided, a very unusual thing for him to do, and one which showed the great interest he took in the case.
At this court I was summoned to give evidence, and, of course, confined myself to answering such questions as were put to me. Practically these were but two. What had passed at my wagons when Masapo had knocked over Nandie and her child, and Saduko had struck him, and what had I seen at Saduko's feast when Masapo had kissed the infant? I told them in
as few words as I could, and after some slight cross-examination by Masapo, made with a view to prove that the upsetting of Nandie was an accident and that he was drunk at Saduko's feast, to both of which suggestions I assented, I rose to go. Panda, however, stopped me and bade me describe the aspect of the child when I was called in to give it medicine.
I did so as accurately as possible, and could see that my account made a deep impression on the mind of the court. Then Panda asked me if I had ever seen any similar case, to which I was obliged to reply:
"No, I have not."
After this the Councillors consulted privately, and when we were called back the King gave his judgment, which was very brief. It was evident, he said, that there had been events which might have caused enmity to arise in the mind of Masapo against Saduko, by whom Masapo had been struck with a stick. Therefore, although a reconciliation had taken place, there seemed to be a possible motive for revenge. But if Masapo killed the child, there was no evidence to show how he had done so. Moreover, that infant, his own grandson, had not died of any known disease. He had, however, died of a similar disease to that which had carried off certain others with whom Masapo had been mixed up, whereas more, including Saduko himself, had been sick and recovered, all of which seemed to make a strong case against Masapo.
Still, he and his Councillors wished not to condemn without full proof. That being so, they had determined to call in the services of some great witch-doctor, one who lived at a distance and knew nothing of the circumstances. Who that doctor should be was not yet settled. When it was and he had arrived, the case would be re-opened, and meanwhile Masapo would be kept a close prisoner. Finally, he prayed that the white man, Macumazahn, would remain at his town until the matter was settled.
So Masapo was led off, looking very dejected, and, having saluted the King, we all went away.
I should add that, except for the remission of the case to the court of the witch-doctor, which, of course, was an instance of pure Kafir superstition, this judgment of the King's seemed to me well reasoned and just, very different indeed from what would have been given by Dingaan or Chaka, who were wont, on less evidence, to make a clean sweep not only of the accused, but of all his family and dependents.
About eight days later, during which time I had heard nothing of the matter and seen no one connected with it, for the whole thing seemed to have become Zila--that is, not to be talked about--I received a summons to attend the "smelling-out," and went, wondering what witch-doctor had been chosen for that bloody and barbarous ceremony. Indeed, I had not far to go, since the place selected for the occasion was outside the fence of the town of Nodwengu, on that great open stretch of ground which lay at the mouth of the valley where I was camped. Here, as I approached, I saw a vast multitude of people crowded together, fifty deep or more, round a little oval space not much larger than the pit of a theatre. On the inmost edge of this ring were seated many notable people, male and female, and as I was conducted to the side of it which was nearest to the gate of the town, I observed among them Saduko, Masapo, Mameena and others, and mixed up with them a number of soldiers, who were evidently on duty.
Scarcely had I seated myself on a camp-stool, carried by my servant Scowl, when through the gate of the kraal issued Panda and certain of his Council, whose appearance the multitude greeted with the royal salute of "Bayete", that came from them in a deep and simultaneous roar of sound. When its echoes died away, in the midst of a deep silence Panda spoke, saying:
"Bring forth the Nyanga [doctor]. Let the umhlahlo [that is, the witch-trial] begin!"
There was a long pause, and then in the open gateway appeared a solitary figure that at first sight seemed to be scarcely human, the figure of a dwarf with a gigantic head, from which hung long, white hair, plaited into locks. It was Zikali, no other!
Quite unattended, and naked save for his moocha, for he had on him none of the ordinary paraphernalia of the witch-doctor, he waddled forward with a curious toad-like gait till he had passed through the Councillors and stood in the open space of the ring. Halting there, he looked about him slowly with his deep-set eyes, turning as he looked, till at length his glance fell upon the King.
