by Dipika Rai
‘Okay, Nani, then tell me about Aunt Lucky Sister and how she sent her husband packing, or about Amma’s brother who was stolen by the bandits.’
‘Ha, ha Lucky Sister . . . Go on, Lata, you tell your daughter about that sister of yours. All I can say is that you have to be prepared for anything after marriage . . . it can be heaven, it can be hell . . .’
‘Amma, let’s not talk about that now. Mamta will have a fine marriage,’ says Lata Bai cautiously.
But the grandmother hasn’t had company in a long time, and like a starving child who gorges itself to sickness, she can’t stay away from saying too much, from giving away painful memories lightly, no matter how heartsick it might make the three of them. ‘I married my daughters, your amma’s sisters, just before the drought. That was lucky, because after that, no one would have come to claim them. You remember the drought, Lata. It was so bad that the earth cracked and split like chapped skin.
‘Hai, I wasn’t lucky with my daughters. My eldest simply disappeared after her wedding day. We suspected she was dead, because there was never any news. My second, who moved five miles away, came home three times with a huge gash on her head. Each time I gave her a paste of turmeric and sacred basil to bind on her wound and sent her back. After the third time, she stopped coming home too. My third daughter, Lucky Sister, married an engine driver. Everyone said lucky girl. She came home every other year with saris for everyone . . .’ The grandmother stops, even she can’t say the words. It was through well-side gossip that they learned the true story behind the saris and Lucky Sister’s happy marriage to a rich engine driver. Her rich engine driver husband put his own wife out to work, setting her up in a little hut behind the station. First it was just her husband’s friends who came to spend an hour or two with her, but later, she slept with anyone. Once she became established, she threw her pimping husband out of her house. Now she has six other girls working for her. No one in Lata Bai’s family speaks of Lucky Sister any more.
‘So what about my fourth auntie?’
‘Your fourth auntie was married at eight, like your amma.’
‘Yes, and like me, she too had to wait for her period to arrive before her husband claimed her,’ says Lata Bai.
‘Hai, so young. Imagine if . . .’ says Mamta, eyes wide.
‘Oho, it was a different time, that’s all,’ replies the grandmother.
‘A different time?’ Lata Bai laughs bitterly. ‘I suppose you could say that it was a different time.’
‘So? What? Do you blame me, Lata? Do you think I had any choice? Don’t you remember that damned drought? I can still remember the tiniest details . . . the sky a constant blue; the moon on its back, surrounded by a dance of stars, so still, so lifeless on scorching, murderous nights; the cicadas stopping mid-chirp and falling to the ground like dead leaves; the well water turning bitter; your bapu praying for rain; giving all our food to the priest who promised us rain; the rains not coming for six months; the crops drying up . . .’
‘Even so, you should have checked up on the family, on their customs . . .’
‘Yes, yes, we should have. I suppose you believe we could have. There were no marriage offers for you girls . . . Oh, Mamta, you should have seen it: all round us, girls were dying of hunger. Lata, how can you forget the pickled pea plants so easily?’
‘Yes, yes, the pickled pea plants . . .’ Lata Bai’s voice is flat, emotionless. ‘I haven’t forgotten. Amma pickled all the withering plants she could find, just pickled them right down to a soup in salt. That’s what we lived on: pickled pea plants. There were always heaped spoonfuls of green pickled soup for Bapu with a wheat dumpling or two . . . all three meals. Bapu reached a point when he couldn’t swallow any more salt. Just the sight of pickled pea shoots made him want to run outside and look for a drink of water. Salt goes with water. But there was no water . . .’ She can still remember the time her father threw his plate in her mother’s face, splattering her clothes with green pickle stains, blaming her for the drought, the salt and no water. Her mother scraped the stains off her clothes and put them back in the pickle jar again. Nothing was wasted. She stayed in those stained clothes till the end of the drought.
‘That’s when my sisters started to die . . . one by one.’
‘But not your amma, she was a survivor. Lata found food in anything . . .’
‘I would walk up and down the riverbank collecting anything I could eat. A fallen bird, a sparrow’s nest, lotus seeds, reeds, anything. Sometimes I’d come back with the last rotting wild potatoes of the season, sometimes with dried berries still hanging on brittle stems. The lotus seeds I ate alone, in the shade of a dune. Those I never took home. Perhaps that’s how I survived, on a handful of lotus seeds . . . But, Amma, I never told you about the rotting cow. You remember Radha, my friend who got sick and died? She ate cow meat . . .’ says Lata Bai still afraid to tell the whole truth. It wasn’t just Radha who ate the cow, she did too. Neither of them told. The villagers would have killed her before the drought did for eating the cow. Lata Bai ate only the hooves. Threw them into a grass fire which she kept going for five hours. The hoofs melted and as soon as they started to drip, she caught the drip on a stick, blew on it and popped it into her mouth. Radha wanted the meat. That’s why the day after Radha was dead and she wasn’t.
‘Yes, and you ate the hooves. I knew about those,’ says Lata Bai’s mother.
‘You did?’
‘Oh, forget it, Lata. We’ve all done worse things in our lives.’ It is clear this is the first time Lata Bai and her mother have spoken honestly of those days.
‘If you knew about the hooves, why did you give me my sisters’ food? That’s why they died, because I ate their food . . .’
She physically bites down into those old images, clamping her jaw shut. Lata Bai remembers her youngest sister: two big-moons-in-the-water eyes looking around at the world. First lively, looking for anything that might help her live, a game, a laugh, a touch. Then looking around more slowly, for something to ease the pain. Lata Bai cut her sari in two, the only one she owned, and made a sling for her sister. Each time before she left to look for food by the river, she’d give her sister a huge swing. Her other sisters didn’t expire quite so quietly. They screamed their terrible screams and fought with her to the end, biting and kicking, opening her mouth to snatch their food back from inside her throat. When she woke, there was a bit of vomit beside her head where her sisters had managed to drag their food out of her body. Even after they died, they continued to visit her in her dreams and pull food from deep inside her gullet every night.
‘Because you were the strong one. You are still the strong one. I made that choice, and it was a good one.’
‘Nani, did you eat cow hooves as well?’
‘Ha, ha . . . no. I licked the dregs off the plates instead of washing them. At first the taste of the pickled soup was less bitter than the taste of shame. Later the taste of shame became less bitter than the taste of despair. Finally, the taste of despair disappeared and it was just the taste of pickled soup again.’
‘Hai, Mamta, I hope you never have to witness such days,’ says Lata Bai. ‘Three of my friends died, and one became sick with a disease that curled her legs right into her hips. As for the other two . . .’ It was around the time of her wedding that she heard about two others who had survived. They’d been sent to the city with one of their uncles where there was food to be had. They all knew what happened to the girls who went to the city. They eventually became prostitutes and turned up in the Red Bazaar.
‘Finally, the drought ended, and two months later your amma was married to your bapu.
‘You remember, that Seeta Ram of yours turned up with his elder brother. His face was covered with a red cloth that shivered slightly at the mouth every time he breathed. I lifted the groom’s veil just to check if it was really Seeta Ram beneath it. Those days there was a lot of switching of grooms, men who changed their minds often paid someone else to pick up their brides. His brother
said your amma was too frail and sunken to be a good wife. But I said no, she is strong as a plough. And to prove it, I made her balance all our earthenware pots filled with water on her head . . . all six of them. Do you remember that?’
‘Yes, I remember how you hit me on the head, and pulled my veil lower over my eyes, and pushed my head down so that my eyes pointed to the floor, all the time smiling at Mamta’s father and his brother. Hai, I was so scared that I thought I would drop the pots on their toes. Ha, ha, ha . . .’ Lata Bai laughs with that special relief that comes with the memory of averted disaster.
‘I remember we ate one sweet semolina ball cut into eight. That was my wedding.’
‘But yours will be different, Mamta, yours will be very different. Now, enough of stories, go make some the tea,’ says the grandmother. ‘What about Mamta’s dowry? What have you given her? Is it more than what we gave you?’ Both mother and grandmother regard the bride-to-be, who smiles at them from the stove out of earshot. ‘Her dowry better be enough. I mean, look at her. That ungodly birthmark has snatched away her beauty. You’d better give her a decent dowry, otherwise she might come back to you charred,’ hisses the grandmother.