"What would you have of me, Son of Senzangakona?" he asked. "Many years have passed since last we met. Why do you drag me from my hut, I who have visited the kraal of the King of the Zulus but twice since the 'Black One' [Chaka] sat upon the throne--once when the Boers were killed by him who went before you, and once when I was brought forth to see all who were left of my race, shoots of the royal Dwandwe stock, slain before my eyes. Do you bear me hither that I may follow them into the darkness, O Child of Senzangakona? If so I am ready; only then I have words to say that it may not please you to hear."
His deep, rumbling voice echoed into silence, while the great audience waited for the King's answer. I could see that they were all afraid of this man, yes, even Panda was afraid, for he shifted uneasily upon his stool. At length he spoke, saying:
"Not so, O Zikali. Who would wish to do hurt to the wisest and most ancient man in all the land, to him who touches the far past with one hand and the present with the other, to him who was old before our grandfathers began to be? Nay, you are safe, you on whom not even the 'Black One' dared to lay a finger, although you were his enemy and he hated you. As for the reason why you have been brought here, tell it to us, O Zikali. Who are we that we should instruct you in the ways of wisdom?"
When the dwarf heard this he broke into one of his great laughs.
"So at last the House of Senzangakona acknowledges that I have wisdom. Then before all is done they will think me wise indeed."
He laughed again in his ill-omened fashion and went on hurriedly, as though he feared that he should be called upon to explain his words:
"Where is the fee? Where is the fee? Is the King so poor that he expects an old Dwandwe doctor to divine for nothing, just as though he were working for a private friend?"
Panda made a motion with his hand, and ten fine heifers were driven into the circle from some place where they had been kept in waiting.
"Sorry beasts!" said Zikali contemptuously, "compared to those we used to breed before the time of Senzangakona"--a remark which caused a loud "Wow!" of astonishment to be uttered by the multitude that heard it. "Still, such as they are, let them be taken to my kraal, with a bull, for I have none."
The cattle were driven away, and the ancient dwarf squatted himself down and stared at the ground, looking like a great black toad. For a long while--quite ten minutes, I should think--he stared thus, till I, for one, watching him intently, began to feel as though I were mesmerised.
At length he looked up, tossing back his grey locks, and said:
"I see many things in the dust. Oh, yes, it is alive, it is alive, and tells me many things. Show that you are alive, O Dust. Look!"
As he spoke, throwing his hands upwards, there arose at his very feet one of those tiny and incomprehensible whirlwinds with which all who know South Africa will be familiar. It drove the dust together; it lifted it in a tall, spiral column that rose and rose to a height of fifty feet or more. Then it died away as suddenly as it had come, so that the dust fell down again over Zikali, over the King, and over three of his sons who sat behind him. Those three sons, I remember, were named Tshonkweni, Dabulesinye, and Mantantashiya. As it chanced, by a strange coincidence all of these were killed at the great battle of the Tugela of which I have to tell.
Now again an exclamation of fear and wonder rose from the audience, who set down this lifting of the dust at Zikali's very feet not to natural causes, but to the power of his magic. Moreover, those on whom it had fallen, including the King, rose hurriedly and shook and brushed it from their persons with a zeal that was not, I think, inspired by a mere desire for cleanliness. But Zikali only laughed again in his terrible fashion and let it lie on his fresh-oiled body, which it turned to the dull, dead hue of a grey adder.
He rose and, stepping here and there, examined the
new-fallen dust. Then he put his hand into a pouch he wore and produced from it a dried human finger, whereof the nail was so pink that I think it must have been coloured--a sight at which the circle shuddered.
"Be clever," he said, "O Finger of her I loved best; be clever and write in the dust as yonder Macumazana can write, and as some of the Dwandwe used to write before we became slaves and bowed ourselves down before the Great Heavens." (By this he meant the Zulus, whose name means the Heavens.) "Be clever, dear Finger which caressed me once, me, the 'Thing-that-should-not-have-been-born,' as more will think before I die, and write those matters that it pleases the House of Senzangakona to know this day."
Then he bent down, and with the dead finger at three separate spots made certain markings in the fallen dust, which to me seemed to consist of circles and dots; and a strange and horrid sight it was to see him do it.
"I thank you, dear Finger. Now sleep, sleep, your work is done," and slowly he wrapped the relic up in some soft material and restored it to his pouch.
Complete Allan Quatermain Omnibus - Volumes 1 - 10 Page 127