‘Mamta’s father has taken a loan from the Big House for her dowry,’ the mother drops her voice too, ‘we had to, otherwise we would never have managed to get a proposal for her. We thought Singh Sahib would be kind to us, because of how much he loved his own wife Bibiji, and because we took the loan for a marriage . . . you could say to . . . to sanctify the act of love . . . but not a chance. Singh Sahib is sick. He can’t be bothered with us. It’s his son Ram Singh or his pet dog Babulal who come for the interest every month. Now Prem goes there to work every day, paying it off. Slavery is what it is.’ Her voice is thick with disappointment. ‘We took a loan and managed to buy nothing. No gold. No cows or goats either, just a bicycle, some pans, and a few clothes . . . I gave her Lucky Sister’s gold earrings, they were the only jewellery I had.’ Days before her own wedding, Lucky Sister had sent her a pair of earrings. They had arrived secretly at night in the hands of one of her customers, the person Lucky Sister most trusted.
‘Now we are like the rest of Mamta’s father’s hookah-sucking friends – all debtors of the Big House. But there is some glamour in it, I suppose. They invite you that one and only time to the Big House veranda and give you tea. They said they would come for the wedding. I think that’s really what made Mamta’s father do it. You know how he is, he loves show.
‘Remember when Ragini got married,’ Lata Bai drops her voice even lower to spare Mamta the anguish of her ensuing words, ‘how excited he was? How much show we put on. He gave Ragini enough dowry for three girls. How rich they were. We nearly passed out when the groom arrived on a horse. Hai, for this wedding we will be paying for the rest of our lives. Better to have been robbed by bandits.’
‘It’s the same anyway, robbed by bandits or the Big House. It’s just the same,’ says the old woman. ‘I don’t envy you. After Mamta and Sneha, you will still have another one to marry off,’ she says, looking at the baby in Lata Bai’s arms. Then she plucks a betel-leaf off her vine, quickly slaps some lime on it and carefully places half in the corner of her mouth. She pops the other half into her husband’s.
‘And now those damned bandits are surrendering.’
* * *
Showing remarkable prescience, Lata Bai has saved last season’s daal for the wedding, trimming her family’s rations by one spoon each day. Daal and chapattis, that’s what she’ll serve, and mustard greens. She will steal some mustard greens from her own field. Why steal? Because, except for a few plants, minutely calculated as sustenance for the family, the crop belongs to Singh Sahib, and the labour of her son too. That was the deal. He gave them money for Mamta’s dowry, they are to give him all their produce in return. All their produce, even the vegetables they grow, go with Prem to the Big House. Why are girls born at all? All they do is get us in debt.
How should she cook the daal? Chillies, of course. The more chillies she uses the less people will eat. She’ll make it go round with enough chillies from her own bush. She opens the earthenware pot and looks inside at the hoarded daal.
It’s almost gone . . . Almost gone? Yes, almost gone. Into the bellies of weevils. They look like seeds themselves. Fat on her grain, they wiggle slowly along the edge of the pot.
Her heart beats in her mouth. The next thing, her ears go deaf to her body’s sounds. She looks around. Her eyes see nothing. She remembers nothing. Not the daal or the weevils that caused all this. Her whole life can be summed up in weevils. The clouds move lazily overhead. The mustard says shrk, shrk. What should she do? She can hear everything clearly. Serve the weevils. That’s what. Grind them into a paste with the daal and serve the weevils. Weevils on her daughter’s wedding.
It is the good time of year, after the visiting dust vanishes into its permanent home somewhere in the mountains. Luckily, this time the storm didn’t take their roof, so the girls don’t have to gather too many reeds from the riverbank, and there’s little work in the fields. Mamta is still with Shanti, masking the holes in her coverlet with dainty embroidered peacocks, and popping pumpkin seeds into her mouth that her mother has slyly hidden for her fittingly behind the picture of the all-giving goddess Lakshmi. Mamta really should be checking the mustard leaf by leaf for aphids. They can destroy the whole crop in a matter of weeks.
‘I’m watching you,’ says Seeta Ram from the door. Her father has returned unexpectedly. ‘What are you doing at home? Get out there to work. And take that . . . that baby with you,’ he smacks her on the back of her head, a safe place for hidden bruising. ‘I’m watching you, just you remember that. I can still send you to the Red Bazaar if that husband of yours doesn’t turn up.’
Seeta Ram had always disliked his eldest daughter with something bordering on revulsion. The revulsion turned to hatred the night Mamta tried to beat him off her mother crying, ‘Don’t touch her, don’t you kill her . . .’ That was when he cut her rations down to a single meal a day of nothing but a dry chapatti.
Mamta looks at her father, blaming him for her whole life. I am glad I’m leaving you, and I won’t have to meet you again. What Mamta sees is a dictatorial, loveless, cruel man. What she doesn’t see is that Seeta Ram is a man without choices, a typical Gopalpur inhabitant, shaped by the destiny of the village. A powerless, brooding man, who has never hankered after things he didn’t deserve. No alternatives ever appeared on his horizon, or in his impermanent world of grass reeds and mud. His world is governed by the force of Gopalpur’s dusty winds and monsoon rains, and the amount of money he owes the Big House, a force he considers on par with an act of God.
She quickly drops Shanti in her tiny hammock and rushes outside.
She swishes through the mustard. Its flowers are high, they leave little pollen dabs all across her clothes like dainty block prints. The mustard says, shrk, shrk, dropping little yellow flowers at her feet. A butterfly snags in her billowing pallav. She removes the creature as gently as she can; still, the wings come off, leaving her holding the wriggling body that looks so much like a worm. For some reason, the death of the butterfly gives her a lump in her throat, and she has to blink hard to keep the tears from running down her face. She looks into the wind, dreaming of her husband-to-be. She judges the intensity of the storm, dallying a little longer, dancing uncharacteristically, her skirt tickling her ankles. Her younger sister Sneha, a little distance away, does her job much more diligently, lifting each leaf carefully. The bride-to-be feels a pang of guilt for work-abandoned moments.
Very secretly she harbours tremulous dreams of marrying someone who loves her. But what does she know of love? Can there be such a thing between a man and a woman? She has only heard of the legend of Singh Sahib and Bibiji, but to her it is more a myth. In her experience men are so far above women that she can’t conceive of a man showing anything more than kindness, bordering on pity, for his wife. Yes, for her kindness is lov
e. Above all, she wants a kind husband.
‘I bet he has a quiff like Guru Dutt in Pyaasa!’
‘Guru Dutt, Didi, really?’ She can always count on Sneha’s unquestioning gullibility.
‘Yes, just like him . . .’ No one in the village has seen a film, but Lala Ram, the owner of Saraswati Stores, put up his favourite movie poster over thirty years ago as a community service. After that, the antique poster became the standard for good looks in Gopalpur. With his brooding cowlick towering over his sideburns, his streaky moustache, and his soft-focus sentimentality, Guru Dutt has sidled into every female heart upon teary jerks of breath.
‘Hai, Didi, how lucky. With such a handsome husband you can really tell that Ramu off when he teases you.’
‘Mamta! Sneha!’ warns Lata Bai. ‘You leave those boys from across the river alone, you never know what they might do.’
‘Amma, that Ramu comes over each day to my dung patch to take the sweet out of my sugar. He says my husband won’t be like Guru Dutt at all.’ Mamta squeezes her eyes closed, she’s not a child but Ramu’s words have the power to hurt her – ‘Look at you, black as dirty oil. Do you think your mother could have got you married to a Guru Dutt?’ – Damn that motherfucker. Each day she runs to the river, makes a pool with her hands, fills it with water and searches it for her reflection. Ramu is right, she is black as dirty oil, but not dirty enough to hide her wretched birthmark.
‘You mustn’t listen, Mamta,’ says Lata Bai feebly, unwilling to waste time on simple lessons which she thinks her daughter should have learned a long time ago.
But Mamta can’t let go. Just yesterday Ramu’s friends tried to teach her a thing or two. Prem wanted to defend her, but she’d said, ‘They want me, let them talk to me.’ No one talked to Mamta. She could pitch a stone from a catapult better than any of them, and when she hitched up the skirt of her ghaghra and ran, there was no catching up. ‘Motherfuckers,’ she laughed, and tossed curses over her shoulders, ‘Catch me if you can.’ When they couldn’t, they’d started taunting her: